Reneé Dominique - Somewhere Only We Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I walked across an empty land- Boş bir arazide yürüdüm
I knew the pathway like the back of my hand
- Yolu avucumun içi gibi biliyordum.
I felt the earth beneath my feet
- Ayaklarımın altındaki dünyayı hissettim
Sat by the river, and it made me complete
- Nehir kenarında oturdum ve bu beni tamamen bitirdi
Oh, simple thing, where have you gone?
- Basit bir şey, nereye gittin?
I'm getting old, and I need something to rely on
- Yaşlanıyorum ve güvenmem gereken bir şeye ihtiyacım var
So tell me when you're gonna let me in
- Beni ne zaman içeri alacağını söyle.
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
- Yoruluyorum ve başlamak için bir yere ihtiyacım var
I came across a fallen tree
- Düşmüş bir ağaca rastladım
I felt the branches of it looking at me
- Dallarının bana baktığını hissettim
Is this the place we used to love?
- Burası eskiden sevdiğimiz yer mi?
Is this the place that I've been dreaming of?
- Hayalini kurduğum yer burası mı?
Oh, simple thing, where have you gone?
- Basit bir şey, nereye gittin?
I'm getting old, and I need something to rely on
- Yaşlanıyorum ve güvenmem gereken bir şeye ihtiyacım var
So tell me when you're gonna let me in
- Beni ne zaman içeri alacağını söyle.
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
- Yoruluyorum ve başlamak için bir yere ihtiyacım var
And if you have a minute, why don't we go
- Ve eğer bir dakikan varsa, neden gitmiyoruz
Talk about it somewhere only we know?
- Bunu sadece bizim bildiğimiz bir yerde mi konuşacaksın?
This could be the end of everything
- Bu her şeyin sonu olabilir
So why don't we go
- Öyleyse neden gitmiyoruz
Somewhere only we know?
- Sadece bildiğimiz bir yer mi?
Somewhere only we know
- Sadece bildiğimiz bir yerde
Oh, simple thing, where have you gone?
- Basit bir şey, nereye gittin?
I'm getting old, and I need something to rely on
- Yaşlanıyorum ve güvenmem gereken bir şeye ihtiyacım var
So tell me when you're gonna let me in
- Beni ne zaman içeri alacağını söyle.
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
- Yoruluyorum ve başlamak için bir yere ihtiyacım var
And if you have a minute, why don't we go
- Ve eğer bir dakikan varsa, neden gitmiyoruz
Talk about it somewhere only we know?
- Bunu sadece bizim bildiğimiz bir yerde mi konuşacaksın?
This could be the end of everything
- Bu her şeyin sonu olabilir
So why don't we go
- Öyleyse neden gitmiyoruz
Somewhere only we know?
- Sadece bildiğimiz bir yer mi?
Somewhere only we know
- Sadece bildiğimiz bir yerde
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Reneé Dominique
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.