Remi Wolf - Quiet On Set Video Klip + Şarkı Sözleri

39 İzlenme

Remi Wolf - Quiet On Set İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sshh!
- - Biliyorum!

Quiet on set (run it)
- Sette sessiz (Çalıştır)
I've been taking my bets (frontin')
- Bahislerimi oynuyorum (önde)
I've been paying my debts (love it)
- Borçlarımı ödüyorum (seviyorum)
I've been steeling corvettes (stuntin')
- Korvet çalıyordum (dublörlük)

Ooh, quiet on set (run it)
- Sette sessiz ol (Çalıştır)
I been fucked in the head (frontin')
- Kafamdan sikildim (önde)
I ain't leaving my bed (love it)
- Yatağımdan ayrılmıyorum (bayıldım)
The work been killing me dead (stuntin')
- İş beni öldürüyor (dublörlük)

Killin' me, killin' me, killin' me
- Beni öldürüyor, beni öldürüyor, beni öldürüyor
I just want to protect my energy
- Sadece enerjimi korumak istiyorum.
Ain't got no time for the frenemies
- Çılgınlıklara ayıracak vaktim yok.
Eating my ass like the human centipede
- İnsan kırkayağı gibi kıçımı yiyor

Whoa, hold your horse, back it up
- Hey, atını tut, geri Çek.
What's better than two girls, two cups
- Ne ikisinden iyidir kızlar, iki bardak
What's better than a two-buck good nut
- İki paralık iyi bir somundan daha iyi ne olabilir
What's better than fries and a chicken lunch
- Patates kızartması ve tavuk yemeğinden daha iyi ne olabilir

Hey guys, should I Postmates Chuck-E-Cheese?
- Arkadaşlar, Chuck-e-Cheese'in arkadaşlarını Postalamalı mıyım?
Wait, ain't no Chuck-E-Cheese in Los Feliz
- Bekle, Los Feliz'de Chuck-e-Cheese yok mu
Wait, there ain't no steeze if there ain't grease
- Bekle, yağ yoksa çelik olmaz.
Unless you order that Sugarfish sushi
- O şekerli balık suşisini sipariş etmedikçe

Quiet on set (run it)
- Sette sessiz (Çalıştır)
I've been taking my bets (frontin')
- Bahislerimi oynuyorum (önde)
I've been paying my debts (love it)
- Borçlarımı ödüyorum (seviyorum)
I've been steeling corvettes (stuntin')
- Korvet çalıyordum (dublörlük)

Quiet on set (run it)
- Sette sessiz (Çalıştır)
I been fucked in the head (frontin')
- Kafamdan sikildim (önde)
I ain't leaving my bed (love it)
- Yatağımdan ayrılmıyorum (bayıldım)
The work been killing me dead (bang, bang)
- İş beni öldürüyor (bang, bang)

Killin' me, killin' me, killin' me
- Beni öldürüyor, beni öldürüyor, beni öldürüyor
Whoa, whoa
- Whoa, Whoa
Killin' me, killin' me, killin' me
- Beni öldürüyor, beni öldürüyor, beni öldürüyor
Whoa, whoa
- Whoa, Whoa

I don't got things to say
- Hiçbir şey söylemek zorunda değilim
I'm so bored, I'ma pass away
- O kadar sıkıldım ki vefat edeceğim
Going off the deep end like Foushee
- Foushee gibi derin uçtan gidiyor
I'm cracked the surface, creme brûlée
- Yüzeyi çatladım, creme brulée
Don't fly, me oh my (yep)
- Uçma, ben Ah benim (Evet)
Orgy at Five Guys with five guys (yep)
- Beş erkekle beş erkekte seks Partisi (Evet)
That's ten guys and holy christ (yep)
- Bu on adam ve kutsal İsa (Evet)
I've never seen more nuts in my life
- Hayatımda hiç bu kadar fındık görmemiştim.

I don't wanna be a Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
- Debbie olmak istemiyorum, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
- Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
- Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
- Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer

Quiet on set (run it)
- Sette sessiz (Çalıştır)
I've been taking my bets (frontin')
- Bahislerimi oynuyorum (önde)
I've been paying my debts (love it)
- Borçlarımı ödüyorum (seviyorum)
I've been steeling corvettes (stuntin')
- Korvet çalıyordum (dublörlük)

Ooh, quiet on set (run it)
- Sette sessiz ol (Çalıştır)
I been fucked in the head (frontin')
- Kafamdan sikildim (önde)
I ain't leaving my bed (love it)
- Yatağımdan ayrılmıyorum (bayıldım)
The work been killing me dead (bang, bang)
- İş beni öldürüyor (bang, bang)

I'm a little baby
- Ben küçük bir bebeğim.
And I went to the store with my mommy
- Ve markete annemle gittim
And then I couldn't find anyone
- Ve sonra kimseyi bulamadım
And then I asked this old lady if she could help me find my mommy
- Sonra bu yaşlı kadına annemi bulmama yardım edip edemeyeceğini sordum.
And she took me out to her car
- Ve beni arabasına götürdü.
I got in the car and then we went- she had a bunch of candy
- Arabaya bindim ve sonra gittik-bir sürü şekeri vardı
Then we went out to the other place in town
- Sonra kasabadaki diğer yere gittik.
Then I fell down and I-
- Sonra düştüm ve-
I got this skid on my face 'cause I fell down
- Yüzümde bu kızak var çünkü düştüm.
But then she took me back to the store and I found my mom
- Ama sonra beni dükkana geri götürdü ve annemi buldum.
But everyone was really mad at me
- Ama herkes bana gerçekten kızgındı.
But I-I didn't do anything wrong
- Ama ben yanlış bir şey yapmadım
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Remi Wolf
Remi Wolf - Quiet On Set Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e0967372a
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/cpPH5O2kNf0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.