Rihanna - Rehab Video Klip + Şarkı Sözleri

91 İzlenme

Rihanna - Rehab İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Baby, baby, when we first met
- Bebeğim, bebeğim, ilk tanıştığımızda
I never felt something so strong
- Hiç bu kadar güçlü bir şey hissetmemiştim.
You were like my lover and my best friend
- Sen benim sevgilim ve en iyi arkadaşım gibiydin
All wrapped in one with a ribbon on it
- Hepsi bir kurdele ile sarılmış
And all of a sudden, you went and left
- Ve birden gittin ve gittin
I didn't know how to follow
- Nasıl takip edeceğimi bilmiyordum.
It's like a shot that spun me around
- Beni döndüren bir atış gibi
And now my heart left
- Ve şimdi kalbim gitti
I feel so empty and hollow
- Çok boş ve içi boş hissediyorum

And I never gave myself to another the way I gave it to you
- Ve kendimi asla sana verdiğim gibi başka birine vermedim
You don't even recognize the ways you hurt me, do you?
- Bana zarar yolları tanımak, öyle mi?
It's gonna take a miracle to bring me back
- Beni geri getirmek için bir mucize gerekecek
And you're the one to blame
- Ve suçlanacak olan sensin

And now I feel like, oh
- Ve şimdi, oh gibi hissediyorum
You're the reason why I'm thinking
- Sen benim neden düşündüğümün sebebisin.
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
- Artık bu sigaralarda sigara içmek istemiyorum.
I guess that's what I get for wishful thinking
- Sanırım hüsnükuruntu için aldığım şey bu
I should've never let you enter my door
- Kapıma girmene asla izin vermemeliydim.
Next time you wanna go on and leave
- Bir dahaki sefere gitmek ve gitmek istiyorsun
I should just let you go on and do it (Do it)
- Sadece gitmene ve yapmana izin vermeliyim (yap)
'Cause now I'm using like I bleed
- Çünkü şimdi kanıyormuşum gibi kullanıyorum.

It's like I checked into rehab
- Rehabilitasyona girmiş gibiyim.
And, baby you're my disease
- Ve bebeğim sen benim hastalığımsın
It's like I checked into rehab
- Rehabilitasyona girmiş gibiyim.
Baby, you're my disease
- Bebeğim, sen benim hastalığımsın.
I gotta check into rehab
- Rehabilitasyona gitmem gerek.
'Cause baby, you're my disease
- Çünkü bebeğim, sen benim hastalığımsın.
I gotta check into rehab
- Rehabilitasyona gitmem gerek.
'Cause baby, you're my disease
- Çünkü bebeğim, sen benim hastalığımsın.

Damn, ain't it crazy when you're love swept?
- Kahretsin, aşk süpürüldüğünde delilik değil mi?
You'd do anything for the one you love
- Sevdiğin kişi için her şeyi yaparsın.
'Cause anytime that you needed me I'd be there
- Çünkü ne zaman bana ihtiyacın olsa orada olurdum.
It's like you were my favorite drug
- Sanki en sevdiğim ilaçtın.
The only problem is that you was using me
- Benim için tek sorun
In a different way than I was using you
- Seni kullandığımdan farklı bir şekilde.
But now that I know it's not meant to be
- Ama şimdi bunun olması gerekmediğini biliyorum
You gotta go, I gotta wean myself off of you
- Gitmelisin, kendimi senden ayırmalıyım.

And I never gave myself to another the way I gave it to you
- Ve kendimi asla sana verdiğim gibi başka birine vermedim
You don't even recognize the way you hurt me, do you?
- Beni nasıl incittiğinin farkında bile değilsin, değil mi?
It's gonna take a miracle to bring me back
- Beni geri getirmek için bir mucize gerekecek
And you're the one to blame
- Ve suçlanacak olan sensin

'Cause now I feel like, oh
- Çünkü şimdi, oh
You're the reason why I'm thinking
- Sen benim neden düşündüğümün sebebisin.
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
- Artık bu sigaralarda sigara içmek istemiyorum.
I guess that's what I get for wishful thinking
- Sanırım hüsnükuruntu için aldığım şey bu
I should've never let you enter my door (Let you enter my door)
- Kapıma girmene asla izin vermemeliydim (kapıma girmene izin ver)
Next time you wanna go on and leave
- Bir dahaki sefere gitmek ve gitmek istiyorsun
I should just let you go on and do it (Do it)
- Sadece gitmene ve yapmana izin vermeliyim (yap)
'Cause now I'm using like I bleed (Using like I bleed)
- Çünkü şimdi kanadığım gibi kullanıyorum (kanadığım gibi kullanıyorum)

It's like I checked into rehab (Oh)
- Rehabilitasyona girdiğim gibi (Oh)
And, baby you're my disease (You're my disease)
- Ve bebeğim sen benim hastalığımsın (sen benim hastalığımsın)
It's like I checked into rehab
- Rehabilitasyona girmiş gibiyim.
Baby, you're my disease
- Bebeğim, sen benim hastalığımsın.
I gotta check into rehab
- Rehabilitasyona gitmem gerek.
'Cause, baby you're my disease (You're my disease)
- Çünkü bebeğim sen benim hastalığımsın (sen benim hastalığımsın)
I gotta check into rehab
- Rehabilitasyona gitmem gerek.
'Cause, baby you're my disease
- Çünkü bebeğim sen benim hastalığımsın.

(Uh, now, ladies, gimme that)
- (Ah, şimdi, bayanlar, bana bunu ver)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
(Uh, now gimme that)
- (Ah, şimdi bana ver)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
(Now ladies, gimme that)
- (Şimdi bayanlar, bana ver)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
(Uh, now gimme that)
- (Ah, şimdi bana ver)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh

Oh, you're the reason why I'm thinking
- Oh, düşünmemin sebebi sensin.
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
- Artık bu sigaralarda sigara içmek istemiyorum.
I guess that's what I get for wishful thinking
- Sanırım hüsnükuruntu için aldığım şey bu
I should've never let you enter my door
- Kapıma girmene asla izin vermemeliydim.
Next time you wanna go on and leave
- Bir dahaki sefere gitmek ve gitmek istiyorsun
I should just let you go on and do it (Do it)
- Sadece gitmene ve yapmana izin vermeliyim (yap)
'Cause now I'm using like I bleed
- Çünkü şimdi kanıyormuşum gibi kullanıyorum.

It's like I checked into rehab (Oh)
- Rehabilitasyona girdiğim gibi (Oh)
And, baby you're my disease
- Ve bebeğim sen benim hastalığımsın
It's like I checked into rehab
- Rehabilitasyona girmiş gibiyim.
Baby, you're my disease
- Bebeğim, sen benim hastalığımsın.
I gotta check into rehab (Oh)
- Rehabilitasyona girmeliyim (Oh)
'Cause, baby you're my disease
- Çünkü bebeğim sen benim hastalığımsın.
I gotta check into rehab
- Rehabilitasyona gitmem gerek.
'Cause, baby you're my disease
- Çünkü bebeğim sen benim hastalığımsın.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rihanna
Rihanna - Rehab Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=02d9977cf
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/rJYcmq__nDM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.