Ricchi E Poveri - Me Enamoro De Ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Me enamoro de ti ya no hay salida- Sana aşık oluyorum. çıkış yolu yok.
Aunque intentes huir, estas perdida
- Kaçmaya çalışsan bile kaybolursun.
Me enamoro de ti, porque debo amarte
- Sana aşık oluyorum, çünkü seni sevmeliyim
Porque escucho tu voz, por todas partes
- Çünkü sesini duyuyorum, her yerde
Es un instinto, un deseo casi una manía
- Bu bir içgüdü, bir arzu, neredeyse bir mani.
Tú serás, quieras oh no quieras mía
- Olacaksın, istiyorsun oh, benimkini istemiyorsun
Me enamoro de ti porque no consigo
- Sana aşık oluyorum çünkü alamıyorum
Alejar mi obsesión de estar contigo
- Seninle olma saplantımı ortadan Kaldır
Me enamoro de ti de tú vida entera
- Tüm hayatın boyunca sana aşık oldum.
Me enamoro de ti quiera oh no quiera
- Sana aşığım istiyorum oh istemiyorum
Es como un sueño, que se me repite día a día
- Her geçen gün bana tekrar eden bir rüya gibi
Tú serás, quieras oh no quieras mía
- Olacaksın, istiyorsun oh, benimkini istemiyorsun
Soy un hombre como tantos, que te sigue que te espía
- Ben pek çok kişi gibi bir adamım, seni takip eden, seni gözetleyen
Soy un hombre, que te pide compañía
- Ben senden arkadaşlık isteyen bir adamım.
Me enamoro de ti, mi mejor amigo
- Sana aşık oluyorum, en iyi arkadaşım
Porque aprendo a volar siempre contigo
- Çünkü her zaman seninle uçmayı öğreniyorum
Me enamoro de ti, como de verano
- Sana aşık oluyorum, yaz gibi
Porque quemas mi piel, mano con mano
- Çünkü cildimi yakıyorsun, el ele
Es un deseo, una gota dulce de poesía
- Bu bir dilek, tatlı bir şiir damlası
Yo te doy, totalmente mi alegría
- Sana tamamen neşemi veriyorum
Me enamoro de ti, aunque no debiera
- Sana aşık oluyorum, ama olmamalıyım
Me enamoro de ti, maldita sea
- Sana aşık oluyorum, lanet olsun
Me enamoro de ti en cada momento
- Sana aşık her an düşerim
Me enamoro de ti, casi lo siento
- Sana aşık oluyorum, neredeyse hissediyorum
Es un instinto, un deseo casi un desafió
- Bu bir içgüdü, bir arzu, neredeyse bir meydan okuma.
Tú serás quieras oh no quieras mió (a)
- Sen isteneceksin oh beni istemiyorum
Me enamoro de ti, tal como eres
- Sana aşık oluyorum, tıpkı senin gibi
Me enamoro aunque se, que no me quieres
- Sana aşığım
Me enamoro de ti, y estas en mi mente
- Sana aşık oluyorum ve sen benim aklımdasın
Me enamoro de ti, completamente
- Sana tamamen aşık oldum.
Es un instinto, un deseo casi una manía
- Bu bir içgüdü, bir arzu, neredeyse bir mani.
Tú serás, solo mió, solo mía
- Sen olacaksın, sadece benim, sadece benim
Me enamoro de ti, tal como eres
- Sana aşık oluyorum, tıpkı senin gibi
Me enamoro aunque se, que no me quieres
- Sana aşığım
Me enamoro de ti, y estas en mi mente
- Sana aşık oluyorum ve sen benim aklımdasın
Me enamoro de ti, completamente
- Sana tamamen aşık oldum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ricchi E Poveri
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.