Rkomi & Dargen D'Amico - MALEDUCATA Video Klip + Şarkı Sözleri

34 İzlenme

Rkomi & Dargen D'Amico - MALEDUCATA İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Diego
- Diego

Stavo con Helena e il suo bulldog francese
- Helena ve Fransız bulldoguyla birlikteydim.
Stavamo così bene, però niente è per sempre
- Çok iyiydik ama hiçbir şey sonsuza kadar sürmez.
Con Marta ho pure preso un lupo cecoslovacco
- Marta'yla birlikte bir Çekoslovak Kurdum da var.
Non era facile, però ci ho provato
- Kolay değildi ama denedim.
Quando è finita, no, non sai che ho provato
- Bittiğinde, hayır, denediğimi bilmiyorsun.
Non posso cambiare ragazza ogni anno
- Her yıl kızları değiştiremem.
È curioso in effetti
- Gerçekten merak uyandırıcı bir durum

Ero innamorato più dei cani che avevi
- Sahip olduğun köpeklere daha çok aşıktım.
Tu eri più preoccupata più dei cani che avevi
- Sahip olduğun köpeklerden daha çok endişelendin.
Tieniti la casa, ma lasciami il dalmata
- Ev sende kalsın ama Dalmaçyalıyı bana bırak.
Tutti e tre una settimana a Capri
- Capri'de haftada üçü de
Ho prenotato anche un massaggio al cane
- Ayrıca köpek masajı yaptırdım.
Hai detto che scendevi per un caffè
- Kahve içmeye geleceğini söylemiştin.
Non ti ho vista più, ma che, sei matta?
- Seni bir daha hiç görmedim ama sen deli misin?

Maleducata, m'inviti a cena in una chiesa sconsacrata
- Terbiyesizlik, beni kutsal bir kilisede yemeğe davet ediyorsun.
Tanto l'amore sbrana tutto, chupacabra
- Çok fazla aşk her şeyi parçalara ayırıyor, chupacabra
Siamo felici solamente sulla carta
- Sadece kağıt üzerinde mutluyuz.
Io penso a un'altra
- Başka bence

Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Voglio fare l'amore, baby, dopo il lavoro
- Aşk, bebek sahibi olmak istiyorum
Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Due gocce di verde in un mare di occhi
- Bir göz denizinde iki damla yeşil
Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Ma eran tutte cazzate
- Ama hepsi saçmalıktı.
E mi lasci d'estate
- Ve beni yazın bırak
A Milano col cane
- Milano'da köpekle

Mi dicevi, "Sei meglio", mi pareva verosimile
- "Daha iyisin" dedin, muhtemelen öyle görünüyordu.
Ma ero solo intermedio
- Ama ben sadece orta seviyedeydim.
Volevi solo farlo ingelosire
- Sadece onu kıskandırmak istedin.
(Vabbè, meglio che niente)
- (Hiç yoktan iyidir)
E nonostante fossi senza rischi
- Ve risksiz olmama rağmen
Non ci siamo più rivisti quindi
- Birbirimizi bir daha hiç görmedik.
Sono sceso a Roma ad ingrassare
- Kilo almak için Roma'ya gittim.
In trappole per i turisti
- Turistler için tuzaklarda

Ho lasciato il nome ad un'altra
- Başka adını unuttum
Ma era solo per propaganda
- Ama bu sadece propaganda içindi.
Prendo quello che lo chef raccomanda
- Şefin önerdiği şeyi alıyorum.
Ma senza lasciare la branda
- Ama karyoladan çıkmadan
Per risolvere il fine settimana
- Hafta sonunu çözmek için
Una missionaria come Dio comanda
- Tanrı'nın emrettiği gibi bir misyoner
Un po' di musica italiana, Settanta
- Biraz İtalyan müziği, Septuagint
Vediamo se indovini chi la canta
- Bakalım kimin söylediğini tahmin edecek misin

Maleducata, m'inviti a cena in una chiesa sconsacrata
- Terbiyesizlik, beni kutsal bir kilisede yemeğe davet ediyorsun.
Tanto l'amore sbrana tutto, chupacabra
- Çok fazla aşk her şeyi parçalara ayırıyor, chupacabra
Siamo felici solamente sulla carta
- Sadece kağıt üzerinde mutluyuz.
Io penso a un'altra
- Başka bence

Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Voglio fare l'amore, baby, dopo il lavoro
- Aşk, bebek sahibi olmak istiyorum
Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Due gocce di verde in un mare di occhi
- Bir göz denizinde iki damla yeşil
Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Ma eran tutte cazzate
- Ama hepsi saçmalıktı.
E mi lasci d'estate
- Ve beni yazın bırak
A Milano col cane
- Milano'da köpekle

Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Maleducata
- Kaba
Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Maleducata
- Kaba
Come fai, come fai?
- Bunu nasıl yaparsınız?
Ma eran tutte cazzate
- Ama hepsi saçmalıktı.
E mi lasci d'estate
- Ve beni yazın bırak
A Milano col cane
- Milano'da köpekle
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rkomi, Dargen D'Amico
Rkomi & Dargen D'Amico - MALEDUCATA Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=79aa1b155
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/NXMDP6xz0w8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.