RIKI - Perdo Le Parole İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
La corsa con te in braccio fatta per le scale- Seninle kollarında koşmak merdivenler için yapılmış
Confondere lo zucchero al posto del sale
- Tuz yerine kafa karıştırıcı şeker
E ridere di niente che poi ci porta a foto di noi
- Ve hiçbir şeye gülmeyin, bu da bizi fotoğraflarımıza götürür.
Ad un selfie venuto male
- Bir selfie için yanlış geldi
La pioggia allunga il cocktail fatto per restare
- Yağmur, kalmak için yapılan kokteyli uzatır
Ed il tuo mondo vola intanto il ghiaccio cade
- Ve buz düşerken dünyan uçuyor
Tu piano ti addormenti che poi ti porto dentro se vuoi
- Yavaş yavaş uyuya kalırsın, sonra istersen seni içeri alırım.
Mentre ti resto a guardare
- Ben yokken seni izliyor
Dimmi qualcosa qualcosa che resta
- Bana bir şey söyle geriye kalan bir şey
Senza fare di più che la scena è perfetta
- Bundan daha fazlasını yapmadan sahne mükemmel
Se quando ti guardo è già tutto migliore
- Eğer sana baktığımda her şey daha iyiyse
Perdo le parole
- Kelimeler kaybederim
Prova con gli occhi a dirmi ciò che non riesci
- Bana ne yapamayacağını söylemek için gözlerini dene.
Quando al centro sei tu con i tuoi movimenti
- Hareketlerinizle merkezdeyken
Se quando capisco che esiste l'amore
- Eğer aşkın var olduğunu anladığımda
Perdo le parole
- Kelimeler kaybederim
Alzi la radio e quindi abbassi lo schienale
- Radyoyu kaldırın ve arkalığı indirin
E piazza della scala sembra decollare
- Ve piazza della scala kalkıyor gibi görünüyor
Ti porto le mani sugli occhi ed aspetta a parlare
- Ellerimi gözlerinin üzerine koyup konuşmayı bekliyorum.
Sì ma non sbirciare
- Evet ama dikizleme.
Spazi immensi spazio tempo e temporale
- Muazzam uzaylar uzay zaman ve zaman
Le gocce si rincorrono sulle vetrate
- Damlalar pencerelerde birbirini kovalar
Hai da finire ancora quel film ma amore è tardi stai qui
- Hala o filmi bitirmek zorundasın ama aşk geç oldu burada kal
Se no ti svelo il finale
- Yoksa size sonunu söyleyeyim
Dimmi qualcosa qualcosa che resta
- Bana bir şey söyle geriye kalan bir şey
Senza fare di più che la scena è perfetta
- Bundan daha fazlasını yapmadan sahne mükemmel
Se quando ti guardo è già tutto migliore
- Eğer sana baktığımda her şey daha iyiyse
Perdo le parole
- Kelimeler kaybederim
Prova con gli occhi a dirmi ciò che non riesci
- Bana ne yapamayacağını söylemek için gözlerini dene.
Quando al centro sei tu con i tuoi movimenti
- Hareketlerinizle merkezdeyken
Se quando capisco che esiste l'amore
- Eğer aşkın var olduğunu anladığımda
Perdo le parole
- Kelimeler kaybederim
E perdo le parole
- Ve kelimelerimi kaybediyorum
E perdo le parole
- Ve kelimelerimi kaybediyorum
E perdo le parole
- Ve kelimelerimi kaybediyorum
Dimmi qualcosa qualcosa che resta
- Bana bir şey söyle geriye kalan bir şey
Senza fare di più che la scena è perfetta
- Bundan daha fazlasını yapmadan sahne mükemmel
Se quando ti guardo è già tutto migliore
- Eğer sana baktığımda her şey daha iyiyse
Prova con gli occhi a dirmi ciò che non riesci
- Bana ne yapamayacağını söylemek için gözlerini dene.
Quando al centro sei tu con i tuoi movimenti
- Hareketlerinizle merkezdeyken
Se quando capisco che esiste l'amore
- Eğer aşkın var olduğunu anladığımda
Perdo le parole
- Kelimeler kaybederim
E perdo le parole
- Ve kelimelerimi kaybediyorum
E perdo le parole
- Ve kelimelerimi kaybediyorum
E perdo le parole
- Ve kelimelerimi kaybediyorum
Perdo le parole
- Kelimeler kaybederim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- RIKI
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.