Rodezel, Barca & JCBG Feat. Jaime & Hasvik - OTRA VEZ Video Klip + Şarkı Sözleri

12 İzlenme

Rodezel, Barca & JCBG Feat. Jaime & Hasvik - OTRA VEZ İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dímelo, Barca
- Söyle bana, Barca.
Hasvik, yeah
- Hasvik, evet
Jaime
- James
Con Rodezel
- Rodezel ile
Uh, JCBG
- JCBG

Son más de las 12 y entra su llamada (entra su llamada)
- Saat 12'den sonra ve aramanız girer (aramanıza girer)
Siempre que ella piensa en mí acaba mojada (acaba mojada)
- Ne zaman beni düşünse sırılsıklam olur (sırılsıklam olur)
Porque recuerda cómo es que yo la tocaba (tocaba)
- Çünkü nasıl oynadığımı hatırla (oynadım)
No pasa nada (no pasa nada), no quiero nada
- Hiçbir şey olmuyor (hiçbir şey olmuyor), hiçbir şey istemiyorum

Quédate conmigo toda la madrugada
- Bütün sabah benimle kal
E' nuestro secreto, lo guarda la almohada
- E ' sırrımız, yastığı saklıyor
No le hablen de amor porque ella no quiere nada (no quiere nada)
- Onunla aşk hakkında konuşma çünkü hiçbir şey istemiyor (hiçbir şey istemiyor)
Y me extrañaba (y me extrañaba) cómo le daba
- Ve beni nasıl özlediğini (ve beni nasıl özlediğini)

Me mandó una story diciéndole: "llégale" (llégale)
- Bana ona şöyle bir hikaye gönderdi: "llégale" (llégale)
Cuando quiеra' que te dé tú sólo llámame (llámamе)
- Bana vermeni istediğimde beni ara (ara)
Quiere' que se repita lo de la otra ve'
- Diğerinin gördüklerini tekrarlamak istiyor.
De una ve', llégale, otra ve' (otra ve')
- De una ve', llégale, otra ve '(otra ve')

Me subo al Porsche y la' babie' me dicen: "písale" (-en písale)
- Porsche'ye biniyorum ve 'babie' bana şöyle diyor: "adım" (- adım)
Quiere que ya llegue el finde pa' que yo le dé (que yo le dé)
- Ona vermem için hafta sonunun gelmesini istiyor (ona vermem için)
Si estás cansada de ese bobo, pues termínale
- O aptaldan sıkıldıysan, durdur onu.
Córtale, déjale, otra ve'
- Kes onu, bırak onu, bir daha git'

Dice que no quiere nada, pero siempre llama
- Hiçbir şey istemediğini söylüyor ama her zaman arıyor.
Se la pasa chanteando, no quiere drama
- Şantaj yapmaya devam ediyor, drama istemiyor.
Cadena Cartier con olor a Chanel
- Chanel kokusu ile Cartier zinciri
To' lo' DM's llenos de puro request
- 'Lo' dm'nin saf istekle dolu olması için

Me dice que sólo me quiere ver
- Sadece beni görmek istediğini söyledi.
Que-que-que quiere volver otra vez
- Kim-kim-kim tekrar gelmek istiyor
Todos le dicen: "qué bien se ve"
- Herkes diyor ki, " İyi görünüyor."
Que-que-que quiere volver otra vez
- Kim-kim-kim tekrar gelmek istiyor

Se mueve y lo prende
- Hareket eder ve açar
Parece la gasolina
- Benzine benziyor.
Tengo varias shorties desde México a Argentina
- Meksika'dan Arjantin'e kadar birkaç hatunum var.
Anda con la' amiga' y todas son bien fina' en el Insta (en el Insta)
- 'Arkadaş' ile git ve her şey yolunda ' Insta'da (Insta'da)

Es una tipa que me pone mal
- Beni hasta eden bir kız.
Que me ignora, luego me llama
- Beni yok sayıyor, o zaman beni kim çağırıyor
Sólo busca ciene', no sé si conviene
- Sadece ciene'i ara, uygun olup olmadığını bilmiyorum
Siempre me vuelve loco, no sé lo que tiene
- Her zaman beni deli ediyor, ne olduğunu bilmiyorum

Me mandó una story diciéndole: "llégale" (llégale)
- Bana ona şöyle bir hikaye gönderdi: "llégale" (llégale)
Cuando quiera' que te dé tú sólo llámame (llámame)
- Bana vermeni istediğimde beni ara (ara)
Quiere' que se repita lo de la otra ve'
- Diğerinin gördüklerini tekrarlamak istiyor.
De una ve', llégale, otra ve' (otra ve')
- De una ve', llégale, otra ve '(otra ve')

Me subo al Porsche y la' babie' me dicen: "písale" (-en písale)
- Porsche'ye biniyorum ve 'babie' bana şöyle diyor: "adım" (- adım)
Quiere que ya llegue el finde pa' que yo le dé (que yo le dé)
- Ona vermem için hafta sonunun gelmesini istiyor (ona vermem için)
Si estás cansada de ese bobo, pues termínale
- O aptaldan sıkıldıysan, durdur onu.
Córtale, déjale, otra ve'
- Kes onu, bırak onu, bir daha git'

Me dice que sólo me quiere ver
- Sadece beni görmek istediğini söyledi.
Que-que-que nadie me llega a los pies
- O-o-o kimse ayağa kalkamaz
Todos me envidian, qué bien se ve
- Herkes beni kıskanıyor, ne kadar iyi görünüyor
Que-que-que quiere volver otra vez
- Kim-kim-kim tekrar gelmek istiyor

Me dice que sólo me quiere ver
- Sadece beni görmek istediğini söyledi.
Que-que-que quiere volver otra vez
- Kim-kim-kim tekrar gelmek istiyor
Todos le dicen: "qué bien se ve"
- Herkes diyor ki, " İyi görünüyor."
Que-que-que quiere volver otra vez
- Kim-kim-kim tekrar gelmek istiyor

Cuando era morro yo tenía sólo un sueño
- Morro'dayken tek bir hayalim vardı.
Estar jangueando con lo' mío' en una mesa de modelo', já
- Örnek bir masada 'benimkiyle' jangueando olmak', ha
Lo' tiempo' han cambiando y ahora vivo el sueño
- 'Zaman' değişti ve şimdi rüyayı yaşıyorum
Y a la' modelo' le' jalo el pelo
- Ve saçlarını çektiğim 'model'

Está pensando en mí, me lo dijo por MD
- Beni düşünüyor, doktor söyledi.
Se tomó una foto diciendo que quiere de mí
- Beni istediğini söyleyen bir fotoğraf çekti.
Que nadie le hace sentir como la hago sentir
- Kimse ona benim hissettirdiğim gibi hissettirmiyor.
Le comparto mi location para hacerla venir, porque
- Onun gelmesi için yerimi paylaşıyorum çünkü

Me mandó una story diciéndole: "llégale" (llégale)
- Bana ona şöyle bir hikaye gönderdi: "llégale" (llégale)
Cuando quiera' que te dé tú sólo llámame (llámame)
- Bana vermeni istediğimde beni ara (ara)
Quiere' que se repita lo de la otra ve'
- Diğerinin gördüklerini tekrarlamak istiyor.
De una ve', llégale, otra ve' (otra ve')
- De una ve', llégale, otra ve '(otra ve')

Me subo al Porsche y la' babie' me dicen: "písale" (-en písale)
- Porsche'ye biniyorum ve 'babie' bana şöyle diyor: "adım" (- adım)
Quiere que ya llegue el finde pa' que yo le dé (que yo le dé)
- Ona vermem için hafta sonunun gelmesini istiyor (ona vermem için)
Si estás cansada de ese bobo, pues termínale
- O aptaldan sıkıldıysan, durdur onu.
Córtale, déjale, otra ve'
- Kes onu, bırak onu, bir daha git'

Es una tipa que me pone mal
- Beni hasta eden bir kız.
Que me ignora, luego me llama
- Beni yok sayıyor, o zaman beni kim çağırıyor
Sólo busca ciene', no sé si conviene
- Sadece ciene'i ara, uygun olup olmadığını bilmiyorum
Siempre me vuelve loco, no sé lo que tiene
- Her zaman beni deli ediyor, ne olduğunu bilmiyorum

Y toda la potencia, já
- Ve tüm güç, ha.
Costa Rica y México
- Kosta Rika ve Meksika
Con Rodezel
- Rodezel ile
Ya tú sabe', ma'
- Biliyor musun, anne
No hay má' na'
- Başka bir şey yok
Ah
- Ey
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rodezel, Barca, JCBG, Jaime, Hasvik
Rodezel, Barca & JCBG Feat. Jaime & Hasvik - OTRA VEZ Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=7ac8eee1e
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/ZXpk7tv47kc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.