Richard Ashcroft - A Song For The Lovers İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I spend the night, yeah, l- Geceyi geçiriyorum, evet, ben
Looking for my insides in a hotel room, waitin' for you
- Bir otel odasında içimi arıyorum, seni bekliyorum.
We're gonna make it tonight, yeah
- Bu gece başaracağız, evet
Something in the air tells me the time is right
- Havada bir şey bana zamanın doğru olduğunu söylüyor.
So we better get on
- Çok iyi anlaşıyoruz
DJ, play a song for the lovers, tonight
- DJ, bu gece aşıklar için bir şarkı çal.
Please, play a song for the lovers, tonight
- Lütfen, bu gece aşıklar için bir şarkı çalın.
Don't wanna wait, Lord, I've been waitin' all my life
- Beklemek istemiyorum Lordum, hayatım boyunca bekledim.
But I'm too late again, I know but I was scared
- Ama yine çok geç kaldım, biliyorum ama korktum
Can't you see, oh?
- Ama bakın, ben size?
I'm moving like a train into some foreign land
- Tren gibi yabancı bir ülkeye taşınıyorum.
I ain't got a ticket for this ride but I will
- Bu yolculuk için biletim yok ama yapacağım.
Oh, to a song for my lover, tonight
- Oh, sevgilim için bir şarkıya, bu gece
DJ, play a song for my lover, tonight
- DJ, bu gece sevgilim için bir şarkı çal.
DJ, play a song for my lover, tonight
- DJ, bu gece sevgilim için bir şarkı çal.
Please, play a song for the lovers, tonight
- Lütfen, bu gece aşıklar için bir şarkı çalın.
Can't stop looking back, oh no
- Geriye bakmadan duramıyorum, oh hayır
(DJ, play a song for my lover, tonight)
- (DJ, bu gece sevgilim için bir şarkı çal)
One more for the lovers
- Aşıklar için bir tane daha
(Please, play a song for my lovers, tonight)
- (Lütfen, bu gece sevgililerim için bir şarkı çalın)
One more for the lovers
- Aşıklar için bir tane daha
Can't stop looking back, oh, no
- Geriye bakmadan duramıyorum, oh, hayır
Oh, brother, won't you lend a hand?
- Kardeşim, yardım etmeyecek misin?
I'm alone in a room and I'm waiting for love
- Bir odada yalnızım ve aşkı bekliyorum
I don't know when this dreams gonna stop
- Bu rüyalar ne zaman bitecek bilmiyorum.
But I tell you, friend, I don't wanna get up
- Ama sana söylüyorum dostum, kalkmak istemiyorum.
Oh, brother, won't you lend a hand?
- Kardeşim, yardım etmeyecek misin?
I'm alone in a room and I'm waiting for love
- Bir odada yalnızım ve aşkı bekliyorum
I don't know when this dreams gonna stop
- Bu rüyalar ne zaman bitecek bilmiyorum.
But I tell you, friend, I don't wanna get up
- Ama sana söylüyorum dostum, kalkmak istemiyorum.
I need you here, I need you here
- Sana burada ihtiyacım var, sana burada ihtiyacım var
(In the midnight hour)
- (Gece yarısı saatinde)
(In the midnight hour)
- (Gece yarısı saatinde)
Take me up, take me up
- Götür beni, götür beni
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Richard Ashcroft
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.