Rasta & Nataša Bekvalac - Iz Daleka Boşnakça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I veruj mi da dobro vidim iz daleka- Ve inan bana, çok uzaklardan görebiliyorum
Lagano sve to vidim, sve to vidim, sve to vidim
- Tüm gördüğüm o, gördüğüm o kadar da kolay görüyorum
A zajebano biće ako mi se tako svidi
- Ve berbat olacak eğer çok seversem
Ma da je samo sreće da mi kaže: "Dobar dan"
- Şans bana "İyi günler"diyor.
Tugu dobro znam, s' tobom dobro
- Üzüntü biliyorum, seninle iyi
Ma samo da mi je da pored mene nisi tu konstantno
- Sadece benim yanımda sürekli burada değilsin
Da ti se pohvalim kako imam novo poznanstvo
- Yeni bir tanıdığımla övünüyorsun.
Hoću samo da vidiš kako živim, kako znam
- Sadece nasıl yaşadığımı, nasıl bildiğimi görmek istiyorum.
Život kao san, živim jako
- Hayat bir rüya gibi, çok yaşıyorum
Ma nekada davno bih krenô na tebe kao da sam lav
- Ah, bir zamanlar aslan gibi sana saldırmıştım.
Nikada više kô pre da me vidi kako nemam plan
- Bir daha asla eskisi gibi beni görmek için bir planım yok
Samo da ne bude krevet do mene, za oboje bi to
- Sadece yatağı bana yapma, ikiniz için de
Bilo jako zlo, ništa dobro
- Çok kötüydü, iyi bir şey değildi.
Ma, ma neka te, neka te, neka te, neka, neka-a-a
- Oh, oh, izin ver, izin ver, izin ver, izin ver ve
Ma gledam te samo iz da-iz dalеka ja
- Oh sana bakıyorum, sadece bundan-uzaklardan
Ma, ma neka te, neka tе, neka te, neka, neka, neka
- Oh, oh, bırak, bırak, bırak, bırak, bırak, bırak
I veruj mi da dobro vidim iz daleka
- Ve inan bana, çok uzaklardan görebiliyorum
Lagano sve to vidim, sve to vidim, sve to vidim
- Tüm gördüğüm o, gördüğüm o kadar da kolay görüyorum
A zajebano biće ako mi se tako svidi
- Ve berbat olacak eğer çok seversem
Ma da je samo sreće da mi kaže: "Dobar dan"
- Şans bana "İyi günler"diyor.
Tugu dobro znam, s' tobom dobro
- Üzüntü biliyorum, seninle iyi
Ma samo da mi je da pored mene nisi tu konstantno
- Sadece benim yanımda sürekli burada değilsin
Da ti se pohvalim kako imam novo poznanstvo
- Yeni bir tanıdığımla övünüyorsun.
Hoću samo da vidiš kako živim, kako znam
- Sadece nasıl yaşadığımı, nasıl bildiğimi görmek istiyorum.
Život kao san, živim jako
- Hayat bir rüya gibi, çok yaşıyorum
Ma nekada davno bih krenô na tebe kao da sam lav
- Ah, bir zamanlar aslan gibi sana saldırmıştım.
Nikada više kô pre da me vidi kako nemam plan
- Bir daha asla eskisi gibi beni görmek için bir planım yok
Samo da ne bude krevet do mene, za oboje bi to
- Sadece yatağı bana yapma, ikiniz için de
Bilo jako zlo, ništa dobro
- Çok kötüydü, iyi bir şey değildi.
Ma, ma neka te, neka te, neka te, neka, neka-a-a
- Oh, oh, izin ver, izin ver, izin ver, izin ver ve
Ma gledam te samo iz da-iz daleka ja
- Oh sana bakıyorum, sadece bundan-uzaklardan
Ma, ma neka te, neka te, neka te, neka, neka, neka
- Oh, oh, bırak, bırak, bırak, bırak, bırak, bırak
I veruj mi da dobro vidim iz daleka
- Ve inan bana, çok uzaklardan görebiliyorum
Lagano sve to vidim, sve to vidim, sve to vidim
- Tüm gördüğüm o, gördüğüm o kadar da kolay görüyorum
A zajebano biće ako mi se tako svidi
- Ve berbat olacak eğer çok seversem
Ma da je samo sreće da mi kaže: "Dobar dan"
- Şans bana "İyi günler"diyor.
Veruj mi da dobro vidim iz daleka
- İnan bana, çok uzaklardan görebiliyorum.
Lagano sve to vidim, sve to vidim, sve to vidim
- Tüm gördüğüm o, gördüğüm o kadar da kolay görüyorum
A zajebano biće ako mi se tako svidi
- Ve berbat olacak eğer çok seversem
Ma da je samo sreće da mi kaže: "Dobar dan"
- Şans bana "İyi günler"diyor.
Tugu dobro znam, s' tobom dobro
- Üzüntü biliyorum, seninle iyi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rasta, Nataša Bekvalac
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.