Smurk
- Şirin
(Hmm, big, brr, hmm, hmm-mmm)
- (Hmm, büyük, brr, hmm, hmm-mmm)
Long way, learned somethin' back from this shit
- Uzun yol, bu boktan bir şey öğrendim
(Turn me up, YC)
- (Beni aç, YC)
Yeah, I get in this shit in blood, homie (mmm-mmm)
- Evet, bu boka kanla giriyorum, dostum (mmm-mmm)
Bitch, I got my own fire, don't need security in the club (no)
- Kaltak, kendi ateşim var, kulüpte güvenliğe ihtiyacım yok (hayır)
All that wolfin' on a ni-nigga, I thought you was a thug
- Ni-nigga'da tüm bu Kurtlar, senin bir haydut olduğunu sanıyordum.
I ain't got nowhere to go, I shot up everywhere they was (brr)
- Gidecek hiçbir yerim yok, her yerde ateş ettim (brr)
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
Bitch, come get it back in blood (brr)
- Orospu, gel ve onu kana geri getir (brr)
We ain't mask up, no dodger, rich niggas know who it was
- Biz maskeli değiliz, dodger yok, zengin zenciler kim olduğunu biliyor
Extortin' shit just like the 80s, once I'm back, get it in blood (brr)
- Extortin' bok sadece 80'ler gibi, ben döndükten sonra, kan (çok olsun )
Yeah, you know who took that shit from you (ayy)
- Evet, bu boku senden kimin aldığını biliyorsun (ayy)
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
If your nigga's killer ain't dead, you shouldn't wear no R.I.P shirt (no)
- Eğer zencinin Katili ölmediyse, R. I. P gömleği giymemelisin (hayır)
We had 300 shots up in the car before we picked up Durk (300)
- Durk'u (300) almadan önce arabada 300 atış yaptık)
You niggas who? Ain't got shit goin', go grab a glizzy, get alert ('lert)
- Siz zenciler kimsiniz? Hiçbir şey yok, git glizzy'yi al, uyan (lert)
Shiеsty G, post R.I.P and areas, these areas in the dirt (slime, brr, brr)
- Shiesty G, post R. I. P ve alanlar, çamurdaki bu alanlar (balçık, brr, brr)
You gotta know I go too far (let's go)
- Çok ileri gittiğimi bilmelisin (Hadi gidelim)
It's two O's up on this hundred, one of 'em might stand for O-block (brr)
- Bu yüz üzerinde iki O var, bunlardan biri O-block (brr) için durabilir)
'Bout 20 some shots left up in the K, 15 still in the Glock (the glizzy)
- Yaklaşık 20 atış K'de kaldı, 15 hala Glock'ta (glizzy)
Keep my door unlocked and stop (stop)
- Kapımı açık tut ve dur (dur)
I like gettin' on feet, park the car (stop, brr, park the car)
- Ayağa kalkmayı, arabayı park etmeyi seviyorum (dur, brr, arabayı park et)
We get up close, do him dirty, ain't showin' love (no)
- Yaklaşıyoruz, onu kirletiyoruz, sevgiyi göstermiyoruz (hayır)
11 thousand, all ones, left my right pocket in the club (on God)
- 11 bin, hepsi, kulüpte sağ cebimi bıraktı (Tanrı üzerine)
These blue faces up on me dirty, I went got it out the mud (fasho)
- Bu mavi yüzler üzerimde kirli, onu çamurdan çıkardım (fasho)
If I took some, get it in blood, I don't give a fuck 'bout what we was
- Eğer biraz kan alırsam, ne olduğumuz umurumda değil.
Bitch, I got my own fire, don't need security in the club (brr, brr)
- Kaltak, kendi ateşim var, kulüpte güvenliğe ihtiyacım yok (brr, brr)
All that wolfin' on a ni-nigga, I thought you was a thug
- Ni-nigga'da tüm bu Kurtlar, senin bir haydut olduğunu sanıyordum.
I ain't got nowhere to go, I shot up everywhere they was (brr)
- Gidecek hiçbir yerim yok, her yerde ateş ettim (brr)
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
Bitch, come get it back in blood (brr)
- Orospu, gel ve onu kana geri getir (brr)
We ain't mask up, no dodger, rich niggas know who it was
- Biz maskeli değiliz, dodger yok, zengin zenciler kim olduğunu biliyor
Extortin' shit just like the 80s, once I'm back, get it in blood (brr)
- Extortin' bok sadece 80'ler gibi, ben döndükten sonra, kan (çok olsun )
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (let's go)
- Gel ve onu kana geri getir (Hadi gidelim)
Killed your mans, you keep on talkin', better get that shit in blood
- Adamlarını öldürdün, konuşmaya devam et, o boku kana bulsan iyi olur.
Give my shawty and 'em a dub, then they gon' walk inside the club (yeah)
- Bebeğim ve onlara bir dublaj ver, sonra kulübün içine girecekler (Evet)
Hit his lil' ass with that switch, I bet that switch switch up his nerves
- Bu geçiş ile lil' kıçına vurmak, o sinirleri geçiş anahtarı eminim
Fuck the opps, inside my city, lil' bro put them in the mud (brrah)
- Opp'leri siktir et, şehrimin içinde, lil ' bro onları çamura koy (brrah)
You can't come back to your hood, huh? (No)
- Kaputuna geri dönemezsin, değil mi? (Hayır)
He was dissin' on my cousin
- Kuzenimi küçümsüyordu.
And now his ass all in that wood, huh? (Boom, boom, boom)
- Şimdi de kıçı ormanın içinde, ha? (Boom, boom, boom)
Book his ass, I wish he would come (pussy)
- Kıçını sipariş et, keşke boşalsaydı (kedi)
V. Roy pop up out that cut with that new glock
- V. Roy bu yeni glock ile bu kesimden çıkar
I wish he would run (grrah, grrah)
- Keşke koşsaydı (grrah, grrah)
His ass playin', bitch, I'm really icy (really icy)
- Kıçını oynuyor, kaltak, gerçekten buzluyum (gerçekten buzluyum)
Pooh Shiesty, that's my dawg but Pooh you know
- Pooh Shiesty, bu benim dostum ama Pooh biliyorsun
I'm really Shiesty (my nigga)
- Ben gerçekten Shiesty (benim zenci)
You told all 'em OT niggas that you really slide? (Pussy)
- Bütün zencilere gerçekten kaydığını mı söyledin? (Kedi)
Tell the truth about your gang, bitch, they really dyin' (gang)
- Çeten hakkında gerçeği söyle, kaltak, gerçekten ölüyorlar (çete)
Bitch, I got my own fire, don't need security in the club (no)
- Kaltak, kendi ateşim var, kulüpte güvenliğe ihtiyacım yok (hayır)
All that wolfin' on a ni-nigga, I thought you was a thug
- Ni-nigga'da tüm bu Kurtlar, senin bir haydut olduğunu sanıyordum.
I ain't got nowhere to go, I shot up everywhere they was (brr)
- Gidecek hiçbir yerim yok, her yerde ateş ettim (brr)
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
Bitch, come get it back in blood (big, brr)
- Orospu, gel ve onu kana geri getir (büyük, brr)
We ain't mask up, no dodger, rich niggas know who it was
- Biz maskeli değiliz, dodger yok, zengin zenciler kim olduğunu biliyor
Extortin' shit just like the 80s, once I'm back, get it in blood (brr)
- Extortin' bok sadece 80'ler gibi, ben döndükten sonra, kan (çok olsun )
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (bitch, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (kaltak, brr)
Come get it back in blood (brr, big, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, büyük, brr)
- Şirin
(Hmm, big, brr, hmm, hmm-mmm)
- (Hmm, büyük, brr, hmm, hmm-mmm)
Long way, learned somethin' back from this shit
- Uzun yol, bu boktan bir şey öğrendim
(Turn me up, YC)
- (Beni aç, YC)
Yeah, I get in this shit in blood, homie (mmm-mmm)
- Evet, bu boka kanla giriyorum, dostum (mmm-mmm)
Bitch, I got my own fire, don't need security in the club (no)
- Kaltak, kendi ateşim var, kulüpte güvenliğe ihtiyacım yok (hayır)
All that wolfin' on a ni-nigga, I thought you was a thug
- Ni-nigga'da tüm bu Kurtlar, senin bir haydut olduğunu sanıyordum.
I ain't got nowhere to go, I shot up everywhere they was (brr)
- Gidecek hiçbir yerim yok, her yerde ateş ettim (brr)
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
Bitch, come get it back in blood (brr)
- Orospu, gel ve onu kana geri getir (brr)
We ain't mask up, no dodger, rich niggas know who it was
- Biz maskeli değiliz, dodger yok, zengin zenciler kim olduğunu biliyor
Extortin' shit just like the 80s, once I'm back, get it in blood (brr)
- Extortin' bok sadece 80'ler gibi, ben döndükten sonra, kan (çok olsun )
Yeah, you know who took that shit from you (ayy)
- Evet, bu boku senden kimin aldığını biliyorsun (ayy)
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
If your nigga's killer ain't dead, you shouldn't wear no R.I.P shirt (no)
- Eğer zencinin Katili ölmediyse, R. I. P gömleği giymemelisin (hayır)
We had 300 shots up in the car before we picked up Durk (300)
- Durk'u (300) almadan önce arabada 300 atış yaptık)
You niggas who? Ain't got shit goin', go grab a glizzy, get alert ('lert)
- Siz zenciler kimsiniz? Hiçbir şey yok, git glizzy'yi al, uyan (lert)
Shiеsty G, post R.I.P and areas, these areas in the dirt (slime, brr, brr)
- Shiesty G, post R. I. P ve alanlar, çamurdaki bu alanlar (balçık, brr, brr)
You gotta know I go too far (let's go)
- Çok ileri gittiğimi bilmelisin (Hadi gidelim)
It's two O's up on this hundred, one of 'em might stand for O-block (brr)
- Bu yüz üzerinde iki O var, bunlardan biri O-block (brr) için durabilir)
'Bout 20 some shots left up in the K, 15 still in the Glock (the glizzy)
- Yaklaşık 20 atış K'de kaldı, 15 hala Glock'ta (glizzy)
Keep my door unlocked and stop (stop)
- Kapımı açık tut ve dur (dur)
I like gettin' on feet, park the car (stop, brr, park the car)
- Ayağa kalkmayı, arabayı park etmeyi seviyorum (dur, brr, arabayı park et)
We get up close, do him dirty, ain't showin' love (no)
- Yaklaşıyoruz, onu kirletiyoruz, sevgiyi göstermiyoruz (hayır)
11 thousand, all ones, left my right pocket in the club (on God)
- 11 bin, hepsi, kulüpte sağ cebimi bıraktı (Tanrı üzerine)
These blue faces up on me dirty, I went got it out the mud (fasho)
- Bu mavi yüzler üzerimde kirli, onu çamurdan çıkardım (fasho)
If I took some, get it in blood, I don't give a fuck 'bout what we was
- Eğer biraz kan alırsam, ne olduğumuz umurumda değil.
Bitch, I got my own fire, don't need security in the club (brr, brr)
- Kaltak, kendi ateşim var, kulüpte güvenliğe ihtiyacım yok (brr, brr)
All that wolfin' on a ni-nigga, I thought you was a thug
- Ni-nigga'da tüm bu Kurtlar, senin bir haydut olduğunu sanıyordum.
I ain't got nowhere to go, I shot up everywhere they was (brr)
- Gidecek hiçbir yerim yok, her yerde ateş ettim (brr)
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
Bitch, come get it back in blood (brr)
- Orospu, gel ve onu kana geri getir (brr)
We ain't mask up, no dodger, rich niggas know who it was
- Biz maskeli değiliz, dodger yok, zengin zenciler kim olduğunu biliyor
Extortin' shit just like the 80s, once I'm back, get it in blood (brr)
- Extortin' bok sadece 80'ler gibi, ben döndükten sonra, kan (çok olsun )
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (let's go)
- Gel ve onu kana geri getir (Hadi gidelim)
Killed your mans, you keep on talkin', better get that shit in blood
- Adamlarını öldürdün, konuşmaya devam et, o boku kana bulsan iyi olur.
Give my shawty and 'em a dub, then they gon' walk inside the club (yeah)
- Bebeğim ve onlara bir dublaj ver, sonra kulübün içine girecekler (Evet)
Hit his lil' ass with that switch, I bet that switch switch up his nerves
- Bu geçiş ile lil' kıçına vurmak, o sinirleri geçiş anahtarı eminim
Fuck the opps, inside my city, lil' bro put them in the mud (brrah)
- Opp'leri siktir et, şehrimin içinde, lil ' bro onları çamura koy (brrah)
You can't come back to your hood, huh? (No)
- Kaputuna geri dönemezsin, değil mi? (Hayır)
He was dissin' on my cousin
- Kuzenimi küçümsüyordu.
And now his ass all in that wood, huh? (Boom, boom, boom)
- Şimdi de kıçı ormanın içinde, ha? (Boom, boom, boom)
Book his ass, I wish he would come (pussy)
- Kıçını sipariş et, keşke boşalsaydı (kedi)
V. Roy pop up out that cut with that new glock
- V. Roy bu yeni glock ile bu kesimden çıkar
I wish he would run (grrah, grrah)
- Keşke koşsaydı (grrah, grrah)
His ass playin', bitch, I'm really icy (really icy)
- Kıçını oynuyor, kaltak, gerçekten buzluyum (gerçekten buzluyum)
Pooh Shiesty, that's my dawg but Pooh you know
- Pooh Shiesty, bu benim dostum ama Pooh biliyorsun
I'm really Shiesty (my nigga)
- Ben gerçekten Shiesty (benim zenci)
You told all 'em OT niggas that you really slide? (Pussy)
- Bütün zencilere gerçekten kaydığını mı söyledin? (Kedi)
Tell the truth about your gang, bitch, they really dyin' (gang)
- Çeten hakkında gerçeği söyle, kaltak, gerçekten ölüyorlar (çete)
Bitch, I got my own fire, don't need security in the club (no)
- Kaltak, kendi ateşim var, kulüpte güvenliğe ihtiyacım yok (hayır)
All that wolfin' on a ni-nigga, I thought you was a thug
- Ni-nigga'da tüm bu Kurtlar, senin bir haydut olduğunu sanıyordum.
I ain't got nowhere to go, I shot up everywhere they was (brr)
- Gidecek hiçbir yerim yok, her yerde ateş ettim (brr)
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (brr, brr, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, brr, brr)
Bitch, come get it back in blood (big, brr)
- Orospu, gel ve onu kana geri getir (büyük, brr)
We ain't mask up, no dodger, rich niggas know who it was
- Biz maskeli değiliz, dodger yok, zengin zenciler kim olduğunu biliyor
Extortin' shit just like the 80s, once I'm back, get it in blood (brr)
- Extortin' bok sadece 80'ler gibi, ben döndükten sonra, kan (çok olsun )
Yeah, you know who took that shit from you
- Evet, O boku senden kimin aldığını biliyorsun.
Come get it back in blood (bitch, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (kaltak, brr)
Come get it back in blood (brr, big, brr)
- Gel ve onu kana geri getir (brr, büyük, brr)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pooh Shiesty, Lil Durk
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.