Rasmus Seebach - Der' Noget I December Danca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vi den generation der ikke vil love hinanden noget- Biz birbirimize hiçbir şey vaat etmeyecek nesiliz.
Sir' vi tror på kærlighed
- Efendim ' aşka inanıyoruz
Men vil alligevel ikke stå på tå
- Ama yine de ayak parmaklarının üzerinde durmayacak
Vi har danset rundt
- Etrafta dans ediyorduk.
Om den varme grød alt for længe
- Sıcak yulaf lapası hakkında çok uzun
Alt for længe nu, uh uh
- Çok uzun zaman oldu, uh uh
Jeg ved godt, at jeg har sagt
- Biliyorum dedim
Jeg ik var klar
- Hazır değildim
Men der er noget i december
- Ama Aralık ayında bir şey var
Der ligesom minder mig
- Hatırlatıyor bana
Om hvad der virkelig gælder
- Gerçekten neyin geçerli olduğu hakkında
Jeg bare ung og naiv men man bliver jo ældre
- Ben sadece genç ve safım ama sen yaşlanıyorsun.
Og forstår
- Ve anla
Tiden går, hjerter slår
- Zaman geçiyor, Kalpler Atıyor
Det er som om i december
- Sanki Aralık ayında
Bliver det svært at forstå
- Bunu anlamak zor olacak mı
Hvorfor vi to venter
- Neden sen ve ben bekliyoruz
Inderest inde ved jeg jo
- Derinlerde biliyorum
Du den jeg elsker, jeg forstår
- Sevdiğim sensin, anlıyorum.
Tiden går
- Zaman geçiyor
Hjerter slår i december
- Aralık ayında kalpler atıyor
Vi den generation der kan have flere tusinde venner
- Binlerce arkadaşı olabilecek bir nesiliz.
Og tro vi får kærlighed
- Ve inanç aşkı alırız
Også for dem vi ikke rigtig kender
- Ayrıca gerçekten bilmediklerimiz için
Ja jeg blev glad
- Mutluydum Evet
Da du sendte det billede op foran pejsen
- O resmi şöminenin önüne gönderdiğinde
Men jeg ville meget hellere ha' været der selv IRL
- Ama orada kendim olmayı tercih ederdim IRL.
Jeg ved godt, jeg har sagt
- Sana söylediğimi biliyorum.
Jeg ik var klar
- Hazır değildim
Men der er noget i december
- Ama Aralık ayında bir şey var
Der ligesom minder mig om hvad der virkelig gælder
- Bu bana gerçekten neyin geçerli olduğunu hatırlatıyor
Jeg er bare ung og naiv
- Ben sadece genç ve safım.
Men man bliver jeg ældre
- Ama beni yaşlandırıyorsun.
Og forstår
- Ve anla
Tiden går, hjerter slår
- Zaman geçiyor, Kalpler Atıyor
Det som om i december
- Sanki Aralık ayında
Bliver det svært af forstå
- Bunu anlamak zor olacak mı
Hvorfor vi to venter
- Neden sen ve ben bekliyoruz
Inderest inde ved jeg jo
- Derinlerde biliyorum
Du den jeg elsker, jeg forstår
- Sevdiğim sensin, anlıyorum.
Tiden går
- Zaman geçiyor
Hjerter slår i december
- Aralık ayında kalpler atıyor
Et liv vi har, et liv er det
- Sahip olduğumuz bir hayat, sahip olduğumuz bir hayat
Ik spild af tid, hvis ik vi spilder den tid med hinanden, sig mig
- Zaman kaybı değil, eğer o zamanı birbirimizle harcamazsak, söyle bana
Hvad det egenlig er hvad vi dog venter på
- Yani ne bekliyoruz ne
Det svært at forstå i december
- Aralık ayında bunu anlamak zor
(I december, ja)
- (Aralık ayında, evet)
Man bliver jo ældre
- Yaşlandıkça
Og forstår (man forstår)
- Ve anla (anla)
Tiden går (tiden går)
- Zaman geçiyor (zaman geçiyor)
Hjerter slår
- Kalpler atıyor
Det som om i december
- Sanki Aralık ayında
Bli' det svært at forstå hvorfor vi to venter
- Neden beklediğimizi anlamak zor olacak mı?
Inderst inde ved jeg jo
- Derinlerde biliyorum
Du den jeg elsker, jeg forstår
- Sevdiğim sensin, anlıyorum.
Tiden går (tiden går)
- Zaman geçiyor (zaman geçiyor)
Hjerter slår i december
- Aralık ayında kalpler atıyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rasmus Seebach
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.