Polo Gonzalez & Aldo Trujillo - Tan Solo Morro İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Compa Aldo- Şirket Aldo
Señor
- Rab
Aquí estoy para servirle a usted
- Burada size hizmet etmek için buradayım
Que se siente de otro nivel
- Bu başka bir seviye gibi geliyor
Vengo de abajo y tengo lo deseado
- Aşağıdan geliyorum ve istediğim şeye sahibim.
Tal vez de sobra pero no he cambiado
- Belki çok ama değişmedim
Soy el morrillo jodido de ayer
- Dünün en boktan morrillo'suyum.
Quise cambiar mi vida y la cambie
- Hayatımı değiştirmek ve değiştirmek istedim.
Esta mañana amanecí sonriendo
- Bu sabah gülümseyerek uyandım.
Porque sin pendientes me levanté
- Çünkü küpesiz kalktım.
Soy solo un morro con 20 años
- Ben sadece 20 yaşında bir burnum.
Al que siempre le gustaron los tratos
- Kim her zaman anlaşmaları severdi
En aviones trafiqué mandado
- Uçaklarda I trafié mandado
Bolsitas verdes y ladrillos blancos
- Yeşil çantalar ve beyaz tuğlalar
Tengo los pies firmes en la tierra
- Ayaklarım yere sağlam bastı.
Y con dinero no habla mi cartera
- Ve parayla cüzdanım konuşmuyor
Soy muy humilde si debo serlo
- Mecbur kalırsam çok alçakgönüllüyüm.
Y culero con la gente culera
- Ve göt ile göt insanlar
Y porque no todo es como lo pintan
- Ve çünkü her şey boyadıkları gibi değil
No se vayan con la finta mi compa Polo González
- Arkadaşım Polo Gonzalez'in çalımıyla gitme.
Y dígales que esto es puro
- Ve onlara bunun saf olduğunu söyle.
Puro GodKing Records (Señor)
- Saf GodKing Kayıtları (Efendim)
Radico en Taos, Nuevo México
- Albuquerque Metrosu, New Mexico'da Radyo
En Albuquerque donde me muevo
- Albuquerque'de taşındığım yer
Dices que yo busco descontrolarme
- Kontrolden çıkmak istediğimi söylüyorsun.
Denver, Colorado pa' dar el rol
- Denver, Colorado bu rolü oynayacak
Carros del año que son de lujo
- Yılın lüks otomobilleri
Y deportivos modificados
- Ve modifiye spor
Un rolex en mi canilla brillando
- Parlayan musluğumda bir rolex
Siempre depende cual sea la ocasión
- Her zaman duruma göre değişir
No se los niego, si he sido vago
- Onları inkar etmiyorum, eğer tembellik ettiysem
Pero eso en el pasado se ha quedado
- Ama bu geçmişte kaldı
Ahora disfruto mi nueva vida
- Şimdi yeni hayatımın tadını çıkarıyorum
Con ropas caras y comidas finas
- Pahalı kıyafetler ve kaliteli yemekler ile
Traigo juguetes siempre a mi lado
- Oyuncakları hep yanımda getiririm.
Una 40 con cargador largo
- Una 40 uzun şarj cihazı ile
No me preocupan los comentarios
- Yorumlar umurumda değil.
Pues su saliva con plomo la calmo
- Çünkü kurşunlu tükürüğü onu sakinleştirdi.
Mi nombre es Julio y ahí la dejamos
- Benim adım Julio ve orada bırakıyoruz
Porque me tengo que ir a echar un gallo
- Gitmem lazım çünkü bir horoz almak
Vivir la vida, viajar un rato
- Hayatı yaşa, bir süre seyahat et
Porque el tiempo lo tenemos prestado
- Ödünç var çünkü
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Polo Gonzalez, Aldo Trujillo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.