Rascal Flatts - Life Is A Highway İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Whoo- Whoo
Mm, yeah
- Mm, Evet
Life's like a road that you travel on
- Hayat üzerinde Seyahat ettiğin bir yol gibi
When there's one day here, and the next day gone
- Burada bir gün olduğunda ve ertesi gün gittiğinde
Sometimes you bend, sometimes you stand
- Bazen eğiliyorsun, bazen ayakta duruyorsun
Sometimes you turn your back to the wind
- Bazen rüzgara sırtını dönersin
There's a world outside every darkened door
- Her karanlık kapının dışında bir dünya var
Where blues won't haunt you anymore
- Blues artık seni rahatsız etmeyecek
Where the brave are free and lovers soar
- Cesurların özgür olduğu ve sevgililerin uçtuğu yer
Come ride with me to the distant shore
- Gel benimle uzak kıyıya git
We won't hesitate
- Tereddüt etmeyeceğiz
To break down the garden gate
- Bahçe kapısını yıkmak için
There's not much time left today, yeah
- Bugün fazla zamanımız kalmadı, Evet.
Life is a highway
- Hayat bir otoyol
I wanna ride it all night long
- Bütün gece binmek istiyorum
If you're going my way
- Eğer benim yoluma gidiyorsan
Well, I wanna drive it all night long
- Bütün gece onu sürmek istiyorum.
Through all these cities and all these towns
- Tüm bu şehirler ve tüm bu kasabalar aracılığıyla
It's in my blood, and it's all around
- Bu benim kanımda ve her yerde
I love you now like I loved you then
- Şimdi seni seviyorum, o zaman seni sevdiğim gibi
This is the road, and these are the hands
- Bu yol ve bu eller
From Mozambique to those Memphis nights
- Mozambik'ten Memphis gecelerine
The Khyber Pass to Vancouver's lights
- Vancouver'ın ışıklarına Hayber Geçidi
Knock me down and back up again
- Beni yere ser ve tekrar ayağa kalk
You're in my blood
- Sen benim kanımdasın
I'm not a lonely man
- Ben yalnız bir adam değilim
There's no load I can't hold
- Dayanamayacağım bir yük yok.
The road so rough, this I know
- Yol çok engebeli, bunu biliyorum
I'll be there when the light comes in
- Işık geldiğinde orada olacağım.
Just tell 'em we're survivors
- Onlara kurtulan olduğumuzu söyle.
Life is a highway
- Hayat bir otoyol
I wanna ride it all night long, whoo
- Bütün gece binmek istiyorum, whoo
If you're going my way
- Eğer benim yoluma gidiyorsan
I wanna drive it all night long (All night long)
- Bütün gece sürmek istiyorum (bütün gece)
Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah
- Ver, ver, ver, ver, Evet
Life is a highway
- Hayat bir otoyol
Well, I wanna ride it all night long, mm, yeah
- Bütün gece binmek istiyorum, mm, Evet
If you're going my way (If you're going my way)
- Eğer benim yoluma gidiyorsan (eğer benim yoluma gidiyorsan)
I wanna drive it all night long (All night long)
- Tüm gece boyunca sürmek istiyorum (tüm gece boyunca)
There was a distance between you and I (Between you and I)
- Sen ve ben arasında bir mesafe vardı (sen ve ben arasında)
A misunderstanding once
- Bir kez yanlış anlaşılma
But now we look it in the eye, ooh, yeah
- Ama şimdi gözlerimizin içine bakıyoruz, ooh, Evet
There ain't no load that I can't hold
- Tutamayacağım bir yük yok
The roads are rough, this I know
- Yollar engebeli, bunu biliyorum
I'll be there when the light comes in
- Işık geldiğinde orada olacağım.
Tell 'em we're survivors
- Onlara kurtulan olduğumuzu söyle.
Life is a highway
- Hayat bir otoyol
Well, I wanna ride it all night long (All night long, yeah)
- Peki, bütün gece boyunca binmek istiyorum (bütün gece, Evet)
If you're going my way
- Eğer benim yoluma gidiyorsan
Well, I wanna drive it all night long
- Bütün gece onu sürmek istiyorum.
Gimme, gimme, gimme
- Ver, ver, ver
Gimme, gimme, yeah
- Ver, ver, Evet
Life is a highway (Life is a highway)
- Hayat bir otoyoldur (Hayat bir otoyoldur)
I wanna ride it all night long, whoo, ooh, yeah
- Bütün gece binmek istiyorum, whoo, ooh, Evet
If you're going my way (If you're going my way)
- Eğer benim yoluma gidiyorsan (eğer benim yoluma gidiyorsan)
I wanna drive it all night long (All night long)
- Tüm gece boyunca sürmek istiyorum (tüm gece boyunca)
C'mon, gimme, gimme, gimme
- Hadi, ver, ver, ver
Gimme, gimme, gimme, yeah
- Ver, ver, ver, Evet
Life is a highway
- Hayat bir otoyol
I wanna ride it all night long
- Bütün gece binmek istiyorum
(Yeah, I wanna drive it all night long, baby)
- (Evet, bütün gece sürmek istiyorum, bebeğim)
If you're going my way (If you're going my way)
- Eğer benim yoluma gidiyorsan (eğer benim yoluma gidiyorsan)
I wanna drive it all night long
- Tüm gece boyunca bunu kullanmak istiyorum
All night long
- Gece boyunca
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rascal Flatts
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.