Raffaella Carra - Caliente, Caliente İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aah-aah- Aah-aah
Aah-aah
- Aah-aah
Caliente caliente, eh-oh
- Sıcak sıcak, uh-oh
Caliente caliente, oh-ah
- Sıcak sıcak, oh-ah
Caliente caliente, eh-oh
- Sıcak sıcak, uh-oh
Caliente caliente, oh-ah
- Sıcak sıcak, oh-ah
Hace tiempo que mi cuerpo
- Vücudumdan bu yana uzun zaman geçti.
Anda loco anda suelto y no lo puedo frenar
- O deli, gevşek ve onu durduramam.
(Aah y no lo puedes frenar)
- (Aah ve bunu durduramazsın)
Por las noches me despierto
- Geceleri uyanıyorum
Abrazada a la almohada y con deseos de amar
- Yastığa sarıldı ve sevmek istiyor
(Aah y con deseos de amar)
- (Aah ve sevmek isteyen)
Será que ya es primavera
- Belki de zaten bahar
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que ya no me besas
- Artık beni öpmüyorsun.
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que tienes a otra
- Belki başka biri vardır.
Que tus fuerzas agota
- Gücün tükeniyor
Y llegas harto de amar
- Ve sen sevmekten bıktın
Aah-aah
- Aah-aah
Aah-aah
- Aah-aah
Caliente caliente, eh-oh
- Sıcak sıcak, uh-oh
Caliente caliente, oh-aa
- Sıcak sıcak, oh-aa
Caliente caliente, eh-oh
- Sıcak sıcak, uh-oh
Caliente caliente, oh-ah
- Sıcak sıcak, oh-ah
Hace tiempo que mi cuerpo
- Vücudumdan bu yana uzun zaman geçti.
Está desierto de besos, tú me quieres matar
- Bu bir öpücük Çölü, beni öldürmek istiyorsun
(Aah, él la quiere matar)
- (Aah, onu öldürmek istiyor)
Premio para el caballero
- Şövalye ödülü
Que me bese primero, no se arrepentirá
- Önce beni öp, pişman olmayacaksın.
(Aah y no se arrepentirá)
- (Aah ve pişman olmayacaksınız)
Será que ya es primavera
- Belki de zaten bahar
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que ya no me besas
- Artık beni öpmüyorsun.
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que tienes a otra
- Belki başka biri vardır.
Que tus fuerzas agota
- Gücün tükeniyor
Y llegas harto de amar
- Ve sen sevmekten bıktın
Será que ya es primavera
- Belki de zaten bahar
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que ya no me besas
- Artık beni öpmüyorsun.
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que tienes a otra
- Belki başka biri vardır.
Que tus fuerzas agota
- Gücün tükeniyor
Y llegas harto de amar
- Ve sen sevmekten bıktın
Aah-aah
- Aah-aah
Aah-aah
- Aah-aah
Será que ya es primavera
- Belki de zaten bahar
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que ya no me besas
- Artık beni öpmüyorsun.
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que tienes a otra
- Belki başka biri vardır.
Que tus fuerzas agota
- Gücün tükeniyor
Y llegas harto de amar
- Ve sen sevmekten bıktın
Será que ya es primavera
- Belki de zaten bahar
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que ya no me besas
- Artık beni öpmüyorsun.
Caliente, caliente, no sé
- Sıcak, sıcak, bilmiyorum
Será que tienes a otra
- Belki başka biri vardır.
Que tus fuerzas agota
- Gücün tükeniyor
Y llegas harto de amar
- Ve sen sevmekten bıktın
Aah-aah
- Aah-aah
Aah-aah
- Aah-aah
Caliente caliente, eh-oh
- Sıcak sıcak, uh-oh
Caliente caliente, oh-ah
- Sıcak sıcak, oh-ah
Caliente caliente, eh-oh
- Sıcak sıcak, uh-oh
Caliente caliente, oh-ah
- Sıcak sıcak, oh-ah
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Raffaella Carra
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.