Rob De Nijs - Alles Wat Ademt Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vrede is ver, verder dan ooit,- Barış her zamankinden çok daha uzak,
Zo dicht bij huis rusten de wapens nooit.
- Silahlar Asla eve bu kadar yakın durmaz.
Wat heeft de angst met ons gedaan?
- Bize ne yapılması korkusu var?
Laat alles wat ademt in vrede bestaan.
- Nefes alan her şeyin huzur içinde var olmasına izin verin.
Macht speelt met macht een dodelijk spel,
- Güç, güçle ölümcül bir oyun oynar,
Bang voor elkaar dreigen ze met de hel.
- Birbirlerinden korkarak cehennemi tehdit ediyorlar.
Leer nu of nooit samen te gaan,
- Şimdi ya da asla birlikte gitmeyi öğrenin,
Laat alles wat ademt in vrede bestaan,
- Nefes alan her şey huzur içinde var olsun,
Alles wat ademt in vrede bestaan.
- Nefes alan her şey huzur içinde var olur.
Hoe vreemd ook de taal, je kunt hem verstaan,
- Dil ne kadar garip olursa olsun, bunu anlayabilirsiniz,
Laat alles wat ademt in vrede bestaan,
- Nefes alan her şey huzur içinde var olsun,
Alles wat ademt in vrede bestaan.
- Nefes alan her şey huzur içinde var olur.
ВЛАСТИ ИГРАЮТ, СМЕРТИ ИЃРУ (Vlasti igrayut, smerti igru)
- (Vlasti IGRAYUT, SMERTİ ıgru)
ОБЕ БОЯСЪ, ВСТРЕЧИ В АДУ (Obe boyus', vstrechi v adu)
- (OBE BOYUS', VSTRECHİ V ADU)
Life's not to take
- Hayat almayacak
But peace ours to give.
- Ama barış bizim.
ПУСТЪ ВСЕ ЧТО ДЪІШЕТ (Pusto vse chto d"ischet)
- (PUSTO VSE Chto d " ISCHET)
МИРНО ЖИВЕТ (Mirno zhivet)
- (Mirno ZHİVET)
Laat alles wat ademt in vrede bestaan
- Nefes alan her şey huzur içinde var olsun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rob De Nijs
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.