Plan B - Es Un Secreto İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Será cuestión de tiempo- Bu bir zaman meselesi olacak
Presentimiento
- Duygu
De un lugar, de un momento
- Bir yerin, bir anın
Conozco tu debilidad
- Senin zayıf noktanı biliyorum
Cómo haces para envolverte
- Kendini nasıl sarıyorsun
Si no es hoy, mañana tal vez
- Bugün değilse, yarın belki
Pero algún día voy a tenerte
- Ama bir gün sana sahip olacağım
Tengo la capacidad
- Bu yeteneğim var
Sin que me hables entenderte
- Benimle konuşmadan seni anlarım.
Yo sé lo que traes en tu mente
- Aklında ne olduğunu biliyorum.
Que estás loca por tenerme
- Bana sahip olduğun için deli olduğunu
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Como un ángel que me decía
- Bir meleğin bana söylediği gibi
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Como un ángel que me decía
- Bir meleğin bana söylediği gibi
Será cuestión de tiempo
- Bu bir zaman meselesi olacak
De un lugar, de un momento
- Bir yerin, bir anın
De una palabra, de un encuentro
- Bir kelime, bir karşılaşma
De una noche, de un intento
- Bir gece, bir girişim
Tranquilito, confiando en lo que creo
- Sessiz, inandığım şeye güveniyorum
Tu mente me llama, me llama y yo le contesto
- Zihnin beni çağırıyor, beni çağırıyor ve ben cevap veriyorum
Mi mente te acecha y con el deseo la alimento
- Aklım seni takip ediyor ve arzuyla yemek yiyor
Yo sé que estamos cerca de que pase el suceso
- Olmaya yaklaştığımızı biliyorum.
De una historia, de un recuerdo
- Bir hikaye, bir bellek olan
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Como un ángel que me decía
- Bir meleğin bana söylediği gibi
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Como un ángel que me decía
- Bir meleğin bana söylediği gibi
Tú sabes que naciste pa' mí
- Benim için doğduğunu biliyorsun.
Tú eres mi gusto, mi flow
- Sen benim zevkimsin, akışımsın
Lo mismo te pasa a ti cuando estás cerquita de mí
- Aynı şey bana yakın olduğunda da olur.
El deseo es tanto que quema por dentro
- Arzu o kadar çok ki içeride yanıyor
Sin decir nada, haciéndolo lento
- Hiçbir şey söylemeden, yavaşlatıyor
Mientras me deleito, aprovecho el momento
- Zevk alırken, anı yakalarım
Mami, mami
- Anne, Anne
Tú eres una Barbie
- Sen bir Barbie'sin.
Muñeca, princesa y no es de Mattel
- Bebek, Prenses ve Mattel değil
Tú eres perfecta
- Sen mükemmelsin
Tu cara, tu cuerpo, tus ojos también tu piel, te quiero completa
- Yüzün, vücudun, gözlerin ve cildin, seni seviyorum
De espalda sensual, así te quiero ver
- Seksi geri, bu yüzden seni görmek istiyorum
Juntitos, solitos nos vamos a complacer
- Birlikte, yalnız biz memnun edecek
Tú eres una Barbie
- Sen bir Barbie'sin.
Muñeca, princesa y no es de Mattel
- Bebek, Prenses ve Mattel değil
Tú eres perfecta
- Sen mükemmelsin
Tu cara, tu cuerpo, tus ojos también tu piel, te quiero completa
- Yüzün, vücudun, gözlerin ve cildin, seni seviyorum
De espalda sensual, así te quiero ver (Te quiero ver)
- Şehvetli geri, bu yüzden seni görmek istiyorum (seni görmek istiyorum)
Juntitos, solitos nos vamos a complacer
- Birlikte, yalnız biz memnun edecek
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Como un ángel que me decía
- Bir meleğin bana söylediği gibi
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Como un ángel que me decía
- Bir meleğin bana söylediği gibi
La casa de Plan B
- B planı Evi
Es un secreto de tu mirada y la mía
- Bu senin bakışlarının ve benim sırrım
Un presentimiento
- Duygu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Plan B
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.