Rocco Hunt, Omar Montes & Reik - Solo quiero dedicarte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Te quería decir hace tiempo- Sana uzun zaman önce söylemek istedim.
Pero nunca he encontrado el momento
- Ama hiç vakit bulamadım
Lo diría aquí, no me importa si
- Burada söylerdim, umurumda değil
Todo el mundo me mira riendo
- Herkes bana gülerek bakıyor
Es que la otra noche fue tan bella
- Sadece geçen gece çok güzeldi.
Tú no te vas de mi cabeza
- Başımdan ayrılmıyorsun.
Y un anillo puesto en tu dedo
- Ve parmağına bir yüzük tak
Puede expresar lo que yo siento
- Hissettiklerimi ifade edebilir misin?
Quien sabe si
- Kim bilir eğer
Aunque hoy te marches, tú vuelvas a mi
- Bugün gitsen bile bana geri döneceksin.
Dime que si
- Söyle bana eğer
Que este sentimiento crece en ti también
- Bu duygunun sende de büyüdüğünü
Acércate y bailemos en la noche
- Yaklaş ve gece dans edelim.
Bésame y no me preguntes
- Öp beni ve sorma bana
Quédate solo un segundo más, por qué
- Bir saniye daha kal, neden
Solo quiero dedicarte
- Sadece seni adamak istiyorum.
Una canción escrita
- Yazılmış bir şarkı
En mi guitarra transformarte
- Gitarımda seni dönüştürüyorum
Tocare todo el día
- Bütün gün oynarım
Cuando sale, sale el sol
- Dışarı çıktığında, güneş dışarı çıkar
Me olvide de otro sabor
- Başka bir lezzeti unuttum
Solo volveré a cantarte
- Sana tekrar şarkı söyleyeceğim.
Esto que siento erizar mi piel
- Bu, cildimin kıllandığını hissettiğim şey.
Eh, eh, yeh-eh-eh, eh, eh
- Eh, eh, evet-eh-eh, eh, eh
Esto que siento
- Bunu hissediyorum
No diré un hasta siempre
- Sonsuza kadar söylemeyeceğim.
Nada perdura, nada es eterno
- Hiçbir şey sürmez, hiçbir şey sonsuz değildir
Si crees aún en los sueños
- Eğer hala rüyalara inanıyorsan
Talvez despiertes en el más bello (prr)
- Belki de en güzelinde uyanırsın (prr)
Y me viene un deja vu
- Ve bir deja vu alıyorum
Tomando en la costa azul
- Cote D'azur'u ele geçirmek
Prendiendo gorilla glue
- Gorilla glue'u açma
Bailando bajo un cielo azul
- Mavi bir gökyüzünün altında dans etmek
Quien sabe si
- Kim bilir eğer
Aunque hoy te marches, tú vuelvas a mi
- Bugün gitsen bile bana geri döneceksin.
Dime que si
- Söyle bana eğer
Que este sentimiento crece en ti también
- Bu duygunun sende de büyüdüğünü
Acércate y bailemos en la noche
- Yaklaş ve gece dans edelim.
Bésame y no me preguntes
- Öp beni ve sorma bana
Quédate solo un segundo más, por qué
- Bir saniye daha kal, neden
Solo quiero dedicarte
- Sadece seni adamak istiyorum.
Una canción escrita
- Yazılmış bir şarkı
En mi guitarra transformarte
- Gitarımda seni dönüştürüyorum
Tocare todo el día
- Bütün gün oynarım
Cuando sale, sale el sol
- Dışarı çıktığında, güneş dışarı çıkar
No queremos que esto acabe
- Bunun bitmesini istemiyoruz.
Solo volveré a cantarte
- Sana tekrar şarkı söyleyeceğim.
Esto que siento erizar mi piel
- Bu, cildimin kıllandığını hissettiğim şey.
Eh, eh, yeh-eh-eh, eh, eh
- Eh, eh, evet-eh-eh, eh, eh
Esto que siento
- Bunu hissediyorum
Ven aquí dame un besito romántico
- Gel bana romantik bir öpücük ver.
De tu boca soy adicto, me la como
- Senin ağzından bağımlıyım, onu yerim.
Me pregunto que harás si yo te llamo
- Seni ararsam ne yapacağını merak ediyorum.
Me tienes acelerado como un veyron
- Beni bir veyron gibi canlandırdın.
Yo seré tu caballero en Mountain City
- Mountain City'de senin beyefendin olacağım.
Y de tu cuerpo beberé como Daiquiri
- Ve vücudundan Daiquiri gibi içeceğim.
Es que me pones más que Mónica Bellucci
- Beni Monica Bellucci'den daha fazla zorladığın için.
Te vo'a comprar uno' tacone' Gucci
- Sana bir 'tacone' Gucci alacağım.
La sensación que anoche me dejaste
- Dün gece beni terk ettiğin hissi
Sigue presente y todo a ti me sabe
- Hala var ve her şey beni senin için tanıyor
Voy mirando al horizonte
- Ufka bakıyorum
¿Dónde estás, que te escondes?
- Neredesin, ne saklıyorsun?
Yo solo pienso encontrarte y pronunciar tu nombre
- Sadece seni bulup adını söylemeyi düşünüyorum.
Woh-oh-oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Una canción escrita
- Yazılmış bir şarkı
Woh-oh-oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh-oh
De paso en la agonía
- Acı içinde geçmek
Cuando sale, sale el sol
- Dışarı çıktığında, güneş dışarı çıkar
No queremos que esto acabe
- Bunun bitmesini istemiyoruz.
Solo volveré a cantarte
- Sana tekrar şarkı söyleyeceğim.
Esto que siento erizar mi piel
- Bu, cildimin kıllandığını hissettiğim şey.
Eh, eh, yeh-eh-eh, eh, eh
- Eh, eh, evet-eh-eh, eh, eh
Esto que siento erizar mi piel
- Bu, cildimin kıllandığını hissettiğim şey.
Yeh-eh-eh
- Yeh-eh-eh
Woh-oh-oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Solo quiero dedicarte
- Sadece seni adamak istiyorum.
Lo que yo siento, no sé que es, eh, eh
- Ne hissediyorum, ne olduğunu bilmiyorum, eh, eh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rocco Hunt, Omar Montes, Reik
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.