Rei, Neo Pistea & Duki - Pininfarina (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Móntate- Binmek
Que yo sé lo que tú quieres, girl
- Ne istediğini biliyorum kızım.
Pininfarina, diseño y diseño
- Pininfarina, tasarım ve tasarım
Mami, todos queremos vivir el sueño
- Anne, hepimiz rüyayı yaşamak istiyoruz.
Su energía contra mí no tiene chance
- Bana karşı olan enerjisinin hiç şansı yok.
Se lo traje a tu bandida pa' que dance (eh)
- Haydutuna dans etmesi için getirdim.
Mai', highline mi performance
- Mai', highline benim performansım
Pai', no andan por este alcance
- Pai, bu kapsam için gitmiyorlar.
Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
- Arabaya bin, ceketini giy, bücür
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
- O kadar çok konuşuyorlar ki başım ağrıyor, ben bile
Hacer mil, arde mi cara 'e ganador
- Bin yap, yüzümü yak 'e kazanan
Un rubí, oro si pagan mi sazón
- Bir yakut, baharatımın parasını öderlerse altın
Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
- Arabaya bin, ceketini giy, bücür
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
- O kadar çok konuşuyorlar ki başım ağrıyor, ben bile
Hacer mil, arde mi cara 'e ganador
- Bin yap, yüzümü yak 'e kazanan
Un rubí, oro si pagan mi sazón
- Bir yakut, baharatımın parasını öderlerse altın
Oh no, joven caro como oro
- Oh hayır, genç altın kadar pahalı
Sus ojos me vigilan como domo'
- Gözleri beni bir kubbe gibi izliyor.'
Mil tontos hablan si voy por el trono
- Taht için gidersem binlerce aptal konuşur
Tus brocos no muerden como mis roco' (ey, ey)
- Senin brokoların benim roco'larım gibi ısırmaz (hey, hey)
Lo mueve despacio, ella se parece a mi bailarina
- Yavaş hareket ediyor, dansçıma benziyor.
Quédate conmigo que yo te dije, me pagarían
- Benimle kal dedim sana, para alacağım
Yo tocando el cielo, ellos no quieren mi vitalida' (sí, eh)
- Gökyüzüne dokunuyorum, hayatımı istemiyorlar ' (evet, eh)
Si mañana pego quizá' lo hacemo' en Pininfarina (prr)
- Yarın gönderirsem belki Pininfarina'da (prr) 'yapacağız'
Lo gano de noche, gano de día
- Geceleri kazanırım, gündüzleri kazanırım
Sin la Dolce en mi cama fina
- Güzel yatağımda la Dolce olmadan
Te dije que me pagarían
- Sana para alacağımı söylemiştim.
Y ahora vuelo de más arriba
- Ve şimdi yukarıdan uçuyorum
Bebé, te quiero ver
- Bebeğim, seni görmek istiyorum.
En el Pininfari'
- Pininfari'de
'Tate tranquila
- 'Tate sessiz
Que hoy me pagan y es mi party (ey, ey)
- Bugün para alıyorum ve bu benim partim (hey, hey)
Y si me pagan, rompo los recibos
- Ve eğer para alırsam, makbuzları yırtarım
Esos boy' no me quieren ver vivo
- O çocuklar beni canlı görmek istemiyor.
Debe ser que ando claro, como Pininfari'
- Açık olmalıyım, Pininfari gibi'
'Tate tranquila que hoy me pagan, nena, y es mi party
- Tate, bugün paramı alıyorum bebeğim ve bu benim partim.
Ando en la fina, flow Pininfarina
- Ben iyiyim, akış Pininfarina
Salí a la esquina, gano la mía, crema latina
- Köşeye gittim, benimkini kazandım, Latin kreması
Ando en la fina, flow Pininfarina (eh)
- Ben iyiyim, akış Pininfarina (eh)
Salgo a la esquina, gano la mía, crema latina (ay), yeh
- Köşeye gidiyorum, benimkini kazanıyorum, Latin kreması (ay), evet
Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty (ay)
- Arabaya bin, ceketini giy, ufaklık.
Todos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni (ay)
- Herkes o kadar çok konuşuyor ki başım ağrıyor, ben bile (ah)
Hacer mil, arde mi cara 'e ganador (oh)
- Bin yap, yüzümü yak 'e kazanan (oh)
Un rubí, oro sí pagan mi sazón
- Bir yakut, altın evet zamanımı ödüyorlar
Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
- Arabaya bin, ceketini giy, bücür
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
- O kadar çok konuşuyorlar ki başım ağrıyor, ben bile
Hacer mil, arde mi cara 'e ganador
- Bin yap, yüzümü yak 'e kazanan
Un rubí, oro si pagan mi sazón
- Bir yakut, baharatımın parasını öderlerse altın
¿Cómo voy a explicarle'? si no pienso como todo'
- Nasıl açıklamak için gidiyorum? eğer her şey gibi düşünmüyorsam'
Como princi', bacano, nunca palomo
- Princi gibi, bacano, asla güvercin olmaz.
Oh, no, veo sus cara' que no saben que ni cómo
- Oh hayır, yüzlerini görüyorum 'bunu ya da nasıl olduğunu bilmiyorlar
Hacer, making money, sus ojos como domo (ey)
- Para kazanmak, para kazanmak, gözlerin kubbe gibi (ey)
Esa baby quiere otro be', como te'
- O bebek senin gibi olmak istiyor.
Como él, no lo ve, ay-ay-ay-ay
- Onun gibi, görmüyor, ay-ay-ay-ay
Esa baby quiere otro be'
- O bebek bir tane daha istiyor
Como te', como él, no lo ve, ay-ay-ay (eh)
- Senin gibi, onun gibi, görmüyor, ay-ay-ay (eh)
Tengo la bebé moviendo (oh)
- Bebeği hareket ettirdim (oh)
Pininfarina, diseño
- Pininfarina, tasarım
Flow italiano, el más bueno
- İtalyan akışı, en sıcak
Aunque ellos te digan que no
- Sana hayır deseler bile
Aunque ellos mientan, tengo el plug
- Yalan söyleseler bile fişi bende
Aunque no admitan, soy el plug
- Kabul etmeseler bile, fiş benim
Si lo ves decile que hoy
- Onu görürsen bugün ona söyle.
Voy a tumbarte el club (oh-oh)
- Seni kulüpten aşağı indireceğim (oh-oh)
Bebé, yo nunca mentí, ni apagué la lu'
- Bebeğim, ne yalan söyledim, ne de kapıyı kapattım.
Bailarina sobre mí, bájalo de norte a sur
- Dansçı benim, kuzeyden güneye indir
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Subí pa' que lo meneé el gesto (eh)
- Jesti sallamak için yukarı çıktım (eh)
Ferrari rojo, Pininfarina (ey)
- Kırmızı Ferrari, Pininfarina (ey)
Do' cincuenta por la avenida (ey)
- Caddenin aşağısında elli yap (hey)
Tiramos plata en la piscina (ey)
- Havuza gümüş atıyoruz (hey)
Linda, te dije, me pagarían (eh)
- Linda, sana söyledim, para alacağım (eh)
F-E-R-R-A-R-I
- F-E-R-R-A-R-I
Ferrari
- Ferrari
Móntate en el carro
- Arabaya bin
Lo capsuleamos, mami
- Kapattık anne.
F-E, doble R, A-R-I, Ferrari
- F-E, çift R, A-R-I, Ferrari
Mami, ando con los ojos rojos like Campari, ah
- Anne, Campari gibi kırmızı gözlerle yürüyorum, ah
Fumo demasiada mari, ah
- Çok fazla mari içiyorum, ah
Muchas noches en Miami, ah
- Miami'de birçok gece, ah
Cien mil por cada show, sigo pegándome
- Her şov için yüz bin dolar, vurmaya devam ediyorum
Mami, ya me despegué, nunca más te pensé
- Anne, çoktan kaçtım, seni bir daha hiç düşünmedim.
Free smoke, free smoke, fumando como Drake
- Bedava duman, bedava duman, Drake gibi sigara içmek
Ah, cada vez me va más bien (yeah, yeah, yeah)
- Ah, gittikçe iyileşiyorum (evet, evet, evet)
Pininfarina
- Pininfarina
En su auto mi firma
- Arabasında imzam var.
Leyenda algún día
- Bir gün efsane
Se mueren de envidia (ay)
- Kıskançlıktan ölüyorlar (oh)
Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty (ay)
- Arabaya bin, ceketini giy, ufaklık.
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni (ah)
- O kadar çok konuşuyorlar ki başım ağrıyor, ben bile (ah)
Hacer mil, arde mi cara 'e ganador
- Bin yap, yüzümü yak 'e kazanan
Un rubí, oro si pagan mi sazón
- Bir yakut, baharatımın parasını öderlerse altın
Móntate en el carro, ponte la chaqueta, shorty
- Arabaya bin, ceketini giy, bücür
Ellos hablan tanto que me da jaqueca, yo ni
- O kadar çok konuşuyorlar ki başım ağrıyor, ben bile
Hacer mil, arde mi cara 'e ganador
- Bin yap, yüzümü yak 'e kazanan
Un rubí, oro si pagan mi sazón
- Bir yakut, baharatımın parasını öderlerse altın
Eh-eh (pagan mi sazón)
- Eh-eh (zamanım için para ödüyorlar)
Pagan mi sazón
- Baharatlarımın parasını ödüyorlar.
Eh-eh (pagan mi sazón)
- Eh-eh (zamanım için para ödüyorlar)
Pagan mi sazón
- Baharatlarımın parasını ödüyorlar.
Phontana, Rei, Neo Pistea, Duko, Danilo Montana, eh
- Phontana, Reı, Neo Pistea, Duko, Danilo Montana, eh
Esto e' un palo pa' la historia, eh
- Bu hikaye için 'bir sopa', eh
Esto e' un palo pa' la historia, eh
- Bu hikaye için 'bir sopa', eh
Esto e' un palo pa' la historia, damn
- Bu hikaye için 'bir sopa', lanet olsun
Yeah, ey (yeah)
- Evet, hey (evet)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rei, Neo Pistea, Duki
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.