P!nk - Just Like Fire (From The Original Motion Picture "Alice Through The Looking Glass") Video Kli

77 İzlenme

P!nk - Just Like Fire (From The Original Motion Picture "Alice Through The Looking Glass") İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I know that I'm running out of time
- Biliyorum zamanım tükeniyor
(I want it all, mmm, mmm)
- (Hepsini istiyorum, mmm, mmm)
And I'm wishing they'd stop tryna turn me off
- Keşke beni kapatmayı denemeselerdi.
I want it all, mmm, mmm
- Hepsini istiyorum, mmm, mmm
And I'm walking on a wire, trying to go higher
- Ve bir telin üzerinde yürüyorum, daha yükseğe çıkmaya çalışıyorum
Feels like I'm surrounded by clowns and liars
- Etrafım palyaçolar ve yalancılarla çevrili gibi
Even when I get it all the way
- Sonuna kadar alsam bile
(I want it all, mmm, mmm)
- (Hepsini istiyorum, mmm, mmm)

We can get 'em running, running, running...
- Onları koşturabiliriz, koşturabiliriz, koşturabiliriz...
We can get 'em running running, running...
- Onları koşturup, koşturabiliriz...

Just like fire, burning out the way
- Tıpkı ateş gibi, yanarak
If I can light the world up for just one day
- Eğer bir günlüğüne dünyayı aydınlatabilirsem
Watch this madness, colorful charade
- Bu çılgınlığı, renkli maskaralığı izle
No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse

Just like magic, I'll be flying free
- Tıpkı sihir gibi, özgür uçacağım
I'mma disappear when they come for me
- Benim için geldiklerinde yok olacağım.
I kick that ceiling, what you gonna take?
- Tavana tekmeyi basacağım, ne alacaksın?
No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse
Just like fire, uh...
- Sadece yangın gibi bir şey...

And people like to laugh at you cause they are all the same
- Ve insanlar sana gülmeyi sever çünkü hepsi aynıdır.
(Mmm, mmm)
- (Mmm, mmm)
See I would rather we just go our different way than play the game
- Daha doğrusu sadece oyun oynamak daha farklı yolumuza devam ediyoruz ederim bakın
And no matter the weather, we can do it better
- Ve hava ne olursa olsun, daha iyisini yapabiliriz
You and me together forever and ever
- Sen ve ben sonsuza dek birlikteyiz
We don't have to worry about a thing
- Hiçbir şey için endişelenmemize gerek yok.
About a thing
- Hakkında bir şey

We can get 'em running, running, running
- Onları koştururuz, koştururuz, koştururuz
We can get 'em running, running, running
- Onları koştururuz, koştururuz, koştururuz

Just like fire, burning out the way
- Tıpkı ateş gibi, yanarak
If I can light the world up for just one day
- Eğer bir günlüğüne dünyayı aydınlatabilirsem
Watch this madness, colorful charade
- Bu çılgınlığı, renkli maskaralığı izle
No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse

Just like magic, I'll be flying free
- Tıpkı sihir gibi, özgür uçacağım
I'mma disappear when they come for me
- Benim için geldiklerinde yok olacağım.
I kick that ceiling, what you gonna take?
- Tavana tekmeyi basacağım, ne alacaksın?
No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse
Just like fire, fire, fire
- Tıpkı ateş, ateş, ateş gibi
Running, running, running
- Koştum, koştum koştum
We can get 'em running, running, running
- Onları koştururuz, koştururuz, koştururuz
So I can get it running
- Böylece onu çalıştırabilirim.
Just cause nobody's done it
- Sadece kimsenin yaptığı ...
Y'all don't think I can run it
- Bunu yürütebileceğimi düşünmüyorsunuz.
But look, I've been here, I've done it
- Ama bak, buradaydım, başardım.
Impossible? Please
- İmkansız? Lütfen
Watch, I do it with ease
- İzle, kolaylıkla yaparım.
You just gotta believe
- Sadece inanmalısın
Come on, come on with me
- Hadi, benimle gel
Oh, what you gonna do?
- Oh, ne yapacaksın?
(What, what!?)
- (Ne, ne!?)
Oh, what you gonna do?
- Oh, ne yapacaksın?
(What, what!?)
- (Ne, ne!?)
Oh, what you gonna do?
- Oh, ne yapacaksın?
(What, what!?)
- (Ne, ne!?)
Oh, what you gonna do?
- Oh, ne yapacaksın?

Just like fire, burning out the way
- Tıpkı ateş gibi, yanarak
If I can light the world up for just one day
- Eğer bir günlüğüne dünyayı aydınlatabilirsem
Watch this madness, colorful charade
- Bu çılgınlığı, renkli maskaralığı izle

No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse
Just like fire, burning out the way
- Tıpkı ateş gibi, yanarak
If I can light the world up for just one day
- Eğer bir günlüğüne dünyayı aydınlatabilirsem
Watch this madness, colorful charade
- Bu çılgınlığı, renkli maskaralığı izle
No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse
Just like magic, I'll be flying free
- Tıpkı sihir gibi, özgür uçacağım
I'mma disappear when they come for me
- Benim için geldiklerinde yok olacağım.
I kick that ceiling, what you gonna take?
- Tavana tekmeyi basacağım, ne alacaksın?
No one can be just like me any way
- Herhangi bir şekilde benim gibi olamaz kimse
Just like fire, fire!
- Tıpkı ateş gibi, ateş!
Running, running, running
- Koştum, koştum koştum
Just like fire!
- Tıpkı ateş gibi!
(Running, running, running...)
- (Çalışan, çalışan, çalışan...)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
P!nk
P!nk - Just Like Fire (From The Original Motion Picture "Alice Through The Looking Glass") Video Kli
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=86a717ce5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/WkyDce0AQ6s/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.