Robbie Nevil - C'est La Vie İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Got a job that's okay- Sorun olmayan bir işim var.
But they got me working night and day
- Ama beni gece gündüz çalıştırdılar.
Punching in, punching out
- Yumruklamak, yumruklamak
Is this really what life's all about?
- Gerçekten hayatın anlamı bu mu?
(What'cha gonna do, what'cha gonna feel?)
- (Ne yapacaksın, ne hissedeceksin?)
I don't know
- Bilmiyorum
(What'cha gonna feel, what'cha gonna do?)
- (Ne hissedeceksin, ne yapacaksın?)
Ooh, won't someone tell me
- Biri bana söylemeyecek mi?
(What'cha wanna say, what'cha wanna do?)
- (Ne söylemek istiyorsun, ne yapmak istiyorsun?)
There's only one thing left to say
- Söyleyecek tek bir şey kaldı
(What'cha wanna say, what'cha wanna say?)
- (Ne söylemek istiyorsun, ne söylemek istiyorsun?)
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Oh, yeah
- Oh, evet
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Baby's gone, all alone
- Bebek gitti, yapayalnız
Are you sad because you're on your own?
- Tek başına olduğun için üzgün müsün?
Get that girl, party down
- Kızı yakalayın, parti verin.
There's so many good ones still around
- Etrafta hala çok iyi olanlar var.
(What'cha gonna do, what'cha gonna feel?)
- (Ne yapacaksın, ne hissedeceksin?)
I don't know
- Bilmiyorum
(What'cha gonna feel, what'cha gonna do?)
- (Ne hissedeceksin, ne yapacaksın?)
Ooh, won't someone tell me
- Biri bana söylemeyecek mi?
(What'cha wanna say, what'cha wanna do?)
- (Ne söylemek istiyorsun, ne yapmak istiyorsun?)
I guess there's just one thing to say
- Sanırım söylenecek tek bir şey var.
(What'cha wanna say, what'cha wanna say?)
- (Ne söylemek istiyorsun, ne söylemek istiyorsun?)
Woo
- Kur yapmak
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Oh, yeah, ooh
- Oh, evet, ooh
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Oh
- Ey
Hey it's J.J, what you been doin'
- Hey ben J.J., ne yapıyordun?
You say your car broke down, the thing just isn't movin'
- Araban bozuldu diyorsun ama hareket etmiyor.
J.J.J., don't you know
- J.J.J., bilmiyor musun?
When you're down there's just one way to go
- Aşağıdayken gitmenin tek bir yolu var.
Now sing it
- Şimdi söyle
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Sometimes
- Bazen
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Ooh, yeah
- Ooh, evet
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
Oh, that's just the way it goes
- Oh, işler böyle yürüyor.
(That's life)
- (Hayat bu işte)
You know it
- Bunu biliyorsun
(C'est la vie, c'est la vie)
- (C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
- Bu işler böyle işte
(That's life)
- (Hayat bu işte)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Robbie Nevil
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.