Rigoberta Bandini - Julio Iglesias İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No entiendo por qué- Nedenini anlamıyorum
Te marchaste de París
- Paris bıraktın
Si aquel día era el más gris
- Eğer o gün gri olan olsaydı
Cuatro noches sin dormir
- Dört uykusuz gece
No entiendo por qué
- Nedenini anlamıyorum
Nadie nos pasó hachís
- Kimse bize esrar vermedi.
Cuando entramos en el FIB
- Iff'ye girdiğimizde
Veinte años y un desliz
- Yirmi yıl ve bir kayma
No entiendo por qué
- Nedenini anlamıyorum
Me abrochaba el cinturón
- Kemer yerimi tespit ettim
Si aquello no era volar
- Eğer bu uçmuyorsa
Ver gaviotas desde el mar
- Denizden martıları görün
Nos morreamos con la vida
- Hayat ile morreate biz
Y nos sangraron las encías
- Ve diş etlerimiz kanadı
Y al volver
- Ve ne zaman geri gelirim
Si olvido lo divino
- Eğer ilahi olanı unutursam
Llamad a Sorrentino
- Sorrentino'yu Ara
Me hice trenzas en el pelo
- Saçlarıma örgüler yaptım.
Y Julio Iglesias en tu coche
- Ve Julio Iglesias arabanda
Y yes we can
- Evet yapabiliriz
Tanto trampolín
- Tanto trambolin
Tanta percusión
- Çok fazla perküsyon
Y nunca saltamos
- Ve asla atlamayız
Niña que se fue
- Giden kız
Cuida a esta mujer
- Bu kadına iyi bak
Que aún no te ha olvidado
- Seni henüz unutmamış olan
Mamzelle Moustaki
- Bayan M. M. Moustaki
Un peau de Gilbert Becaud
- Gilbert Becaud'dan bir şeftali
Toutes les garçons et les filles
- Toutes les garçons et les filles
La guitarre jouait toute seule
- Gitar jouait toute seule
Recuerdo el olor
- Kokusunu hatırlıyorum
Del Ducados de papá
- Babamın Ördek Yavrularından
Un Seat córdoba y cantar
- Bir Seat cordoba ve şarkı söyle
Ver la luna y sollozar
- Ayı gör ve ağla
Nos morreamos con la vida
- Hayat ile morreate biz
Y nos sangraron las encías
- Ve diş etlerimiz kanadı
Y al volver
- Ve ne zaman geri gelirim
Si olvido lo divino
- Eğer ilahi olanı unutursam
Llamad a Sorrentino
- Sorrentino'yu Ara
Me hice trenzas en el pelo
- Saçlarıma örgüler yaptım.
Y Julio Iglesias en tu coche
- Ve Julio Iglesias arabanda
Y yes we can
- Evet yapabiliriz
Cuando miro el pasado
- Geçmişe baktığımda
Veo cuanto la he liado
- Ne kadar berbat ettiğimi görüyorum.
Paula Ribó sufría
- Paula Ribó acı çekti
Y ahora eso es poesía
- Ve şimdi bu şiir
Quería ser atleta
- Bir atlet olmak istedim
Y se cortó las tetas
- Ve göğüslerini kesti.
Quería estar soltera
- Bekar olmak istedim.
Ni una semana entera
- Koca bir hafta değil.
Tanto trampolín
- Tanto trambolin
Tanta percusión
- Çok fazla perküsyon
Y nunca saltamos
- Ve asla atlamayız
Niña que se fue
- Giden kız
Cuida a esta mujer
- Bu kadına iyi bak
Que aún no te ha olvidado
- Seni henüz unutmamış olan
Tanta expectación
- Çok fazla beklenti
Chutas para gol
- Gol atışları
Y era al otro lado
- Ve diğer taraftaydı.
Ponme aceite y sal
- Yağ ve tuz
Que aún hay mucho pan
- Hala çok ekmek olduğunu
Y esto va para largo
- Ve bu uzun sürüyor
Soy una truana soy una señora
- Ben bir truana'yım Ben bir bayanım
Tataratán
- Tataristan
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rigoberta Bandini
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.