Reik & Maria Becerra - Los Tragos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sé que quedamos en no vernos más porque lo nuestro es dañino- Artık görüşmemeye karar verdiğimizi biliyorum çünkü bu bizim için zararlı.
Borré tu número del celular y tus fotos también, también
- Cep telefonu numaranı ve fotoğraflarını da sildim.
Llamé a una amiga para desahogarme y se trajo una de vino
- Buharı bırakması için bir arkadaşımı aradım ve bir tane şarap getirdi.
Música vieja pusimos y a tu nombre me puse a beber, bebé
- Eski müzik çaldık ve senin adına içmeye başladım bebeğim.
No sé
- Bilmiyorum
Cuánto esto vaya a durarme
- Bu son olacak nasıl.
Sigo queriendo bastante
- Hala çok şey istiyorum.
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
- Ne kadar uğraşırsam uğraşayım seni unutamam, hayır
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
- Dün gece içkilerle ' çok ileri gittim, çok ileri
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
- Ve kendini aşmak yerine, sana düşündüm, sana düşündüm
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
- Bana nasıl unuttuğunu söyle, bilmiyorum, bilmiyorum
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
- Çekip gittiğim kadar, seni hala seviyorum bebeğim.
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
- Ve şimdi kendimi Mandy'siz Billy gibi buluyorum
Ya no te borro ni tomándome un brandy
- Konyak içersem seni daha fazla silmem.
Estoy perdida, ya lo sé, ya se me acabó el rosé
- Kayboldum, biliyorum, gülüm bitti.
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (La-Lady)
- B Planı yok ya da Maldy'yi aramak yok.
Un trago (ey)
- Bir içki (hey)
Dos trago' (no)
- İki içki (hayır)
Para olvidarte no sé cómo hago (oh-oh)
- Seni unutmak için nasıl yaptığımı bilmiyorum (oh-oh)
En mi mente causaste un estrago (oh)
- Aklımda hasara yol açtın (oh)
No desaparece' ni con los truco' de un mago (no)
- Bir sihirbazın 'hileleriyle bile' kaybolmaz (değil)
Otra botella
- Diğer şişe
Otra botella
- Diğer şişe
Para borrarte, en mi cora está la huella
- Seni silmek için kalbimde ayak izi var
Ante' contigo me sentía en el cielo
- Senden önce kendimi cennette hissettim.
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
- Ve şimdi bir bardak buzun içinde boğuluyorum
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
- Dün gece içkilerle ' çok ileri gittim, çok ileri
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
- Ve kendini aşmak yerine, sana düşündüm, sana düşündüm
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
- Bana nasıl unuttuğunu söyle, bilmiyorum, bilmiyorum
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
- Çekip gittiğim kadar, seni hala seviyorum bebeğim.
Sigo pendiente de ti
- Hala seni kolluyorum.
De decirte: "adiós", me arrepentí
- Sana " hoşçakal" demek için pişman oldum.
No sabes lo mal que me sentí
- Ne kadar kötü hissettiğimi bilmiyorsun.
Cuando con otro en una foto te vi
- Bir fotoğrafta bir başkasıyla seni gördüğümde
Me está matando la cabeza pensando que otro te besa la boca
- Başkasının ağzını öptüğünü düşünmek kafamı dağıtıyor.
Que otra mano es la piel te toca
- Cildin sana dokunduğu başka bir el nedir
Sé que está mal, pero
- Yanlış olduğunu biliyorum ama
Me está matando la cabeza pensando que otro te besa la boca
- Başkasının ağzını öptüğünü düşünmek kafamı dağıtıyor.
Que otra mano es la piel te toca
- Cildin sana dokunduğu başka bir el nedir
Sé que está mal, pero
- Yanlış olduğunu biliyorum ama
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
- Dün gece içkilerle çok ileri gittim, çok ileri
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
- Ve kendini aşmak yerine, sana düşündüm, sana düşündüm
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
- Bana nasıl unuttuğunu söyle, bilmiyorum, bilmiyorum
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
- Çekip gittiğim kadar, seni hala seviyorum bebeğim.
Lo-Lo-Loveground
- Lo-Lo-Aşk Alanı
Lady
- Bayan
Hey, la nena
- Hey, bebeğim.
La nena de Argentina
- Arjantinli kız
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Reik, Maria Becerra
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.