Rack & Saske - NASA Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Δεν θα σε ξαναδούν- Seni bir daha göremeyecekler.
Σαν να σε πήραν στην NASA
- Seni NASA'YA götürdükleri gibi.
Αυτά που κάνω λέει δεν αρκούν
- Yaptığım şey yeterli değil
Αλλά μαζί μου δεν παίρνει ανάσα
- Ama benimle nefes almıyor
Δεν θα σε ξαναδούν
- Seni bir daha göremeyecekler.
Σαν να σε πήραν στην NASA
- Seni NASA'YA götürdükleri gibi.
Αυτά που κάνω λέει δεν αρκούν
- Yaptığım şey yeterli değil
Αλλά μαζί μου δεν παίρνει ανάσα
- Ama benimle nefes almıyor
Σκάω μ' άλλο αέρα, iced out jewels
- Diğer havayla patladım, mücevherleri buzladım
Όπου και να πάω έχω 10 goons
- Nereye gidersem gideyim 10 haydutumum var
Κάνουμε τα club να μοιάζουν με saloon
- Kulüpleri bir salon gibi gösteriyoruz
Το άρωμα Dior, στο τσιγάρο kush
- Dior kokusu, Kush sigarasında
Μύκονο, Dubai, Marbella
- Mikonos, Dubai, Marbella
Business class, μπαίνω sick μοντέλα
- İş sınıfı, hasta modellere giriyorum
Είναι too clean σα να βγήκε από έργο
- Bir projeden çıkmış gibi çok temiz
Άν κάνει ένα λάθος θα με δει να φεύγω
- Eğer bir hata yaparsa beni görür.
Όπου και αν πάει μ' ακούει παντού
- Nereye giderse gitsin beni her yerde duyuyor
Είμαι στα VIP γύρω mustangs
- Ben MUSTANGS etrafında VIP değilim
Ξεκίνησα μέσα απ' το hood
- Ben hood ile başladı
Ήμουν στο δρόμο τώρα ζω σε κάστρα
- Yoldaydım ve şimdi kalelerde yaşıyorum
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
- HI-HI-HI-HI-HI-HI-HI-HI
Μ' αγαπάει ο δρόμος δε με παν' οι μπάτσοι
- Sokak beni seviyor. polisler beni sevmiyor.
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
- HI-HI-HI-HI-HI-HI-HI-HI
Όσα και να βγάλω δεν έχω αλλάξει
- Ben ne olursa olsun, ben değişmedim
Αν το θες θα πάμε παντού
- İstersen her yere gideriz.
Θέλει έναν star θέλω κάτι true
- O bir yıldız istiyor ben gerçek bir şey istiyorum
Της είπα μείνε δίπλα μου και μην αλλάξεις
- Ona yanımda kal ve değişme dedim.
Πέφτω πάνω μου mon amour
- Bana düşen mon amour
Tracksuit λευκά
- Eşofman beyaz
Πάν' απ' όλα καθαρή ψυχή
- Tüm saf ruh
Μετράω μαύρα λεφτά
- Kara para sayıyorum
Ποιος δεν αγαπάει το χαρτί, huh
- Kim kağıdı sevmez ki?
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
Pow-pow-pow-pow, BCC
- Pow-pow-pow-pow, BCC
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
BCC, Rack attack
- BCC, Raf saldırı
Tracksuit λευκά
- Eşofman beyaz
Πάν' απ' όλα καθαρή ψυχή
- Tüm saf ruh
Μετράω μαύρα λεφτά
- Kara para sayıyorum
Ποιος δεν αγαπάει το χαρτί, huh
- Kim kağıdı sevmez ki?
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
Pow-pow-pow-pow, BCC
- Pow-pow-pow-pow, BCC
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
BCC, Rack attack
- BCC, Raf saldırı
Χωρίς τύψεις λεν' ψέματα
- Pişmanlık yok yalan söyle
Παίζει να τα πιστεύουν κι αυτοί
- Onlar da onlara inanmak için oynuyorlar
Από τ' αυτιά τρέχουν αίματα
- Kulaklardan kan akıyor
Για να γιατρευτούνε ακούνε BCC
- İyileşmek için BCC'Yİ dinliyorlar
Πο-πολύ κοιτάει το βλέμμα μιλάει
- Po-uzun bakışlar konuşuyor
Τα νεύρα μου σπάει πιστολιές θα φάει
- Sinirlerim kırılıyor tabancalar yiyecek
Να βγάλουμε photo ή να βγάλω τ' όπλο, huh
- Bir fotoğraf Çek ya da silahı çıkar, ha?
Πες μου τώρα που γυρνάει
- Şimdi söyle bana nereye geri dönüyor
Δεν θα σε ξαναδούν
- Seni bir daha göremeyecekler.
Σαν να σε πήραν στην NASA
- Seni NASA'YA götürdükleri gibi.
Αυτά που κάνω λέει δεν αρκούν
- Yaptığım şey yeterli değil
Αλλά μαζί μου δεν παίρνει ανάσα (ra-ra-ra)
- Ama benimle nefes almıyor (ra-ra-ra)
Δεν θα σε ξαναδούν
- Seni bir daha göremeyecekler.
Σαν να σε πήραν στην NASA
- Seni NASA'YA götürdükleri gibi.
Αυτά που κάνω λέει δεν αρκούν
- Yaptığım şey yeterli değil
Αλλά μαζί μου δεν παίρνει ανάσα (grrt-ha-ha-ha)
- Ama benimle nefes almıyor (grrt-ha-ha-ha)
Huh, θυληκό A plus
- Ha, kadın bir artı
Mercedes S-Class
- Mercedes S Sınıfı
Χάλαρα στην πλαζ, huh
- Sahilde Halla, ha
Σαν να κάνεις πατινάζ
- Paten gibi
Σε λεπτό πάγο είναι άμα κουνιέσαι σε εμάς, huh
- İnce buz üzerinde, eğer bize taşınırsan, ha
Δίνω οργή στον τόπο
- Bu yere öfke veriyorum
Όλοι έχουμε πιστόλι το θέμα ποιος έχει στόχο, huh
- Hepimizin bir tabancası var, kimin nişan aldığı sorusu, ha
Ό,τι θέλει ξέρει το 'χω
- Ne istediğini biliyor.
Πες μου τι να φοβηθώ όταν έχω BCC λόχο (gang)
- BCC şirketim olduğunda ne korkacağımı söyle (çete)
Tracksuit λευκά
- Eşofman beyaz
Πάν' απ' όλα καθαρή ψυχή
- Tüm saf ruh
Μετράω μαύρα λεφτά
- Kara para sayıyorum
Ποιος δεν αγαπάει το χαρτί, huh
- Kim kağıdı sevmez ki?
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
Pow-pow-pow-pow, BCC
- Pow-pow-pow-pow, BCC
C'еst la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
BCC, BCC Rack attack, C'еst la vie
- BCC, BCC Raf saldırı, c'est la vie
Tracksuit λευκά
- Eşofman beyaz
Πάν' απ' όλα καθαρή ψυχή
- Tüm saf ruh
Μετράω μαύρα λεφτά
- Kara para sayıyorum
Ποιος δεν αγαπάει το χαρτί, huh
- Kim kağıdı sevmez ki?
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
Pow-pow-pow-pow, BCC gang
- Pow-pow-pow-pow, gizli çete
C'est la vie (C'est la vie)
- C'est la vie (c'est la vie)
BCC, Rack attack
- BCC, Raf saldırı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rack, Saske
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.