Rah Band - Clouds Across The Moon İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Songteksten.nl- Songteksten.nl
Home Artiesten R Rah Band Songtekst
- Ana Sayfa Artiesten R Rah Grubu Songtekst
Printen Wijzigen
- Printen Wijzigen
Rah Band - Clouds Across The Moon
- Rah Band - Ay Boyunca Bulutlar
INTRO
- DOKUNAK
"Good evening. This is the intergalactic operator. Can I help you?"
- "İyi akşamlar. Bu galaksiler arası operatör. Sana yardım edebilir miyim?"
"Yes. I'm trying to reach flight commander P.R. Johnson, on Mars, flight 2-4-7"
- “evet. Uçuş komutanı P.R. Johnson'a ulaşmaya çalışıyorum, Mars'ta, uçuş 2-4-7"
"Very well, hold on please [beeping] you're through!"
- "Çok iyi, bekle lütfen [bip] işin bitti!"
"Thank you operator!"
- "Teşekkürler operatör!"
Hi darlin'! How are you doing?
- Selam hayatım! Nasılsın?
Hey baby, where're your sleeping?
- Bebeğim, nerede uyuyorsun?
Oh I'm sorry, but I've been really missing you!
- Üzgünüm ama seni gerçekten özlüyorum!
Hi darlin'! How's the weather?
- Selam hayatım! Hava nasıl?
Say baby, is that cold better now?
- Söylesene bebeğim, bu soğuk şimdi daha mı iyi?
Oh I'm sorry, is there someone there with you??
- Pardon, yanında biri mi var??
Ooooh... since you went away, there's nothing goin' right!
- Ooooh... gittiğinden beri hiçbir şey yolunda gitmiyor!
I just can't sleep alone at night... I'm not ashamed to say
- Geceleri yalnız uyuyamıyorum... Söylemek utanmıyorum
I badly need a friend... or it's the end.
- Kötü bir arkadaşa ihtiyacım var... hem de bir son.
Now, when I look at the cloud's across the moon.
- Şimdi, ayın karşısındaki buluta baktığımda.
Here in the night I just hope and pray that soon.
- Bu gece, umarım ve dua ederim.
Oh baby, you'll hurry home to me.
- Bebeğim Oh, beni eve gitmek için acele edeceksiniz.
Hi darlin', the kids say they love you.
- Selam tatlım, çocuklar seni sevdiklerini söylüyor.
Hey baby, is everything fine with you?
- Bebeğim, senin için her şey yolunda mı?
Please forgive me, but I'm trying not to cry...
- Lütfen beni affet ama ağlamamaya çalışıyorum...
Ooooh... I've had a million different lovers on the phone.
- Ooooh... Telefonda milyonlarca farklı sevgili vardı.
But I just stayed right here at home.
- Ama ben burada evde kaldım.
I don't think that I can take it anymore this crazy war.
- Bu çılgın savaşa daha fazla dayanabileceğimi sanmıyorum.
"I'm sorry to interrupt your conversation, but we are
- "Konuşmanızı böldüğüm için üzgünüm, ama biz
Experiencing violent storm conditions in the asteriod belt at this
- Şu anda asteriod kuşağında şiddetli fırtına koşulları yaşanıyor
Time. We may lose this valuable deep space communication link.
- Zaman. Bu değerli derin uzay iletişim bağlantısını kaybedebiliriz.
Please, be as brief as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca kısa olun.
Thank you."
- Teşekkür ederim."
BRIDGE
- köprü
Or it's... or it's..."Hello?" "Hello operator?"
- Ya da öyle... ya da öyle..."Merhaba?" "Alo operatör?"
" Yes, we've lost the connection! Could you try again please?"
- " Evet, bağlantıyı kaybettik! Tekrar deneyebilir misin lütfen?"
-"I'm sorry, but I'm afraid we've lost contact with Mars 2-4-7
- -"Üzgünüm ama korkarım Mars 2-4-7 ile temasımızı kaybettik."
At this time."
- Şimdilik."
Repeat 3 times WHILE SAYING:
- BUNU SÖYLERKEN egzersizi 3 kez tekrarlayın:
"Ok. Thank you very much...
- "Tamam. Çok teşekkür ederim...
I'll... I'll try again next year... next year... next year... next year..."
- Ben yaparım... Seneye tekrar deneyeceğim... bir sonraki yıl... bir sonraki yıl... bir sonraki yıl..."
INTERMEZZO
- İNTERMEZZO
SOLO BAS-GUITAR
- SOLO GİTAR
BRIDGE INTERMEZZO
- INTERMEZZO KÖPRÜSÜ
Repeat 3 times WHILE FADING OUT
- SOLMA SIRASINDA egzersizi 3 kez tekrarlayın
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rah Band
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.