Rels B - Como Antes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mami, hoy quiero dedicarte- Anne, Bugün seni adamak istiyorum
Una de esas, de las de antes, eh
- Onlardan biri, eskilerden, ha?
Sin cadenas, ni brillantes
- Hiçbir zincir, hiçbir parıldıyor
Solo tú y yo por delante (eh)
- Sadece sen ve ben önde (eh)
Deberías escucharme
- Beni dinlemelisin.
To' lo que hice por ti no está paga'o
- 'Senin için yaptığım şey ödenmedi'
Y ahora no hay Dios que te aguante
- Ve şimdi seni tutacak Tanrı yok
No me vuelvas a decir que yo he cambia'o
- Bana bir daha değiştiğimi söyleme.
Que yo sigo como antes
- Daha önce olduğu gibi takip ediyorum
Ya no paro pa' llamarte, eh-eh
- Artık seni aramayı bırakmıyorum, eh-eh
Ahora mira, llaman otras por ti
- Şimdi bak, başkaları seni arıyorlar.
Yo te juro, con el tiempo aprendí
- Yemin ederim, zamanla öğrendim.
A olvidarte y no pensarte
- Seni unutmak ve seni düşünmemek
Porque ya nada es como antes
- Hiçbir şey, çünkü daha önce olduğu gibi
Y si alguna vez fui tonto y volví
- Ve eğer bir aptal olsaydım ve geri dönseydim
Yo te juro, con el tiempo aprendí
- Yemin ederim, zamanla öğrendim.
(Mi mamá está perfecta, no hace falta preguntes)
- (Annem mükemmel, hiçbir soru gerekli)
Sé que to' ha cambiado, pero a mí no me culpes
- Değiştiğini biliyorum ama beni suçlama.
No te eché de menos ni en el día de mi cumple
- Doğum günümde seni özlemedim.
Como un reggaetonero, estoy buscando otro junte
- Bir reggaetonero olarak, başka bir junte arıyorum
No sé si te acuerda' de cuando éramo' menores
- Reşit olmadığım zamanları hatırlıyor musun bilmiyorum.
En la casa de verano, vacaciones
- Yazlık evde, tatil
To'a prendida buscando condones
- To'a prezervatif ararken yakalandı
Lo querías hacer en todas las habitaciones
- Bunu her odada yapmak istedin.
Tu papá llamando y tú cerrando la puerta
- Baban çalıyor ve sen kapıyı kapatıyorsun
Escuchando raperos de los 90
- 90'ların rapçilerini dinlemek
Llamándome en la noche sin que nadie se dé cuenta
- Kimse fark etmeden gece beni arıyor
Las primeras tetas que yo vi por una webcam
- The ilk memeler ben testere üzerinde bir web kamerası
Y ahora con el tiempo todo cambió
- Ve şimdi zamanla her şey değişti
Pero mírame a los ojos, sigo siendo yo
- Ama gözlerimin içine bak, ben hala benim
Ahí yo tenía un plan y todo se cumplió
- Orada bir planım vardı ve her şey gerçek oldu
Tú no soportaste el peso y todo se jodió
- Ne çeşit bir bela var kilo falan dayanamazsın.
Aunque ahora sigo como antes
- Her ne kadar şimdi hala eskisi gibiyim
Ya no paro pa' llamarte, eh-eh
- Artık seni aramayı bırakmıyorum, eh-eh
Ahora mira, llaman otras por ti
- Şimdi bak, başkaları seni arıyorlar.
Yo te juro, con el tiempo aprendí
- Yemin ederim, zamanla öğrendim.
A olvidarte y no pensarte
- Seni unutmak ve seni düşünmemek
Porque ya nada es como ante', eh-eh
- Çünkü artık hiçbir şey ante gibi değil, huh-huh
Y si alguna vez fui tonto y volví
- Ve eğer bir aptal olsaydım ve geri dönseydim
Yo te juro, con el tiempo aprendí, oh-yeah, eh
- Yemin ederim, zamanla öğrendim, oh-evet, eh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rels B
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.