There's something in the way you roll your eyes
- Gözlerini yuvarlama şeklinde bir şey var.
Takes me back to a better time
- Beni daha iyi bir zamana geri götürüyor
When I saw everything is good
- Her şeyin iyi olduğunu gördüğümde
But now you're the only thing that's good
- Ama şimdi iyi olan tek şey sensin.
Tryna stand up on my own two feet
- Tryna stand Yukarı üzerinde benim kendi iki ayaklar
This conversation ain't comin' easily
- Bu konuşma kolay olmayacak.
And darling, I know it's getting late
- Ve sevgilim, biliyorum geç oldu.
So what do you say we leave this place?
- Burayı terk etmeye ne dersin?
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
I can't be alone with all that's on my mind (Mhm)
- Aklımda olan her şeyle yalnız kalamam (Mhm)
So say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong going on outside
- Çünkü dışarıda çok yanlış şeyler oluyor.
There's something in the way I wanna cry
- Bu şekilde bir şey var ağlamak istiyorum
That makes me think we'll make it out alive
- Bu bana hayatta kalacağımızı düşündürüyor.
So come on and show me how we're good
- O yüzden gel ve bana ne kadar iyi olduğumuzu göster
I think that we could do some good, mhm
- Bence iyi şeyler yapabiliriz.
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
I can't be alone with all that's on my mind (Mhm)
- Aklımda olan her şeyle yalnız kalamam (Mhm)
So say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong going on outside
- Çünkü dışarıda çok yanlış şeyler oluyor.
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
- Çünkü aklımda olan her şeyle yalnız kalamam.
Say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong going on
- Çünkü çok yanlış şeyler oluyor.
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
I can't be alone with all that's on my mind (Mhm)
- Aklımda olan her şeyle yalnız kalamam (Mhm)
So say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong
- Çünkü çok fazla yanlış var
There is so much wrong
- Çok fazla yanlış var
There is so much wrong going on outside
- Dışarıda çok yanlış şeyler oluyor.
- Gözlerini yuvarlama şeklinde bir şey var.
Takes me back to a better time
- Beni daha iyi bir zamana geri götürüyor
When I saw everything is good
- Her şeyin iyi olduğunu gördüğümde
But now you're the only thing that's good
- Ama şimdi iyi olan tek şey sensin.
Tryna stand up on my own two feet
- Tryna stand Yukarı üzerinde benim kendi iki ayaklar
This conversation ain't comin' easily
- Bu konuşma kolay olmayacak.
And darling, I know it's getting late
- Ve sevgilim, biliyorum geç oldu.
So what do you say we leave this place?
- Burayı terk etmeye ne dersin?
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
I can't be alone with all that's on my mind (Mhm)
- Aklımda olan her şeyle yalnız kalamam (Mhm)
So say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong going on outside
- Çünkü dışarıda çok yanlış şeyler oluyor.
There's something in the way I wanna cry
- Bu şekilde bir şey var ağlamak istiyorum
That makes me think we'll make it out alive
- Bu bana hayatta kalacağımızı düşündürüyor.
So come on and show me how we're good
- O yüzden gel ve bana ne kadar iyi olduğumuzu göster
I think that we could do some good, mhm
- Bence iyi şeyler yapabiliriz.
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
I can't be alone with all that's on my mind (Mhm)
- Aklımda olan her şeyle yalnız kalamam (Mhm)
So say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong going on outside
- Çünkü dışarıda çok yanlış şeyler oluyor.
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
- Çünkü aklımda olan her şeyle yalnız kalamam.
Say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong going on
- Çünkü çok yanlış şeyler oluyor.
Walk me home in the dead of night
- Gecenin köründe beni eve götür
I can't be alone with all that's on my mind (Mhm)
- Aklımda olan her şeyle yalnız kalamam (Mhm)
So say you'll stay with me tonight
- Bu gece benimle kalacağını söyle.
'Cause there is so much wrong
- Çünkü çok fazla yanlış var
There is so much wrong
- Çok fazla yanlış var
There is so much wrong going on outside
- Dışarıda çok yanlış şeyler oluyor.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- P!nk
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.