Robert Grace - Break The Silence İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah, I can tell ya- Evet, diyebilirim
When I've had a drink or two, I start to think I'm clever
- Bir iki içki içtiğimde zeki olduğumu düşünmeye başlıyorum.
Late night, callin' you ain't gonna make it better
- Gece geç saatlerde, seni aramak daha iyi olmayacak.
But I don't wanna lose you to anyone else, no
- Ama seni başkasına kaptırmak istemiyorum, hayır
Feelings don't just disappear
- Duygular öylece kaybolmaz
No, I can't sleep without you here
- Hayır, sensiz burada uyuyamam.
On my own, but I ain't callin'
- Tek başıma, ama aramayacağım.
Feel so low, but I keep fallin'
- Çok alçakgönüllü hissediyorum ama düşmeye devam ediyorum.
Oh, I just need time (time)
- Oh, sadece zamana ihtiyacım var (zaman)
Reading your last reply
- Son cevabınızı okumak
I'm stuck in the message and I don't know why, yeah
- Mesajda sıkışıp kaldım ve nedenini bilmiyorum, evet
Don't see the warning signs
- Uyarı işaretlerini görmeyin
A few more drinks and I can't help it
- Birkaç içki daha ve elimde değil
'Cause I don't wanna talk to you
- Çünkü seninle konuşmak istemiyorum.
You don't wanna talk to me, yeah
- Benimle konuşmak istemiyorsun, evet.
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
I don't wanna talk to you
- Seninle konuşmak istemiyorum
You don't wanna talk to me, yeah
- Benimle konuşmak istemiyorsun, evet.
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
Remember you said
- Sana demiştim
That if we didn't fight, you thought it really wasn't worth it
- Eğer kavga etmeseydik, buna değmeyeceğini düşünüyordun.
Your messed up logic was that nothing could be perfect
- Berbat mantığın hiçbir şeyin mükemmel olamayacağıydı.
You'd rather just see red than nothin' at all, yeah
- Hiç bir şey görmektense sadece kırmızıyı görmeyi tercih edersin, evet
Reading your last reply
- Son cevabınızı okumak
I'm stuck in the message and I don't know why, yeah
- Mesajda sıkışıp kaldım ve nedenini bilmiyorum, evet
Don't see the warning signs
- Uyarı işaretlerini görmeyin
A few more drinks and I can't help it
- Birkaç içki daha ve elimde değil
'Cause I don't wanna talk to you
- Çünkü seninle konuşmak istemiyorum.
You don't wanna talk to me, yeah
- Benimle konuşmak istemiyorsun, evet.
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
I don't wanna talk to you
- Seninle konuşmak istemiyorum
You don't wanna talk to me, yeah
- Benimle konuşmak istemiyorsun, evet.
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
Calling
- Arama
Maybe if we could talk
- Belki konuşabilseydik
I could tell you my thoughts
- Sana düşüncelerimi anlatabilirim.
Always crazy doing nothing
- Hiçbir şey yapmamak her zaman delilik
Might be outta my head
- Kafamdan olabilir
And I'm not makin' sense
- Ve anlam ifade etmiyorum.
But I'm callin'
- Ama arıyorum
'Cause I don't wanna talk to you
- Çünkü seninle konuşmak istemiyorum.
You don't wanna talk to me, yeah
- Benimle konuşmak istemiyorsun, evet.
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
I don't wanna talk to you (I don't wanna talk)
- Seninle konuşmak istemiyorum (konuşmak istemiyorum)
You don't wanna talk to me
- Benimle konuşmak istemiyorsun.
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
Break, break
- Mola, mola
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
Yeah (break the silence)
- Evet (sessizliği bozmak)
I don't wanna talk to you, no
- Seninle konuşmak istemiyorum, hayır
And you don't wanna talk to me
- Ve benimle konuşmak istemiyorsun
But when I get a little fucked up
- Ama biraz sıçtığımda
I might break the silence
- Sessizliği bozabilirim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Robert Grace
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.