Rebelde la Serie, Andrea Chaparro & Jeronimo Cantillo - Pensando en Ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baby, ya no aguanto- Bebeğim, artık dayanamıyorum.
Baby, ya no aguanto
- Bebeğim, artık dayanamıyorum.
Di-Dixon, yeah
- Di-Dixon, evet
Dixon, baby
- Dixon, bebeğim.
And MJ, yeah, yeah, yeah (no, no, no)
- Ve MJ, evet, evet, evet (hayır, hayır, hayır)
Listen, ey
- Dinle, hey
Otra vez
- Bir kez daha
Pensando en ti
- Seni düşünüyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo
- Sesini duyuyorum ve kayboluyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Pensando en ti
- Seni düşünüyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo otra vez
- Sesini duyuyorum ve tekrar kayboluyorum.
Esa boca la quiero y ya no aguanto
- O ağzı seviyorum ve artık dayanamıyorum.
Tu carita, en un uniforme es infarto
- Üniformalı küçük yüzün kalp krizi geçiriyor.
Como yo, sé que tú quieres, no me aparto
- Benim gibi, istediğini biliyorum, arkamı dönmem.
Pero tú ten claro que no te comparto, yah (está claro, está claro)
- Ama seni paylaşmadığımı açıkla, yah (açık, açık)
Ya todas la' ladies, ya las dejé online
- Bütün bayanlar, onları internette bıraktım.
Porque contigo, yo me siento fine
- Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Nena, tú llegaste y yo quedé upside
- Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
- Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız
A todos los manes, ya los dejé online
- Tüm yeleleri, internette bıraktım bile.
Porquе contigo, yo me siento fine
- Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Baby, tú llegaste y yo quedé upside
- Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
- Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız
Otra vez
- Bir kez daha
Pensando en ti
- Seni düşünüyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo
- Sesini duyuyorum ve kayboluyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Pensando en ti (Yeah, yeah, yeah)
- Seni düşünüyorum (Evet, evet, evet)
Otra vez
- Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo otra vez
- Sesini duyuyorum ve tekrar kayboluyorum.
Cada vez, cada vez que yo te tengo a mi lado (Yeah, yeah)
- Her zaman, her zaman yanımda sen varsın (Evet, evet)
Empiezan eléctricos, aunque
- Her ne kadar elektrikle başlasalar da
Hacemos tú y yo
- Sen ve ben bileceğiz
Tú la armonía y yo pongo el ritmo
- Sen uyum ve ben ritmi koyduk
Somos el perfecto algoritmo
- Biz mükemmel algoritmayız.
En la música que hacemos
- Yaptığımız müzikte
Y a todas la' ladies, ya las dejé online
- Ve tüm bayanlar, onları internette bıraktım bile.
Porque contigo, yo me siento fine
- Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Nena, tú llegaste y yo quedé upside
- Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
- Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız
A todos los manes, ya los dejé online
- Tüm yeleleri, internette bıraktım bile.
Porquе contigo, yo me siento fine
- Çünkü seninleyken kendimi iyi hissediyorum.
Baby, tú llegaste y yo quedé upside
- Bebeğim, sen geldin ve ben tepetaklak oldum.
Y ahora, en mi cabeza, tú eres lo único que hay
- Ve şimdi, kafamda, hepiniz varsınız
Otra vez
- Bir kez daha
Pensando en ti
- Seni düşünüyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo
- Sesini duyuyorum ve kayboluyorum
Otra vez
- Bir kez daha
Pensando en ti (yeah, yeah, yeah)
- Seni düşünüyorum (evet, evet, evet)
Otra vez
- Bir kez daha
Escucho a tu voz y me pierdo otra vez
- Sesini duyuyorum ve tekrar kayboluyorum.
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
- Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
- Tekrar söyle
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
- Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
- Tekrar söyle
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
- Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
- Tekrar söyle
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo
- Söyle, söyle, söyle, söyle
Dímelo otra vez
- Tekrar söyle
Mmm, oye bebé
- Selam bebeğim.
Dímelo otra vez
- Tekrar söyle
Yeah, Dixon
- Evet, Dixon.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rebelde la Serie, Andrea Chaparro, Jeronimo Cantillo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.