Remi Wolf & Dominic Fike - Photo ID İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Shit no, no- Kahretsin hayır, hayır
Ah, man
- Ah, adamım
Tell the label, tell the label
- Etikete söyle, etikete söyle
No weed, no sleep, no key
- Ot yok, uyku yok, anahtar yok
I lost 'em in the street
- Onları sokakta kaybettim.
And no, I can't see without you
- Ve hayır, sensiz göremiyorum
Billie and Badu
- Billie ve Badu
I'll follow you into any room
- Seni herhangi bir odaya kadar takip edeceğim.
'Cause I can't hear without you
- Çünkü sensiz duyamıyorum
(Shit gets weird when you talk about it)
- (Bu konuda konuştuğunuzda bok garipleşiyor)
Lit in line, smile for the photo ID
- Sırada yaktı, fotoğraflı kimlik için gülümse
Inside, that's where we can be free
- İçeride, özgür olabileceğimiz yer burası
Your highness, caught you sippin' on lean
- Ekselansları, sizi sıska yudumlarken yakaladım
Reminds me that's how it's supposed to be
- Bana bunun böyle olması gerektiğini hatırlatıyor
Bitch, you fell asleep too fast
- Kaltak, çok hızlı uyudun
I want my money back
- Paramı geri istiyorum
But I can't be without you
- Ama sensiz olamam
Stuck behind your beat
- Ritminin arkasında sıkışmış
I kick my feet up, you're so mean
- Ayaklarımı tekmeliyorum, çok acımasızsın
But I can't dream without you
- Ama sensiz hayal edemiyorum
(Shit gets weird when you talk about it)
- (Bu konuda konuştuğunuzda bok garipleşiyor)
Lit in line, smile for the photo ID
- Sırada yaktı, fotoğraflı kimlik için gülümse
Inside, that's where we can be free
- İçeride, özgür olabileceğimiz yer burası
Your highness, caught you sippin' on lean
- Ekselansları, sizi sıska yudumlarken yakaladım
Reminds me that's how it's supposed to be
- Bana bunun böyle olması gerektiğini hatırlatıyor
Alright pictures of my friends on my Instagram
- Benim İnstagram üzerinde arkadaşlarımın Tamam resimleri
And photos of my toes on my OnlyFans
- Ve benim OnlyFans benim ayak fotoğrafları
And visuals in these frames look better
- Ve bu çerçevelerdeki görseller daha iyi görünüyor
Than the ones that she posted on Facebook
- Facebook'ta yayınladıklarından daha fazla
I'm ready when you wanna point
- İşaret etmek istediğin zaman hazırım.
That shoot that pop that Polaroid
- O ateş o pop o Polaroid
That screw that chop that lean that shit
- O lanet pirzola o yalın o bok
That only happen in my wildest dreams
- Bu sadece en çılgın rüyalarımda olur
The shit we talk about and listen to behind the screens
- Konuştuğumuz ve ekranların arkasında dinlediğimiz bok
And I be tryna stream consciousness
- Ve ben tryna akış bilinci olmak
Baby, you be tryna stream songs like this
- Bebek, bu gibi hassas, duygusal ve kırılgan stream şarkı ol
I told you I just want to remember it
- Sana sadece hatırlamak istediğimi söylemiştim.
I told you I be tryna create memories
- Sana anılar yaratmaya çalıştığımı söylemiştim.
But e'rybody 'round me want a check
- Ama e'rybody ' yuvarlak beni bir çek istiyorum
Only thing that keep me outta that bag full of that white
- Beni o beyazla dolu çantadan uzak tutan tek şey
Or that bottle full of that red is photos on my desk
- Ya da o kırmızı dolu şişe masamdaki fotoğraflar
Only thing that keep me out of my head when I'm in my bed
- Yatağımdayken beni kafamdan uzak tutan tek şey
Is the photos on the wall, back when we had it all
- Duvardaki fotoğraflar, her şeye sahip olduğumuzda
So I've been tryna keep track of it
- Bu yüzden onu takip etmeye çalıştım
Catch and it vanish like a magic trick
- Yakala ve bir sihir numarası gibi kaybolur
Especially when we was on Xans and shit
- Özellikle de Xans ve boktayken
Truthfully, I don't even understand that shit
- Dürüst olmak gerekirse, bu boku bile anlamıyorum
Another stanza
- Başka bir stanza
My bitch an actor, my homie managing
- Benim orospu bir aktör, benim homie yönetme
Making sure that they payin' us
- Bize ödeme yaptıklarından emin olmak
I'm just a natural when it come to making the plans up
- Ben sadece plan yapmaya gelince doğalım
And I'm only 25, G
- Ve ben sadece 25 yaşındayım, G
Tell that bitch to take a picture for the photo ID
- O kaltağa fotoğraflı kimlik için fotoğraf çekmesini söyle
Lit in line, smile for the photo ID
- Sırada yaktı, fotoğraflı kimlik için gülümse
Inside, that's where we can be free
- İçeride, özgür olabileceğimiz yer burası
Your highness, caught you sippin' on lean
- Ekselansları, sizi sıska yudumlarken yakaladım
Reminds me that's how it's supposed to be
- Bana bunun böyle olması gerektiğini hatırlatıyor
Ooh, baby, turn out the light
- Ooh, bebeğim, ışığı kapat
You're gonna make my body fight
- Vücudumu dövüştüreceksin.
Ooh, baby, don't you cry
- Ooh, bebeğim, sakın ağlama
Shit gets weird when you talk about it
- Bu konuda konuşurken bok garipleşiyor
Ooh, baby, turn off the light
- Ooh, bebeğim, ışıkları kapatın.
You're gonna make my body fight
- Vücudumu dövüştüreceksin.
Ooh, baby, don't you cry
- Ooh, bebeğim, sakın ağlama
Shit gets weird when you talk about
- Bu konuda konuştuğunda işler garipleşiyor.
Lit in line, smile for the photo ID
- Sırada yaktı, fotoğraflı kimlik için gülümse
Inside, that's where we can be free
- İçeride, özgür olabileceğimiz yer burası
Your highness, caught you sippin' on lean
- Ekselansları, sizi sıska yudumlarken yakaladım
Reminds me that's how it's supposed to be
- Bana bunun böyle olması gerektiğini hatırlatıyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Remi Wolf, Dominic Fike
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.