Rod Wave - The Greatest Video Klip + Şarkı Sözleri

61 İzlenme

Rod Wave - The Greatest İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Had to run that bitch back
- Bu kaltak çıktı geri
I swear, once they see where a nigga come from
- Bir zencinin nereden geldiğini gördüklerinde yemin ederim
All of this shit that you had to go through, bruh
- Yaşamak zorunda kaldığınız bu nasıl bir şey kardeşim
They don't understand
- Anlamıyorlar
(I bet my last track probably gave you lockjaw, hey, Lilkdubb)
- (Bahse girerim son parçam muhtemelen sana lockjaw verdi, hey, Lilkdubb)

Young nigga from the bottom of the map
- Haritanın altından genç zenci
Came up riding with the strap, iron on his lap
- Kayışla binmeye geldi, kucağında demir vardı.
One false move, get whacked
- Tek bir yanlış hareket, vurulmak
Got the whole hood on his back
- Tüm kukuleta sırtında.
And it's just like that
- Ve aynen böyle
For my niggas trapped in the trap
- Tuzağa düşmüş zencilerim için
Pray to God we all make it back, pray we all make it back
- Tanrı'ya dua et hepimiz geri dönelim, dua et hepimiz geri dönelim
Gotta pray we all make it back
- Dua etmeliyiz ki hepimiz geri dönebilelim.

And I know it's wrong that I rap
- Ve rap yapmamın yanlış olduğunu biliyorum.
But a street nigga first
- Ama önce bir sokak zencisi
Tell the crackers free Mac Deezy
- Krakerlere bedava Mac Deezy'yi söyle.
Ma, look at your son, I'm on TV
- Anne, oğluna bak, televizyondayım.
They didn't believe me
- Bana inanmadılar
Nigga went and got it off the greezy
- Zenci gitti ve griden aldı.
It's hard, but I make it look easy, a crazy achievement
- Bu zor, ama kolay görünmesini sağlıyorum, çılgın bir başarı
Won't really fuck with no rappers
- Rapçiler olmadan gerçekten sikişmeyeceğim.
All these niggas hustling backwards
- Tüm bu zenciler geriye doğru koşuşturuyor
Misguiding the youth
- Gençliği yanlış yönlendirmek
But long as I know the truth
- Ama gerçeği bildiğim sürece
That's another subject for after
- Bu sonrası için başka bir konu
And I'm riding in the Rover
- Ve ben geziciye biniyorum
12 keep on trying to pull me over
- 12 beni kenara çekmeye çalışmaya devam et
Asking a nigga if I stole it, I bought it, I own it
- Bir zenciye çalıp çalmadığımı sormak, satın aldım, sahibiyim
I remember walking to school
- Okula yürüdüğümü hatırlıyorum.
Catching the bus early morning, like, Ma, I ain't going
- Sabah erkenden otobüse yetişmek, anne, ben gitmiyorum.
I was in the hallways roaming
- Koridorlarda dolaşıyordum.
But I still got my diploma, I got my diploma
- Ama hala diplomamı aldım, diplomamı aldım

Went to school all twelve years just to get a job selling donuts, man, that's crazy
- On iki yıl boyunca sırf çörek satan bir iş bulmak için okula gittim dostum, bu delilik.
I ain't with the minimum waging
- Ben en az yürütmekle birlikte değilim
I ain't with the modern day slavery
- Ben günümüz köleliğinden değilim.
The fuck is you saying?
- Bahsediyorsun sen?
Told the crackers, "Fuck you, pay me"
- Kraker söyledi, "paramı ver"
Had to tell 'em, "Fuck you, pay me"
- Onlara "Siktir git, öde bana" demek zorunda kaldım.
It's back to the block
- Bloğa geri döndü.
Well, I guess it's back to the block
- Sanırım bloğa geri döndü.
In the streets running 'round playing hooky (Hooky)
- Sokaklarda koşturup oynaşmak (Hooky)
And I ain't never sold no crack, but I'm so street, I can cook it
- Ve ben hiç kokain satmadım, ama o kadar sokağım ki, pişirebilirim

And I know it's hard to find a way
- Ve bir yol bulmanın zor olduğunu biliyorum.
But you're bound to see brighter days
- Ama daha parlak günler göreceğinizden emin olabilirsiniz.
A million dollars can't change me, nigga
- Bir milyon dolar beni değiştiremez, zenci.
'Cause hard times made me, nigga
- Çünkü zor zamanlar beni zorladı, zenci.
A hard grind saved me, nigga
- Sert bir eziyet beni kurtardı, zenci.
I got it off the pavement, nigga
- Kaldırımdan kaldırdım, zenci.
I got it off the pavement, my nigga
- Kaldırımdan kaldırdım, zencim.

Young nigga from the bottom of the map
- Haritanın altından genç zenci
Came up riding with the strap (Yeah, yeah)
- Kayışla binmeye geldim (Evet, evet)
Young nigga got the hood on his back
- Genç zenci sırtında kukuleta var
He got the whole hood on his back, yeah
- Bütün kukuleta sırtında, evet
Didn't think you'd be who you are, my nigga
- Olduğun kişi olacağını düşünmemiştim, zencim.
Didn't think you'd take it this far, my nigga (Okay)
- Bu kadar ileri gideceğini düşünmemiştim, zencim (Tamam)
You like the greatest, you like the greatest to me
- En iyiyi seviyorsun, benim için en iyiyi seviyorsun
You like the greatest, you like the greatest to me
- En iyiyi seviyorsun, benim için en iyiyi seviyorsun
Give a fuck what they saying, you like the greatest to me, yeah
- Sikime ne demek, benim için muhteşem bir şey, Evet.

You like the greatest, you like the greatest to me
- En iyiyi seviyorsun, benim için en iyiyi seviyorsun
You like the greatest, you like the greatest to me
- En iyiyi seviyorsun, benim için en iyiyi seviyorsun
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Fuck what they saying, you like the greatest to me, yeah
- Siktir git diyerek ne, benim için muhteşem bir şey, Evet.
'Cause a nigga built off this shit, bruh, this shit in me, bruh, for real
- Çünkü bir zenci bu boku inşa etti, kardeşim, içimdeki bu boku, kardeşim, gerçekten
Ayy, free C5, man, grrah
- Ayy, özgür C5, dostum, grrah
We ain't forget about you, my nigga
- Seni unutmayacağız, zencim.
Grindin', baby
- Eziyet, bebeğim
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rod Wave
Rod Wave - The Greatest Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=57eafcfff
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/WO-jOWpwkk4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.