Pomplamoose - Jamirobeegees Mashup: Stayin' Alive / Virtual Insanity İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Well you can tell by the way I use my walk- Bu arada, yürüyüşümü nasıl kullandığımı anlayabilirsin.
I'm a woman's man, no time to talk
- Ben bir kadının erkeğiyim, konuşacak vaktim yok
Music loud and women walk
- Müzik yüksek sesle ve kadınlar yürüyor
Then hit the roud since I was born
- Sonra doğduğumdan beri roud'u vur
And nothing's going to change the way we live
- Ve hiçbir şey yaşama şeklimizi değiştirmeyecek
'Cause we can always take but never give
- Çünkü her zaman alabiliriz ama asla veremeyiz
And now that things are changing for the worse,
- Ve şimdi işler daha da kötüye gidiyor,
See, Oooh...
- Gördün Mü, Oooh...
That's going nowhere
- Bu hiçbir yere gitmiyor
Somebody help me, somebody help me yeah
- Bana yardım et. birileri bana yardım
Futures made of virtual insanity now
- Şimdi sanal delilikten yapılmış gelecekler
Always seem to be governed by this love we have, Oh
- Her zaman sahip olduğumuz bu aşk tarafından yönetiliyor gibi görünüyor, Oh
Useless, twisting, over new technology
- İşe yaramaz, büküm, yeni teknoloji üzerinde
Oh now there's no sound but we all live underground
- Oh şimdi ses yok ama hepimiz yeraltında yaşıyoruz
Well now, I get low and I get high
- Şimdi, düşüyorum ve uçuyorum
And if I can't get either, I really try
- Ve eğer ikisini de alamazsam, gerçekten denerim
Got the wings of heaven on my shoes
- Cennetin kanatları ayakkabılarımda
I'm a dancin' man and I just can't lose
- Ben dans eden bir adamım ve kaybedemem
And nothing's going to change the way we live
- Ve hiçbir şey yaşama şeklimizi değiştirmeyecek
'Cause we can always take but never give
- Çünkü her zaman alabiliriz ama asla veremeyiz
And now that things are changing for the worse,
- Ve şimdi işler daha da kötüye gidiyor,
See, Oooh...
- Gördün Mü, Oooh...
That's going nowhere
- Bu hiçbir yere gitmiyor
Somebody help me, somebody help me yeah
- Bana yardım et. birileri bana yardım
Futures made of virtual insanity now
- Şimdi sanal delilikten yapılmış gelecekler
Always seem to be governed by this love we have, Oh
- Her zaman sahip olduğumuz bu aşk tarafından yönetiliyor gibi görünüyor, Oh
Useless, twisting, over new technology
- İşe yaramaz, büküm, yeni teknoloji üzerinde
Oh now there's no sound but we all live underground
- Oh şimdi ses yok ama hepimiz yeraltında yaşıyoruz
That's going nowhere
- Bu hiçbir yere gitmiyor
Somebody help me, somebody help me yeah
- Bana yardım et. birileri bana yardım
That's going nowhere
- Bu hiçbir yere gitmiyor
Somebody help me, somebody help me YEAAAH
- Biri bana yardım etsin, biri bana yardım etsin YEAAAH
Futures made of virtual insanity now
- Şimdi sanal delilikten yapılmış gelecekler
Always seem to be governed by this love we have, Oh
- Her zaman sahip olduğumuz bu aşk tarafından yönetiliyor gibi görünüyor, Oh
Useless, twisting, over new technology
- İşe yaramaz, büküm, yeni teknoloji üzerinde
Oh now there's no sound but we all live underground Oooh
- Oh şimdi ses yok ama hepimiz yeraltında yaşıyoruz Oooh
Futures made of virtual insanity now
- Şimdi sanal delilikten yapılmış gelecekler
Always seem to be governed by this love we have, Oh
- Her zaman sahip olduğumuz bu aşk tarafından yönetiliyor gibi görünüyor, Oh
Useless, twisting, over new technology
- İşe yaramaz, büküm, yeni teknoloji üzerinde
Oh now there's no sound but we all live underground
- Oh şimdi ses yok ama hepimiz yeraltında yaşıyoruz
Live underground
- Yeraltında yaşa
Live underground
- Yeraltında yaşa
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pomplamoose
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.