Rod Wave Feat. Polo G - Richer İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
The lotta fight I've been in- İçinde bulunduğum lotta dövüşü
Ayo Pluto, you goin' brazy
- Ayo Pluto, brazy gidiyorsun
Niggas ain't gettin' no money, tell 'em quit that cappin' (mmm)
- Zenciler para alamıyor, söyle onlara o cappin' (mmm) çıkın)
Niggas ain't gettin' no money, tell 'em quit that cappin' (mmm, yeah)
- Zenciler para almıyor, onlara bu cappin'i bırakmalarını söyle (mmm, Evet)
In this bitch relaxin', you ain't even did your taxes (yeah)
- Bu orospu rahatladığında, vergilerini bile yapmadın (Evet)
We went triple platinum, I'on't wanna hear no naggin'
- Üç kez platin plak aldı gittik, ben hiçbir naggin dinle, hadi ben
Uh, uh, uh, uh, uh, made it happen, uh, uh
- Uh, uh, uh, uh, uh, bunu gerçekleştirdi, uh, uh
Youngin' out that bottom, but he made it happen (yeah)
- Youngin ' out that bottom, ama bunu yaptı (Evet)
I don't wanna make new friends, point me to my ends
- Bunu ister yeni arkadaşlar, benim biter ben de bilmiyorum
Who he think he is in that brand new Benz?
- O yepyeni Benz'de kim olduğunu düşünüyor?
They should've knew I was comin'
- Geleceğimi bilmeliydiler.
Since a lil' youngin', I knew I would get me some money (skrrt)
- Küçük bir çocuktan beri bana biraz para alacağımı biliyordum (skrrt)
Know I turned nothing to something, I look at your cousin (grr)
- Hiçbir şeyi bir şeye çevirmediğimi biliyorum, kuzenine bakıyorum (grr)
The youngin', six million and runnin'
- Genç, altı milyon ve koşuyor
And I promise to keep it one hunnid, keep it one hunnid
- Ve ben bir hunnid tutmak için söz veriyorum, bir hunnid tutmak
You see me grindin' and hustlin'
- Beni ezerken ve koşuştururken görüyorsun.
So you got to respect me, fuck you, give me my check, please
- Bu yüzden bana saygı duymalısın, siktir git, çekimi ver, lütfen
Youngin' chasin' dreams, reachin' for the stars (what else?)
- Youngin 'chasin' rüyalar, yıldızlara ulaşmak (başka ne var?)
Be all you can be, eat or you gon' starve (what else?)
- Birimiz hepimiz için, yemek yoksa (ne açlıktan gon' Be?)
A youngin' out that bottom, but he beat the odds (yeah, yeah)
- Bu Alttan bir genç, ama şansı yendi (Evet, Evet)
I ain't gon' lie, I had it hard (yeah, yeah)
- Yalan söylemeyeceğim, zor zamanlar geçirdim (Evet, Evet)
But now I'm richer than I've ever been (what else?)
- Ama şimdi her zamankinden daha zenginim (başka ne var?)
I'm richer than I've ever been (yeah)
- (Evet, hiç olmadığım kadar zengin değilim)
I'm richer than I've ever been
- Hiç olmadığım kadar zenginim.
I'm richer than I've ever been (ever been)
- Hiç olmadığım kadar zenginim (hiç olmadım)
He richer than he ever been (oh, oh, oh)
- Her zamankinden daha zengin (oh, oh, oh)
I'm richer than ever, whippin' a Tesla, cars, hoes, et cetera
- Her zamankinden daha zenginim, Tesla'yı kırbaçlıyorum, arabalar, çapalar, vesaire
Hit him with pressure, my niggas won't let up
- Ona baskı yap, zencilerim pes etmeyecek
Tell them niggas to catch up, oh
- Onlara yetişmelerini söyle, oh
Wake up, got a million in diamonds that sit on the dresser, oh
- Uyan, şifonyerin üzerinde oturan bir milyon elmas var, oh
Run up that check, now I'm flexin' my muscles, I feel like a wrestler
- Şimdi kaslarımı esnetiyorum, bir güreşçi gibi hissediyorum
'Cause we come from nothin' to Rollies and plaques
- Çünkü biz hiçbir şeyden Rollies ve plaklara gelmiyoruz
Fake love, it was holdin' him back
- Sahte aşk, onu geri tutuyordu
Flashbacks while he pourin' the yak
- Flashbacks süre o pourin ' the yak
Since a young nigga, he just wanted a sack
- Genç bir zenciden beri, sadece bir çuval istedi
Used to daydream 'bout thumbin' through racks
- Hayal kurmak için kullanılır 'bout thumbin' through racks
Heat tuck, it get cold in the 'Raq
- Isı tuck, ' Rak'ta soğuk olsun
Tears fall while he loadin' the strap
- Kayışı yüklerken gözyaşları düşer
Seen it all, he just wanna relax, uh-uh
- Hepsini gördüm, sadece rahatlamak istiyor, uh-uh
I'm richer than I ever been
- Şimdiye dek benden daha zengin değilim
Put my heart before the bag, worst shit I ever did
- Kalbimi çantanın önüne koy, şimdiye kadar yaptığım en kötü bok
Gave you a second chance and you left again, uh
- Sana ikinci bir şans verdim ve yine gittin, uh
'Member days I used to wonder, "Would we ever win?"
- "Üye günleri merak ederdim," hiç kazanır mıydık?"
Youngin' chasin' dreams, reachin' for the stars (what else?)
- Youngin 'chasin' rüyalar, yıldızlara ulaşmak (başka ne var?)
Be all you can be, eat or you gon' starve (what else?)
- Birimiz hepimiz için, yemek yoksa (ne açlıktan gon' Be?)
A youngin' out that bottom, but he beat the odds (yeah, yeah)
- O Alttan bir genç, ama şansı yendi (Evet, Evet)
I ain't gon' lie, I had it hard (yeah, yeah)
- Yalan söylemeyeceğim, zor zamanlar geçirdim (Evet, Evet)
But now I'm richer than I've ever been (what else?)
- Ama şimdi her zamankinden daha zenginim (başka ne var?)
I'm richer than I've ever been (yeah)
- (Evet, hiç olmadığım kadar zengin değilim)
I'm richer than I've ever been
- Hiç olmadığım kadar zenginim.
I'm richer than I've ever been (ever been)
- Hiç olmadığım kadar zenginim (hiç olmadım)
He richer than he ever been (ever been)
- O her zamankinden daha zengin (hiç)
Ever been, yeah
- Şimdiye kadar, Evet
Yeah
- Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rod Wave, Polo G
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.