Ravi & DJ Løv - Dødsøt Video Klip + Şarkı Sözleri

46 İzlenme

Ravi & DJ Løv - Dødsøt Norveççe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kjør...
- Koşmak...
Selv om jeg er i posisjon slår folk med mine visjoner, er ingenting endra;
- Vizyonlarımla insanları yenecek bir konumda olmama rağmen, hiçbir şey değişmiyor;
samme proposjoner. Er idealtida bra er du bare en i massen,
- aynı oranlarda. İdeal zaman iyi mi kütlede sadece bir tane var mı,
så du må spinne fra indre sving, ta førsteplassen.
- bu yüzden ilk etapta iç dönüşten dönmeniz gerekiyor.
Jeg tar tegna i tida, jeg lar dem jalle lyrisk.
- Karakterleri zamanında alıyorum, onlara jalle lyric veriyorum.
Jeg tar arenaen, etterlater lokala hysterisk. Ta mine ord for god fisk.
- Arenaya gidiyorum, lokala'yı histerik bırakıyorum. İyi balık için sözlerimi kabul et.
Jeg jaller ut historisk. Hør Ravis ekte vise, nekter gi seg, tar en stor risk.
- Ben tarihsel olarak dışarı jaller. Ravi'nin gerçek şovunu dinleyin, PES etmeyi reddedin, büyük bir risk alın.
Ikke si nei til turen, ta imot kulen på huet!
- Yolculuğa hayır deme, huet üzerindeki mermiyi kabul et!
Ikke si nei til full rulle med replikker i nuet, til nytt beite.
- Şu anda repartee ile tam rulo, yeni mera için Hayır deme.
Jeg veit det er som heite lune stunder med vidunderdama.
- Merakla geçen sıcak anlar gibi olduğunu biliyorum.
God kamasutra runder etter runder.
- İyi kamasutra mermi sonra mermi.
[Refereng:]
- [Referans:]

Du er dødsøt, dødsøt, og alle vil ha fingra i deg.
- Sen ölü gözlüsün, ölü gözlüsün ve herkes parmaklarını sana sokmak istiyor.
Du holder til i samme by som meg, og alle vil ha fingra i deg.
- Benimle aynı şehirdesin ve herkesin parmakları senin içinde olacak.
Du er dødsøt, dødsøt, og alle vil ha fingra i deg.
- Sen ölü gözlüsün, ölü gözlüsün ve herkes parmaklarını sana sokmak istiyor.
Du holder til i samme by som meg, og alle vil ha fingra i deg.
- Benimle aynı şehirdesin ve herkesin parmakları senin içinde olacak.
Når alt håp er ute, du ligger i bunnen av sjakta;
- Tüm umutlar tükendiğinde, şaftın dibinde yatarsın;
ingenting gir mening, alle venner har forlatt deg.
- hiçbir şey mantıklı değil, tüm arkadaşlar seni terk etti.
Da kan jeg være håpet ditt,
- O zaman senin umudun olabilirim,
en grei vei tilbake dit du var i de dager du var en lykkelig kar.
- mutlu bir adam olduğun günlerde olduğun yere geri dönmenin kolay bir yolu.
"Gi meg navnet!" sier du ivrig. Mann, ser du ikke klart?
- "Bana adını ver!"hevesle söylüyorsun. Dostum, net görmüyor musun?
Kan ikke navnet på han som gjør deg Raviat?
- Seni perişan eden kişinin adı olamaz mı?
Han tar deg overalt, han tar deg i nerva, han går deg til huet.
- Seni her yere götürüyor, seni cesarete götürüyor, seni huet'e götürüyor.
Tar deg akkurat dit du vil. Tar du clouet?
- Seni tam olarak istediğin yere götürür. Clouet'i alıyor musun?
Så hør: Han når araber, amerikaner, asiater, tater, paver, emirater.
- O zaman dinle: Araplar, Amerikan, Asyalılar, patates, papalar, Emirates ulaşır.
En liten jordboer brer seg over hele jorda, sola, med vanedannende sanger,
- Küçük bir dünya sakini, tüm dünyaya, güneşe, bağımlılık yapan şarkılarla yayılır,
så slipp meg inn i dine innerste ganger!
- bu yüzden beni en içteki zamanlarına bırak!
[Refereng:]
- [Referans:]

Du er dødsøt, dødsøt, og alle vil ha fingra i deg.
- Sen ölü gözlüsün, ölü gözlüsün ve herkes parmaklarını sana sokmak istiyor.
Du holder til i samme by som meg, og alle vil ha fingra i deg.
- Benimle aynı şehirdesin ve herkesin parmakları senin içinde olacak.
Du er dødsøt, dødsøt, og alle vil ha fingra i deg.
- Sen ölü gözlüsün, ölü gözlüsün ve herkes parmaklarını sana sokmak istiyor.
Du holder til i samme by som meg, og alle vil ha fingra i deg.
- Benimle aynı şehirdesin ve herkesin parmakları senin içinde olacak.
Hei Mamma! Du er dødsøt! Ja, du er født til å sparke røv.
- Merhaba Anne! Tatlı ölürsün! Evet, kıç tekmelemek için doğdun.
Du prøver ikke å være. Du er den du er. Du er ikke svær,
- Olmamaya çalışıyorsun. Sen olduğun kişisin. Küfür değildir ,
men du er betydelig nydelig. Tar deg bryet med å si rima skikkelig.
- ama çok muhteşemsin. Rima'yı doğru düzgün söyleme zahmetine katlanıyorum.
Blir de bra og (Kari tier?) Realiser det du sier. Tier ikke! Ikke faen!
- Onlar iyi ve (kari tier? Söylediklerine ) fark. Seviye değil! Sikişme!
Skurrer det går du ut på dagen! Fredens mann i krig, og kriger i fred.
- O gün dışarı çık! Savaşta barış adamı ve barış savaşçısı.
Er du med? Jeg sier ingenting jeg, som is og jordbær;
- Birlikte misin? Dondurma ve çilek gibi hiçbir şey söylemiyorum;
så kalkulerende kaldt over alle bæras stamfar. Jeg spiser deg hel.
- yani tüm çilek atası üzerinde soğuk kalsifiye. Seni tamamen yiyorum.
Kjenner at jeg blir fylt av paradiset helt til isinga i tenna griper tak i meg.
- Dişlerdeki buzlanma beni yakalayana kadar cennetle dolu olduğumu biliyorum.
Jeg kjenner...[glir over i referenget]
- Biliyorum...[referenget üzerinde kayar]
Du er dødsøt, dødsøt, og alle vil ha fingra i deg.
- Sen ölü gözlüsün, ölü gözlüsün ve herkes parmaklarını sana sokmak istiyor.
Du holder til i samme by som meg, og alle vil ha fingra i deg.
- Benimle aynı şehirdesin ve herkesin parmakları senin içinde olacak.
Du er dødsøt, dødsøt, og alle vil ha fingra i deg.
- Sen ölü gözlüsün, ölü gözlüsün ve herkes parmaklarını sana sokmak istiyor.
Du holder til i samme by som meg, og alle vil ha fingra i deg.
- Benimle aynı şehirdesin ve herkesin parmakları senin içinde olacak.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Ravi, DJ Løv
Ravi & DJ Løv - Dødsøt Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=b39e2c610
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/kzv0SvPLfOo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.