QARAKESEK - Көбелек (Solo) Kazakça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Сені кім біледі?- Seni kim tanıyor?
Кім екенің кімге керек бірақ...
- Sana kimin ihtiyacı var Ama...
Сені білмейді ешкім теқ қана түн біледі.
- Kimse seni tanımıyor, sadece gece biliyor.
Сен, сұрақ? Адамсың)
- Sen, soru mu? Adam sen de)
Түндерде дөңгелек 4 дөңгелек
- Gece yuvarlak 4 tekerlek
Сенін есінді алды түнгі толқын түнгі леп
- Kendine geldin gece dalgası gece ünlem
Жарық деп ойлап отқа оранып кетпе көбелек...
- Bunun ışık olduğunu düşünmene gerek yok...
Көбелек қашан тізен бүгілед онын алдындааа.
- Kelebek dizinde büküldüğünde, onun önünde.
2×қайырма)
- 2×Bıçak)
жж-жж жарық сөндіргенде
- ışıklar kapalıyken TİZ-TİZ
Қап қараңғы бөлмелерде
- Karanlık odalarda çanta
Жүрегіңді бояп алдың қараға
- Kalbini siyaha boyadın
Ешкім сені көрмегенде
- Kimse seni göremediğinde
Ешкім дымды білмегенде
- Kimse bunu bilmediğinde
Жалдамалы пәтерден шықтың далаға.
- Kiralık daireden bozkıra çık.
Мені құлатқын келема,
- Beni korkutan Kelema,
Мені атқын келема?
- Beni vurmak istemiyor musun?
Әлде мені өзіңе тартқын келема,
- Yoksa beni kendine çekiyor mu,
Қанщық мені мен жатқын келема?
- Kana susamış ben bir uzaylı mıyım?
Саған бірдеңе берема,
- Sana bir şey verilmiyor,
Мұсылман саған ерема?
- Müslüman sana sapkın mı?
Ауруу болып қалған жүрегін сұра емделема?)
- Hasta kalan kalbe sorun mu yaşıyorsunuz?)
Емде жүріп тұрғанда сағатын
- Gittiği saatte tedaviye alınanlar
Дем бер жүрегіне тез соғатын
- Hızlı nefes al
Жұлдыз, кім біледі, уақытын жақын ағатын.
- Yıldız, kim bilir, yakında akacak.
Уақытын жақын ағатын,
- Akıntıya yakın zaman,
Көңілің болсада мейлі, қара түн
- Eğlenceli olsun, siyah geceye izin verin
Қолдан келмейді жарық тарату
- Işığın elden ele yayılması
Менің ойым басқа, менің ойым-Отбасым
- Aklım farklı, aklım ailem
Уақыт берсін бағатын.
- Zaman olsun.
2×қайырма)
- 2×Bıçak)
жж-жж жарық сөндіргенде
- ışıklar kapalıyken TİZ-TİZ
Қап қараңғы бөлмелерде
- Karanlık odalarda çanta
Жүрегіңді бояп алдың қараға
- Kalbini siyaha boyadın
Ешкім сені көрмегенде
- Kimse seni göremediğinde
Ешкім дымды білмегенде
- Kimse bunu bilmediğinde
Жалдамалы пәтерден шықтың далаға.
- Kiralık daireden bozkıra çık.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- QARAKESEK
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.