Ricky Martin Feat. Wisin & Yandel - Fiebre İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fiebre, pierdo el sentido- Ateş, duygularımı kaybettim
Me va bajando despacito
- Yavaşça aşağı iniyorum.
Por el cuello hasta el ombligo
- Boyundan göbeğe
Y sabes, no tiene cura
- Ve biliyorsun, tedavisi yok.
Y voy perdiendo los modales
- Ve görgü kurallarımı kaybediyorum.
Educación y compostura
- Eğitim ve soğukkanlılık
Fiebre, que no descansa
- Dinlenmeyen ateş
Y va bajando lentamente
- Ve yavaş yavaş batıyor
Resbalando por mi espalda
- Sırtımdan aşağı kayıyor
Y sube a 40 grados
- Ve 40 dereceye kadar çıkıyor
Me recorre todo el cuerpo
- Vücudumun her tarafına yayılıyor.
Cuando pasas a mi lado
- Yanımdan geçerken
¿Dime cómo hacer pa' quitar mis penas?
- Üzüntülerimi nasıl gidereceğimi söyle?
(Doble U, Yandel)
- (Çift U, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
- Kalbimin bu kadar baskıya dayanamadığını, çünkü
Yo me la paso cada día pensando en ti
- Her günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Y en tus ojos negros y en tu risa bella
- Ve siyah gözlerinde ve güzel kahkahalarında
Yo me la paso cada día pensando en ti
- Her günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
- Ve kollarında kafamı kaybediyorum
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
- Gel beni damarlarımdan geçen bu sıcağa karşı yumuşakça tedavi et.
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
- Oh, beni usulca tedavi et, sadece senin tarifin var
Yo tengo un padecimiento en el corazón
- Bende kalp var
Tú eres mi receta
- Sen benim tarifimsin.
Mr. Doblete
- Bay Çift
Demasiado caliente
- Çok sıcak
Qué rica la cara, nadie la para
- Ne kadar zengin bir yüz, kimse onu durduramaz
Temperatura sube como desierto de Sahara
- Sahra çölü gibi sıcaklık yükseliyor
Ella escucha mi música y se encendió
- Müziğimi dinliyor ve heyecanlanıyor.
Trago en mano y el motor lo prendió
- Elinde içki ve motor onu açtı
Dale cúrame, desnúdate, enfócate
- Ver onu bana, soyun, odaklan
Baby dame un chance, solo revélate
- Bebeğim bana bir şans ver, sadece kendini göster
Tú y tus amigas estan sudando
- Sen ve arkadaşların terliyorsunuz.
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
- Sana bakmaya devam ediyorum, seni hayal etmeye devam ediyorum
¿Por qué no te quedas conmigo?
- Neden benimle kalmıyorsun?
Baby tú eres fuego que quema
- Bebeğim ateş yakıyorsun
Es que tu cuerpo es adictivo
- Vücudun bağımlılık yapıyor mu
Y eso a mí me causa problemas
- Ve bu bana sorunlara neden oluyor
Yo me la paso cada día pensando en ti
- Her günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Y en tus ojos negros y en tu risa bella
- Ve siyah gözlerinde ve güzel kahkahalarında
Yo me la paso cada día pensando en ti
- Her günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
- Ve kollarında kafamı kaybediyorum
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
- Gel beni damarlarımdan geçen bu sıcağa karşı yumuşakça tedavi et.
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
- Oh, beni usulca tedavi et, sadece senin tarifin var
Tú eres mi receta
- Sen benim tarifimsin.
(Yandel)
- (Yandel)
Confía en mí y ya verás
- Güven bana ve göreceksin
Que conmigo se detiene el tiempo
- O zaman benimle durur
Y quedarás adicta a mí
- Ve sen bana bağımlı olacaksın
Sin tocarte me caliento
- Sana dokunmadan ısınıyorum
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
- Bu ateşi al ve beni öldür
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga
- Sadece vücudunun söndürdüğü bir alev.
(Yandel)
- (Yandel)
Yo quiero sentir tus besos mojados
- Islak öpücüklerini hissetmek istiyorum
Dame más de ti, llegaste en el momento indicado
- Bana biraz daha ver, doğru zamanda geldin.
Yo me la paso cada día pensando en ti
- Her günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Y en tus ojos negros y en tu risa bella
- Ve siyah gözlerinde ve güzel kahkahalarında
Yo me la paso cada día pensando en ti
- Her günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
- Ve kollarında kafamı kaybediyorum
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
- Gel beni damarlarımdan geçen bu sıcağa karşı yumuşakça tedavi et.
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
- Oh, beni usulca tedavi et, sadece senin tarifin var
Tú eres mi receta
- Sen benim tarifimsin.
Tú eres mi receta
- Sen benim tarifimsin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ricky Martin, Wisin, Yandel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.