Quinn XCII - Second Time Around İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tell me when it's too late for forgiveness- Affetmek için çok geç olduğunda söyle
If I apologize
- Eğer özür dilersem
In the mirror is my only witness
- Aynada benim tek tanığım var.
And he don't sympathize
- Ve seni anlamadığımı o
Been at war with myself
- Kendimle savaştaydım
Makin' my friends the enemy
- Dostlarımı düşman yapmak
And I let all of them down
- Ve hepsini hayal kırıklığına uğrattım
And I've been livin' in Hell
- Ve ben cehennemde yaşıyorum
A prison of my identity
- Kimliğimin Hapishanesi
There's nothing left of me now
- Artık benden geriye hiçbir şey kalmadı.
I'm asking life for another chance
- Bir şans daha için yaşam soruyorum
Before they put me in the ground
- Beni toprağa gömmeden önce
Lord, I swear I will do my best
- Tanrım, yemin ederim elimden geleni yapacağım.
On my second time around
- İkinci seferimde
I will live nothing like my past
- Geçmişim gibi yaşayamam.
I will make my mother proud
- Annemi gururlandıracağım.
There will be no mistakes on my
- Benim üzerimde hata olmayacak.
Second time around, second time around
- İkinci kez, ikinci kez
I don't think I can make it to Heaven
- Cennete gidebileceğimi sanmıyorum.
Believe me, I will try
- İnan bana, deneyeceğim.
I will not waste a day I am given
- Bir gün kaybetmeyin verilen am
Like years I let go by
- Bıraktığım yıllar gibi
Been at war with myself
- Kendimle savaştaydım
Makin' my friends the enemy
- Dostlarımı düşman yapmak
I let all of them down
- Hepsini hayal kırıklığına uğrattım.
And I've been livin' in Hell
- Ve ben cehennemde yaşıyorum
A prison of my identity
- Kimliğimin Hapishanesi
There's nothing left of me now
- Artık benden geriye hiçbir şey kalmadı.
I'm asking life for another chance
- Bir şans daha için yaşam soruyorum
Before they put me in the ground
- Beni toprağa gömmeden önce
Lord, I swear I will do my best
- Tanrım, yemin ederim elimden geleni yapacağım.
On my second time around
- İkinci seferimde
I will live nothing like my past
- Geçmişim gibi yaşayamam.
I will make my mother proud
- Annemi gururlandıracağım.
There will be no mistakes on my
- Benim üzerimde hata olmayacak.
Second time around, second time around
- İkinci kez, ikinci kez
You've caught me in a thousand lies now
- Beni binlerce yalanın içinde yakaladın.
But I swear this is the last
- Ama yemin ederim Bu sonuncusu.
And I'm scared to look you in your eyes now
- Ve şimdi gözlerine bakmaktan korkuyorum.
But our moments left don't last
- Ama kalan anlarımız uzun sürmez.
I've let down everyone that I call mine
- Benim dediğim herkesi hayal kırıklığına uğrattım.
God, I know I don't deserve it, but I need more time
- Tanrım, bunu hak etmediğimi biliyorum ama daha fazla zamana ihtiyacım var.
When I'm asking life for another chance
- Hayattan bir şans daha istediğimde
Before they put me in the ground
- Beni toprağa gömmeden önce
Lord, I swear I will do my best
- Tanrım, yemin ederim elimden geleni yapacağım.
On my second time around
- İkinci seferimde
I will live nothing like my past
- Geçmişim gibi yaşayamam.
I will make my mother proud
- Annemi gururlandıracağım.
There will be no mistakes on my
- Benim üzerimde hata olmayacak.
Second time around, second time around
- İkinci kez, ikinci kez
Second time around, mmm
- İkinci kez, mmm
I know that I can never go backwards
- Asla geri dönemeyeceğimi biliyorum.
To undo what I've done
- Yaptıklarımı geri almak için
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Quinn XCII
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.