Residente - Guerra İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yo te miro y mi rabia te toca- Sana bakıyorum ve öfkem sana dokunuyor
Cuando grito sin usar la boca
- Ağzımı kullanmadan çığlık attığımda
Y mi furia se come a la gente
- Ve öfkem insanları yiyor
Porque muerde aunque no tenga dientes
- Çünkü dişleri olmasa bile ısırır
El dolor no me causa problemas
- Acı bana sorun çıkarmaz
Hoy los dolores recitan poemas
- Bugün acılar şiirleri okuyor
El mundo me lo como sin plato
- Bir tabak olmadan yediğim dünya
El miedo a mí me limpia los zapatos
- Benim korkum ayakkabılarımı temizliyor
El fuego lo derretí
- Ateşi erittim.
Hoy las pesadillas no duermen
- Bugün kabuslar uyumaz
Porque piensan en mí
- Çünkü beni düşünüyorlar.
Hoy puedo ver lo que el otro no vio
- Bugün diğerinin görmediğini görebiliyorum.
Y lo pongo a rezar aunque no crean en Dios
- Ve Tanrı'ya inanmasalar bile onu dua etmeye zorladım
Hoy las lágrimas lloran antes de morir
- Bugün gözyaşları ölmeden önce ağlıyor
Y a los libros de historia, los pongo a escribir
- Ve Tarih kitapları, onları yazmaya koydum
Que le tiemblen las piernas al planeta Tierra
- Dünya gezegeninin bacaklarının titremesine izin verin
Hoy yo vine a ganar y estoy hecho de guerra
- Bugün kazanmak için geldim ve savaştan yapıldım
Y hecho de guerra
- Ve savaş yaptı
Y estoy hecho de guerra
- Ve ben savaştan yapıldım
Y estoy hecho de guerra
- Ve ben savaştan yapıldım
Y estoy hecho de guerra
- Ve ben savaştan yapıldım
(Po-po-po-pongo) Y los pongo a rezar
- (Po-po-po-pongo) ve onları dua etmeye koydum
Soy el boquete que dejó la bomba que cayó
- Düşen bombayı bırakan delik benim.
Lo que fecundó, la madre que me parió
- Ne döllenmiş, beni sıkan anne
Desde que nací soy parte de este menú
- Doğduğumdan beri bu menünün bir parçasıyım
Porque yo llegué al óvulo antes que tú
- Çünkü yumurtaya senden önce ulaştım.
Soy la selva que corre descalza
- Ben yalınayak koşan ormanım
En el medio del mar, sobrevivo sin balsa
- Denizin ortasında, ben bir Sal olmadan hayatta
Soy el caudal que mueve la corriente
- Ben akımı hareket ettiren akışım
Los batallones que chocan de frente
- Taburlar kafa kafaya çarpışıyor
Mis rivales que vengan de a dos
- Rakiplerim ikiye geliyor
Hoy ni siquiera los truenos me alzan la voz
- Bugün Gök gürültüsü bile sesimi yükseltmiyor
Soy tu derrota, tus tres piernas rotas
- Ben senin yenilginim, üç kırık bacağın
El clavo en el pie que traspasó la bota
- Ayakkabıyı delen ayak tırnağı
Soy la estrategia de cualquier combate
- Ben herhangi bir savaşın stratejisiyim
Hoy se gana o se pierde, no existe el empate
- Bugün kazanmak ya da kaybetmek, hiçbir beraberlik yoktur
Soy la pena de tus alegrías
- Ben senin sevinçlerinin üzüntüsüyüm
La guerra de noche y la guerra de día
- Gece savaş ve gündüz savaş
Guerra de noche y la guerra de día
- Gece savaş ve gündüz savaş
Guerra de noche y la guerra de día
- Gece savaş ve gündüz savaş
Guerra de noche y la guerra de día
- Gece savaş ve gündüz savaş
Guerra de noche y la guerra de día
- Gece savaş ve gündüz savaş
(Po-po-pongo) Y los pongo a rezar
- (Po-po-pongo) ve onları dua etmeye koydum
La guerra la mato sin darle un balazo
- Savaş onu kurşunsuz öldürdü
A la guerra le dan miedo los abrazos
- Savaş sarılmaktan korkuyor
La guerra con camuflaje se viste
- Kamuflaj elbiseleri ile savaş
Así nadie ve cuando se pone triste
- Bu yüzden kimse üzgün olduğunda görmez
La guerra pierde todas sus luchas
- Savaş tüm mücadelelerini kaybeder
Cuando los enemigos escuchan
- Düşmanlar dinlediğinde
La guerra es más débil que fuerte
- Savaş güçlüden daha zayıftır
No aguanta la vida
- Hayata dayanamıyorum
Por eso se esconde en la muerte
- Bu yüzden ölümde saklanıyor
(Po-po-pongo, pongo) Y los pongo a rezar
- (Po-po-pongo, pongo) ve onları dua etmeye koydum
(Po-po-pongo, pongo) Y los pongo a rezar
- (Po-po-pongo, pongo) ve onları dua etmeye koydum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Residente
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.