Pole. Feat. Pilar Moxó - Quédate conmigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nos vieron bailando pegados entre besos y tragos- Öpüşmeler ve içkiler arasında dans ettiğimizi gördüler.
Nada de eso en vano, pena y pecado, amor sincero
- Boşuna böyle bir şey yok, üzüntü ve günah, samimi aşk
Empezar de cero, vuelta al ruedo, con o sin hielo
- Sıfırdan başlayın, arenaya geri dönün, buzlu veya buzsuz
Los dos empapados, enloquecidos vamos sin frenos
- İkimiz sırılsıklam olduk, çıldırdık frensiz gidiyoruz
Sólo acelero, sólo te miro y siento que vuelo pero
- Sadece hızlanıyorum, sadece sana bakıyorum ve uçuyormuş gibi hissediyorum ama
Vamos a vernos todo ardiendo y tú y yo aquí sentados
- Hepimizin yandığını göreceğiz ve sen ve ben burada oturuyoruz.
Lo bonito es que nunca lo imaginamos
- Güzel olan şey, hiç hayal etmememiz.
Lo mejor de todo esto es que ha pasado
- Tüm bunların en güzel yanı, yaşanmış olması.
No sé cómo empezamos, pero mira donde estamos
- Nasıl başladık bilmiyorum ama bak neredeyiz
Tengo a cupido a mi lado, se le está pasando el pedo
- Yanımda aşk tanrısı var, osuruyor.
Voy con los ojos cerrados, pero agarrado de tu mano
- Gözlerim kapalı gidiyorum ama elini tutuyorum.
Así me siento más seguro, baby, eso lo tengo claro
- Ben bunu daha güvenli, bebeğim, hissediyorum.
Quédate conmigo, quédate conmigo
- Benimle kal, benimle kal
Me quedo contigo, me quedo contigo
- Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Quédate conmigo, quédate conmigo
- Benimle kal, benimle kal
Me quedo contigo, me quedo contigo
- Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Es increíble, lo aburrido
- Bu şaşırtıcı, ne kadar sıkıcı
Haces que todo sea entretenido
- Her şeyi eğlenceli hale getiriyorsun.
Yo te juro que te quiero, pero no traigo testigos
- Yemin ederim seni seviyorum ama tanık getirmiyorum.
Sólo te pido que te quedes conmigo
- Sadece benimle kalmanı istiyorum.
Y vuelve
- Ve geri gel
A decírmelo al oído otra vez
- Tekrar kulağıma söylemek için
A llorarme cuando no sale bien
- İyi gitmediğinde ağlamak
A decirme que me quieres y bien
- Beni iyi sevdiğini söylemek için
Y que se enteren, y que nos envidien
- Ve onlara haber ver ve bizi kıskanmalarına izin ver
Todo tan escuro y tú
- Her şey çok karanlık ve sen
Me ves hasta cuando no hay luz
- Işık yokken bile beni görüyorsun.
Hasta cuando no hay luz
- Işık olmadığında bile
No sé cómo empezamos, pero mira donde estamos
- Nasıl başladık bilmiyorum ama bak neredeyiz
Tengo a cupido a mi lado, se le está pasando el pedo
- Yanımda aşk tanrısı var, osuruyor.
Voy con los ojos cerrados, pero agarrado de tu mano
- Gözlerim kapalı gidiyorum ama elini tutuyorum.
Así me siento más seguro, baby, eso lo tengo claro
- Ben bunu daha güvenli, bebeğim, hissediyorum.
Quédate conmigo, quédate conmigo
- Benimle kal, benimle kal
Me quedo contigo, me quedo contigo
- Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Quédate conmigo, quédate conmigo
- Benimle kal, benimle kal
Me quedo contigo, me quedo contigo
- Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Todo tan oscuro, y tú
- Hepsi çok karanlık ve sen
Me ves hasta cuando no hay luz
- Işık yokken bile beni görüyorsun.
Hasta cuando no hay luz
- Işık olmadığında bile
Juro que si tú te quedas, yo me quedo contigo
- Yemin ederim sen kalırsan, ben de seninle kalırım.
Tú me das la mano, yo te doy mi abrigo
- Sen bana elini ver, ben sana ceketimi vereyim.
Sé que es peligroso, pero divertido
- Tehlikeli olduğunu biliyorum ama komik.
Que da igual lo que digan todos, quédate conmigo
- Herkes ne derse desin, benimle kal
Quédate conmigo, quédate conmigo
- Benimle kal, benimle kal
Me quedo contigo, me quedo contigo
- Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Quédate conmigo, quédate conmigo
- Benimle kal, benimle kal
Me quedo contigo, me quedo contigo
- Seninle kalıyorum, seninle kalıyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pole., Pilar Moxó
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.