Pol Granch - No Pegamos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Estoy borracho de ti- Sana sarhoşum
No diferencio los minutos de las horas, pero en todos apareces aquí
- Dakikaları saatlerden ayırt etmiyorum, ama hepiniz burada görünüyorsunuz
Porque por mucho que se acabe la botella, tu mensaje se ha quedado a vivir
- Çünkü şişe ne kadar biterse bitsin, mesajınız hayatta kaldı
No brillan nada las estrellas al mirarlas si te sientas al ladito de mí
- Eğer yanımda oturursan, onlara baktığında yıldızlar hiç parlamaz
Al ladito de mí, al ladito de mí
- Beni terk edemezsin sen bana aitsin
Y claro que no
- Ve tabii ki değil
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera, solo está sonando buen reguetón
- Şimdi 'kalçana yapışmak' için dans etmiyorum, sadece iyi reggaeton geliyor
Tienes la cara más pura que una moneda y te desperdicié en alguna ocasión
- Bir madeni paradan daha saf bir yüzün var ve seni bir keresinde boşa harcadım
Ahora me salgo cuando salgo, me enveneno y no me freno sin vos, yeh
- Şimdi dışarı çıkıyorum, dışarı çıktığımda kendimi zehirliyorum ve Sensiz fren yapmıyorum, Evet
No me freno sin vos, no me freno sin vos, yeh-yeah
- Sensiz fren yapmam, Sensiz fren yapmam, Evet-Evet
De vuelta en tu cabi' sin un centavo
- Bir kuruş olmadan arabana geri dön
Pensaste: "¿de qué coño va este pavo?"
- "Bu hindi de neyin nesi?"
Cuando tú, cuando yo
- Zaman, zaman
Antes éramos más que enamorados
- Daha önce aşktan daha fazlasıydık
He vuelto a pecar por no serte claro
- Sana açık olmadığım için tekrar günah işledim.
Por no consolarte en momentos raros
- Nadir anlarda seni teselli etmediğim için
Tú eres tú, yo soy yo
- Sen sensin, ben benim
Pegamos mucho, pero separados
- Çok tutkal, ama ayrı
Ahora te veo bailando en los charcos
- Şimdi seni su birikintilerinde dans ederken görüyorum
Buscando tu reflejo en los tejados
- Çatılarda yansımanızı mı arıyorsunuz
En los tejados
- Çatılarda
Alors
- Böyle
On est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
- Biz böyle, basit değildi, katılıyorum
Je garde l'image de ton visage sur mon iPhone
- Yüzünün görüntüsünü iphone'umda saklıyorum
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole
- Ve beklemeyeceğim, eğer gidersen, uçup gideceğim
Moi je m'envole, yeah
- Uçuyorum, Evet
Pars, si c'est comme ça que tu fais les choses
- Git başımdan, eğer işler böyle yürüyorsa
Arrête-toi, ne me réveille pas
- Dur, sakın beni Uyandırma
Parce que ce soir, tu vas pas m'appeler
- Çünkü bu gece beni aramayacaksın.
Tu vas pas m'appeler, yeah
- Beni aramayacaksın değil mi, Evet
De vuelta en tu cabi' sin un centavo
- Bir kuruş olmadan arabana geri dön
Pensaste: "¿de qué coño va este pavo?"
- "Bu hindi de neyin nesi?"
Cuando tú, cuando yo
- Zaman, zaman
Antes éramos más que enamorados
- Daha önce aşktan daha fazlasıydık
He vuelto a pecar por no serte claro
- Sana açık olmadığım için tekrar günah işledim.
Por no consolarte en momentos raros
- Nadir anlarda seni teselli etmediğim için
Tú eres tú, yo soy yo
- Sen sensin, ben benim
Pegamos mucho, pero separados
- Çok tutkal, ama ayrı
De vuelta en tu cabi' sin un centavo
- Bir kuruş olmadan arabana geri dön
Pensaste: "¿de qué coño va este pavo?"
- "Bu hindi de neyin nesi?"
Cuando tú, cuando yo
- Zaman, zaman
Antes éramos más que enamorados
- Daha önce aşktan daha fazlasıydık
He vuelto a pecar por no serte claro
- Sana açık olmadığım için tekrar günah işledim.
Por no consolarte en momentos raros
- Nadir anlarda seni teselli etmediğim için
Tú eres tú, yo soy yo
- Sen sensin, ben benim
Pegamos mucho, pero separados
- Çok tutkal, ama ayrı
Ahora te veo bailando en los charcos
- Şimdi seni su birikintilerinde dans ederken görüyorum
Buscando tu reflejo en los tejados
- Çatılarda yansımanızı mı arıyorsunuz
En los tejados
- Çatılarda
En los tejados
- Çatılarda
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pol Granch
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.