Pol Granch - De Colegio İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
'Toy subiendo en la cuesta- 'Oyuncak tepeye çıkıyor
Mis cordones se empiezan a deshacer
- Bağcıklarım çözülmeye başladı.
Se aceptaban apuestas
- Bahisler kabul edildi
Prepara'o para to' lo que quieras ser
- Olmak istediğin her şeye hazırlan
Multiplico la oferta
- Teklifi çarpıyorum.
Si en tu plan, eh, yo tuviese algo que ver
- Eğer planın bununla bir ilgisi varsa.
Tu sonrisa es la puesta
- Gülüşün ayardır
En la que solo tú eres mi amanecer (ven)
- Sadece Şafak benim seninle (gel)
Que no quiero ser más de lo que podríamos contar, ven
- Söyleyebileceğimizden daha fazlası olmak istemediğimi, gel
Ya no vale más na', si no vas a llamar para estar, bien
- Na' daha fazla değer yok, eğer aramak için gidiyoruz değilseniz, bu iyi
Que no quiero ser más de lo que podríamos contar
- Sayabileceğimizden fazla olmak istemediğimi
Ya no vale más na', ya no vale más
- Daha fazla na 'değmez, daha fazla değmez
Y por eso
- Ve bu yüzden
Me enfoqué en ese amor de colegio
- Üniversite aşkına odaklandım.
Con tu collar de bolas aún puesto
- Top kolyeniniz hala açıkken
Aprendí a guardarte en mis sueños
- Seni rüyalarımda tutmayı öğrendim.
Y quitarme de en medio (y por eso)
- Ve beni yoldan çek (ve bunun için)
Y quitarme de en medio (y por eso)
- Ve beni yoldan çek (ve bunun için)
Navegando en propuestas
- Tekliflere göz atma
Que ni yo solo lograba sostener
- Ben bile dayanamadım
Mis colegas protestan
- Meslektaşlarım protesto ediyor
Por volverme a perder dentro de mi ser
- Varlığımın içinde kendimi tekrar kaybettiğim için
Indefenso en la selva
- Ormanda savunmasız
Mis heridas sin vendas
- Bandajsız yaralarım
Encima no contestas
- Ve sen cevap vermiyorsun.
Estoy evitando todo lo que pueda joderme, de veras
- Benimle dalga geçebilecek her şeyden kaçınıyorum, gerçekten.
Solo soy un perro que te está ladrando desde la otra acera
- Ben sadece diğer kaldırımdan sana havlayan bir köpeğim.
Pa' ver que me miras, pa' ver que me quieres, pa' ver que te quedas
- Bana baktığını görmek, beni sevdiğini görmek, kaldığını görmek
Pa' ver que me obligas a verte de nuevo en esas escaleras
- Seni o merdivenlerde tekrar görmem için beni zorladığını görmek için
(En esas escaleras)
- (Şu merdivenlerde)
Que no quiero ser más de lo que podríamos contar
- Sayabileceğimizden fazla olmak istemediğimi
Ya no vale más na', si no vas a llamar para estar, bien
- Na' daha fazla değer yok, eğer aramak için gidiyoruz değilseniz, bu iyi
Que no quiero ser más de lo que podríamos contar
- Sayabileceğimizden fazla olmak istemediğimi
Ya no vale más na', ya no vale más
- Daha fazla na 'değmez, daha fazla değmez
Y por eso
- Ve bu yüzden
Me enfoqué en ese amor de colegio
- Üniversite aşkına odaklandım.
Con tu collar de bolas aún puesto
- Top kolyeniniz hala açıkken
Aprendí a guardarte en mis sueños
- Seni rüyalarımda tutmayı öğrendim.
Y quitarme de en medio
- Ve beni yoldan çek
Cuento relatos basados en experiencias
- Deneyimlere dayalı hikaye hikayeleri
Se queda corta aún así la trama
- Yine de arsa yetersiz kalıyor
Ahora el niñato tiene todo y no es por ciencia
- Şimdi küçük çocuk her şeye sahip ve bilim için değil
Manipulado por la reina drama, ah
- Kraliçe drama tarafından manipüle edildi, ah
Tengo las uñas más largas que la paciencia
- Sabrımdan daha uzun tırnaklarım var.
Alcohol barato en mis labios de plata
- Gümüş dudaklarımda ucuz alkol
Condenado por el placer de la exigencia
- Talep zevki için mahkum edildi
Ahora me cuelgo de un collar que me ata, ah
- Şimdi beni bağlayan bir kolyeye asılıyorum, ah
Y por eso
- Ve bu yüzden
Me enfoqué en ese amor de colegio
- Üniversite aşkına odaklandım.
Con tu collar de bolas aún puesto
- Top kolyeniniz hala açıkken
Aprendí a guardarte en mis sueños
- Seni rüyalarımda tutmayı öğrendim.
Y quitarme de...
- Ve çıkar beni...
Y por eso
- Ve bu yüzden
Me enfoqué en ese amor de colegio
- Üniversite aşkına odaklandım.
Con tu collar de bolas aún puesto
- Top kolyeniniz hala açıkken
Aprendí a guardarte en mis sueños
- Seni rüyalarımda tutmayı öğrendim.
Y quitarme de en medio (y por eso)
- Ve beni yoldan çek (ve bunun için)
Y quitarme de en medio (y por eso)
- Ve beni yoldan çek (ve bunun için)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pol Granch
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.