Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
Pickin' up the money always callin' (always callin')
- Pickin 'up the money always callin '(always callin')
She gon' touch the ceiling for a sinner (for a sinner)
- Bir günahkar için tavana dokunacak (bir günahkar için)
Dark chains and a blurry morning
- Karanlık zincirler ve bulanık bir sabah
Ready on that meet me in the lobby (in the lobby)
- Lobide (lobide) benimle buluşmaya hazır olun)
Yeah, from the bass, she gon' ride it like a trolley (like a trolley)
- Evet, bastan, bir troleybüs gibi binecek (bir troleybüs gibi)
X Games when we skate off in the 'Rari (skrrt, skrrt)
- Rari (skrrt, skrrt) 'de paten yaparken X Oyunları)
Big tanks looking like transformers
- Büyük tanklar transformatörlere benziyor
Midnight, come get right, on this side
- Midnight, gel sağa dön, bu tarafa.
Freak, freak, like my name, Giannis
- Ucube, ucube, benim adım gibi, Giannis
You gon' know about it when we come through
- Geldiğimizde bunu öğreneceksin.
Bad bitches coming in twos
- Kötü orospular ikişer geliyor
Ain't nobody tellin' what we gon' do
- Kimsenin umursadığı bir şeyler yapacağız yok böyle bir şey yok
But when we run through, yeah, yeah
- Ama koştuğumuzda, Evet, Evet
Diamonds on, it's poppin' out the sun roof
- Elmaslar açık, güneş çatısından dışarı fırlıyor
Red bottoms up on those shoes
- Kırmızı bottoms Yukarı üzerinde o ayakkabı
Licking off shops like (do-do)
- Yalama kapalı dükkanlar gibi (do-do)
The way we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuz yol, Evet, Evet
Big enough for me to call you papa (call you papa)
- Baban seni görmek benim için yeterince büyük (arama baban seni )
Poppin' like I'm over out in Baca
- Baca'daymışım gibi patlıyor.
Need the head like medulla oblongata
- Medulla oblongata gibi bir kafaya ihtiyacım var
Gucci like I'm made in Florence
- Gucci Floransa'da yaptığım gibi
More tequila, I'ma need a driver (need a driver)
- Tekila daha, (sürücü gereken bir sürücü lazım, umurumda değil)
Big timer, gave me all his Prada (all his Prada)
- Büyük zamanlayıcı, bana tüm Prada (tüm Prada) verdi)
Every diamond on me, yeah, I bought it (yeah, I bought it)
- Üzerimdeki her elmas, Evet, aldım (Evet, aldım)
Say it twice so I know you want it
- Bunu iki kez söyle, böylece istediğini biliyorum
Midnight, come get right, on this side
- Midnight, gel sağa dön, bu tarafa.
Freak, freak, like my name, Giannis
- Ucube, ucube, benim adım gibi, Giannis
You gon' know about it when we come through
- Geldiğimizde bunu öğreneceksin.
Bad bitches coming in twos
- Kötü orospular ikişer geliyor
Ain't nobody tellin' what we gon' do
- Kimsenin umursadığı bir şeyler yapacağız yok böyle bir şey yok
But when we run through, yeah, yeah
- Ama koştuğumuzda, Evet, Evet
Diamonds on, it's poppin' out the sun roof
- Elmaslar açık, güneş çatısından dışarı fırlıyor
Red bottoms up on those shoes
- Kırmızı bottoms Yukarı üzerinde o ayakkabı
Licking off shops like (do-do)
- Yalama kapalı dükkanlar gibi (do-do)
The way we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuz yol, Evet, Evet
I'ma walk through, yeah
- Yürüyeceğim, Evet.
Crib with a house and a pool, yeah (pool, yeah)
- Bir ev ve bir havuz ile beşik, Evet (havuz, Evet)
Let her walk through
- Yürü gitsin
Bet it, I'on't think that you'd lose
- Bahse girerim kaybedeceğini sanmıyorum.
I like how you move
- Hareket tarzını seviyorum.
She a ten and her skin so smooth
- O bir On ve cildi çok pürüzsüz
It's a two-door Benz and it only fit two
- Bu İki Kapılı Bir Benz ve sadece iki tane uyuyor
See it through the lens, everything brand new
- Lens aracılığıyla görmek, her şey marka yeni
Oh, you gon' know about it when we come through (come through)
- Oh, geçtiğimizde bunu öğreneceksin (geç)
Bad bitches coming in twos (in two)
- Kötü orospular iki (iki) geliyor)
Ain't nobody tellin' what we gon' do (yeah, yeah)
- Kimse ne yapacağımızı söylemiyor (Evet, Evet)
But when we run through, yeah, yeah
- Ama koştuğumuzda, Evet, Evet
Diamonds on, it's poppin' out the sun roof (out the sun roof)
- Elmaslar açık, güneş çatısından çıkıyor (güneş çatısından çıkıyor)
Red bottoms up on those shoes (up on those shoes)
- Kırmızı bottoms Yukarı üzerinde o ayakkabı (Yukarı üzerinde o ayakkabı)
Licking off shops like (do-do)
- Yalama kapalı dükkanlar gibi (do-do)
The way we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuz yol, Evet, Evet
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
Bl-blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Bl-şehri suçla how I'm ballin '(how I'm ballin')
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
When we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuzda, Evet, Evet
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
Bl-blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Bl-şehri suçla how I'm ballin '(how I'm ballin')
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
When we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuzda, Evet, Evet
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
Pickin' up the money always callin' (always callin')
- Pickin 'up the money always callin '(always callin')
She gon' touch the ceiling for a sinner (for a sinner)
- Bir günahkar için tavana dokunacak (bir günahkar için)
Dark chains and a blurry morning
- Karanlık zincirler ve bulanık bir sabah
Ready on that meet me in the lobby (in the lobby)
- Lobide (lobide) benimle buluşmaya hazır olun)
Yeah, from the bass, she gon' ride it like a trolley (like a trolley)
- Evet, bastan, bir troleybüs gibi binecek (bir troleybüs gibi)
X Games when we skate off in the 'Rari (skrrt, skrrt)
- Rari (skrrt, skrrt) 'de paten yaparken X Oyunları)
Big tanks looking like transformers
- Büyük tanklar transformatörlere benziyor
Midnight, come get right, on this side
- Midnight, gel sağa dön, bu tarafa.
Freak, freak, like my name, Giannis
- Ucube, ucube, benim adım gibi, Giannis
You gon' know about it when we come through
- Geldiğimizde bunu öğreneceksin.
Bad bitches coming in twos
- Kötü orospular ikişer geliyor
Ain't nobody tellin' what we gon' do
- Kimsenin umursadığı bir şeyler yapacağız yok böyle bir şey yok
But when we run through, yeah, yeah
- Ama koştuğumuzda, Evet, Evet
Diamonds on, it's poppin' out the sun roof
- Elmaslar açık, güneş çatısından dışarı fırlıyor
Red bottoms up on those shoes
- Kırmızı bottoms Yukarı üzerinde o ayakkabı
Licking off shops like (do-do)
- Yalama kapalı dükkanlar gibi (do-do)
The way we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuz yol, Evet, Evet
Big enough for me to call you papa (call you papa)
- Baban seni görmek benim için yeterince büyük (arama baban seni )
Poppin' like I'm over out in Baca
- Baca'daymışım gibi patlıyor.
Need the head like medulla oblongata
- Medulla oblongata gibi bir kafaya ihtiyacım var
Gucci like I'm made in Florence
- Gucci Floransa'da yaptığım gibi
More tequila, I'ma need a driver (need a driver)
- Tekila daha, (sürücü gereken bir sürücü lazım, umurumda değil)
Big timer, gave me all his Prada (all his Prada)
- Büyük zamanlayıcı, bana tüm Prada (tüm Prada) verdi)
Every diamond on me, yeah, I bought it (yeah, I bought it)
- Üzerimdeki her elmas, Evet, aldım (Evet, aldım)
Say it twice so I know you want it
- Bunu iki kez söyle, böylece istediğini biliyorum
Midnight, come get right, on this side
- Midnight, gel sağa dön, bu tarafa.
Freak, freak, like my name, Giannis
- Ucube, ucube, benim adım gibi, Giannis
You gon' know about it when we come through
- Geldiğimizde bunu öğreneceksin.
Bad bitches coming in twos
- Kötü orospular ikişer geliyor
Ain't nobody tellin' what we gon' do
- Kimsenin umursadığı bir şeyler yapacağız yok böyle bir şey yok
But when we run through, yeah, yeah
- Ama koştuğumuzda, Evet, Evet
Diamonds on, it's poppin' out the sun roof
- Elmaslar açık, güneş çatısından dışarı fırlıyor
Red bottoms up on those shoes
- Kırmızı bottoms Yukarı üzerinde o ayakkabı
Licking off shops like (do-do)
- Yalama kapalı dükkanlar gibi (do-do)
The way we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuz yol, Evet, Evet
I'ma walk through, yeah
- Yürüyeceğim, Evet.
Crib with a house and a pool, yeah (pool, yeah)
- Bir ev ve bir havuz ile beşik, Evet (havuz, Evet)
Let her walk through
- Yürü gitsin
Bet it, I'on't think that you'd lose
- Bahse girerim kaybedeceğini sanmıyorum.
I like how you move
- Hareket tarzını seviyorum.
She a ten and her skin so smooth
- O bir On ve cildi çok pürüzsüz
It's a two-door Benz and it only fit two
- Bu İki Kapılı Bir Benz ve sadece iki tane uyuyor
See it through the lens, everything brand new
- Lens aracılığıyla görmek, her şey marka yeni
Oh, you gon' know about it when we come through (come through)
- Oh, geçtiğimizde bunu öğreneceksin (geç)
Bad bitches coming in twos (in two)
- Kötü orospular iki (iki) geliyor)
Ain't nobody tellin' what we gon' do (yeah, yeah)
- Kimse ne yapacağımızı söylemiyor (Evet, Evet)
But when we run through, yeah, yeah
- Ama koştuğumuzda, Evet, Evet
Diamonds on, it's poppin' out the sun roof (out the sun roof)
- Elmaslar açık, güneş çatısından çıkıyor (güneş çatısından çıkıyor)
Red bottoms up on those shoes (up on those shoes)
- Kırmızı bottoms Yukarı üzerinde o ayakkabı (Yukarı üzerinde o ayakkabı)
Licking off shops like (do-do)
- Yalama kapalı dükkanlar gibi (do-do)
The way we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuz yol, Evet, Evet
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
Bl-blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Bl-şehri suçla how I'm ballin '(how I'm ballin')
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
When we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuzda, Evet, Evet
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
Bl-blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Bl-şehri suçla how I'm ballin '(how I'm ballin')
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
- Ballin' ben nasıl (ballin'ben ne şehrin suçu )
When we run through, yeah, yeah
- Koştuğumuzda, Evet, Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rita Ora, David Guetta, Imanbek, Gunna
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.