Rita Rocha - Mais Ou Menos Isto Video Klip + Şarkı Sözleri

20 İzlenme

Rita Rocha - Mais Ou Menos Isto Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Não sei como é que isto aconteceu
- Bu nasıl oldu bilmiyorum
Nem sou boa de explicar, ela devia ser eu
- Anlatmakta bile iyi değilim, o benim olmalı.
Tu pareces nem notar, saio sempre que ela chega
- Her ne zaman gelse hiç fark etmiyor bile değildi.
Mudo sempre de conversa
- Her zaman konuşmayı kapat

Não sou de falar, sou de esconder
- Konuşmuyorum, saklanıyorum.
Pode ser que um dia assuma, que prefiro ter-te assim
- Belki bir gün seni böyle görmeyi tercih edeceğimi düşüneceğim.
Do que de maneira nenhuma prefiro ficar calada
- Hiçbir şekilde sessiz kalmayı tercih etmemektense
Ver-te andar de mão dada
- El ele gittiğini görmek

Então era disto que a minha mãe falava
- Demek annem bundan bahsediyordu.
Mais ou menos isto, que estar apaixonada
- Az ya da çok bu, aşık olmaktan çok
Afinal não sei se gosto, se é pra mim
- Tüm bunlardan sonra, eğer bu gibi biliyorum, eğer benim için yok

Então era disto que toda gente falava
- Demek herkes bundan bahsediyordu.
Mais ou menos isto, dói mais do que esperava
- Aşağı yukarı bu, beklediğimden daha fazla acıtıyor
Afinal eu só não quero é gostar de ti
- Sonuçta senden hoşlanmak istemiyorum.

Fico a fazer filmes na cabeça, imagino que me ligas
- Kafamda sürekli film çekiyorum, beni aradığını hayal ediyorum.
Que me encontras na festa
- Beni partide bulduğunu
Faço planos, faço figas e dás-me um beijo na testa
- Planlar yapıyorum, parmaklarımı yapıyorum ve sen bana alnımdan bir öpücük veriyorsun.
Dizes que sou tua amiga
- Arkadaşın olduğumu söylüyorsun.

Escondo-me pra não me veres chorar
- Ağladığımı görmemek için saklanıyorum.
Tu não ias entender, acabo a ver-te chegar
- Anlamazsın, görüşürüz.
Sempre com outra qualquer, e pra ser muito sincera
- Her zaman başkasıyla ve çok samimi olmak
Eu nunca vou gostar dela
- Ondan asla hoşlanmayacağım.

Então era disto que a minha mãe falava
- Demek annem bundan bahsediyordu.
Mais ou menos isto, que estar apaixonada
- Az ya da çok bu, aşık olmaktan çok
Afinal não sei se gosto, se é pra mim
- Tüm bunlardan sonra, eğer bu gibi biliyorum, eğer benim için yok

Então era disto que toda gente falava
- Demek herkes bundan bahsediyordu.
Mais ou menos isto, dói mais do que esperava
- Aşağı yukarı bu, beklediğimden daha fazla acıtıyor
Afinal eu só não quero é gostar de ti
- Sonuçta senden hoşlanmak istemiyorum.

O que não começa, não acaba
- Ne başlamaz, ne bitmez
E eu prefiro um sonho a nada
- Ve bir rüyayı hiçbir şeye tercih etmem
O que não começa, não acaba
- Ne başlamaz, ne bitmez

O que não começa, não acaba
- Ne başlamaz, ne bitmez
E eu prefiro um sonho a nada
- Ve bir rüyayı hiçbir şeye tercih etmem
O que não começa, não acaba
- Ne başlamaz, ne bitmez

Então era disto que toda a gente falava
- Demek herkes bundan bahsediyordu.
Mais ou menos isto, dói mais do que esperava
- Aşağı yukarı bu, beklediğimden daha fazla acıtıyor
Afinal eu só não quero é gostar de ti
- Sonuçta senden hoşlanmak istemiyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rita Rocha
Rita Rocha - Mais Ou Menos Isto Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=f73358f74
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/bpsvTvUMaWE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.