Priya Ragu - Forgot About İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
How could you forget? Oh...- Nasıl unutursun? Ey...
I have seen faces, I've been places
- Yüzler gördüm, yerler oldum
If I could fly into different spaces
- Eğer farklı alanlara uçabilseydim
This way I might forget about your existence
- Bu şekilde varlığını unutabilirim.
Thought you would play a role in my world
- Benim dünyamda bir rol oynayacağını düşündüm.
Either as best friend or my lover
- Ya en iyi arkadaşım ya da sevgilim olarak
Yet I am standing here in the lost, in the midst of time
- Ve yine de burada, zamanın ortasında, kayıp bir yerde duruyorum
I think about you quite often
- Seni sık sık düşünüyorum.
Wonder what you've been up to
- Neyin peşinde olduğunu merak ediyorum
Missin' your laugh from time to time
- Zaman zaman gülüşünü özlüyorum
Sometimes I re-read our convos
- Bazen konvolarımızı tekrar okurum.
Just to be close to you
- Sadece yakın olmak sana
A bond so rare to find, so quick to lose
- Bulmak için çok nadir bir bağ, kaybetmek için çok hızlı
You forgot about me (forgot about me)
- Beni unuttun (beni unuttun)
You forgot about us (forgot about us)
- Bizi unuttun (bizi unuttun)
I wanna know how you came so far (so far, so far, so far)
- Şimdiye kadar nasıl geldiğini bilmek istiyorum (şimdiye kadar, şimdiye kadar, şimdiye kadar)
I forgot about you (forgot about you)
- Seni unuttum (seni unuttum)
I forgot about us (forgot about us)
- Bizi unuttum (bizi unuttum)
I would be lyin' if I said that I forgot, yeah
- Eğer unuttuğumu söyleseydim yalan söylerdim, Evet
Did you think about the end, oh
- Sonunu düşündün mü, oh
Or happen to wait for my calls?
- Yoksa telefonlarımı bekler misin?
Come to think of it, it's been a year
- Düşünsene, bir yıl oldu.
You talked about your women
- Kadınlarından bahsettin.
Emotions were slowly bindin'
- Duygular yavaş yavaş bağlanıyordu
Still I can't forget about you at all
- Yine de seni hiç unutamıyorum.
I think about you quite often
- Seni sık sık düşünüyorum.
Wonder what you've been up to
- Neyin peşinde olduğunu merak ediyorum
Missin' your laugh from time to time
- Zaman zaman gülüşünü özlüyorum
Sometimes I re-read our convos
- Bazen konvolarımızı tekrar okurum.
Just to be close to you
- Sadece yakın olmak sana
A bond so rare to find, so quick to lose
- Bulmak için çok nadir bir bağ, kaybetmek için çok hızlı
You forgot about me (forgot about me)
- Beni unuttun (beni unuttun)
You forgot about us (forgot about us)
- Bizi unuttun (bizi unuttun)
I wanna know how you came so far (so far, so far, so far)
- Şimdiye kadar nasıl geldiğini bilmek istiyorum (şimdiye kadar, şimdiye kadar, şimdiye kadar)
I forgot about you (forgot about you)
- Seni unuttum (seni unuttum)
Oh, I forgot about us, yeah, yeah (forgot about us)
- Oh, bizi unuttum, Evet, Evet (bizi unuttum)
I would be lyin' if I said that I forgot
- Eğer unuttuğumu söyleseydim yalan söylerdim
Tell me something
- Bana bir şey söyle
That will make me forget
- Bu beni unutturur
So I can be free
- Bu yüzden özgür olabilirim
Tell me something
- Bana bir şey söyle
That will make me forget
- Bu beni unutturur
So I can be free
- Bu yüzden özgür olabilirim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Priya Ragu
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.