ROSALÍA Feat. The Weeknd - LA FAMA Video Klip + Şarkı Sözleri

28 İzlenme

ROSALÍA Feat. The Weeknd - LA FAMA İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lo que pasó, a ti te lo cuento
- Ne oldu, sana söylüyorum
No creas que no dolió y que me lo invento
- Acıtmadığını ve uydurduğumu sanma.
Así es que se dio
- Böylece oldu
Yo tenía mi bebé, era algo bien especial
- Bebeğimi doğurdum, çok özel bir şeydi.
Pero me obsesioné con algo que a él le hacía mal
- Ama onda yanlış olan bir şeye kafayı taktım.
Miles de cancione' en mi mente y él me lo notaba
- Binlerce şarkı aklımda ve beni fark etti.
Y él tanta' vece' que me lo decía y yo como si nada
- Ve o kadar'vece' ki bana ve bana hiçbir şey söylememiş gibi söyledi

Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
- O kötü bir şöhret aşığı ve seni gerçekten sevmeyecek.
Es demasía'o traicionera, y como ella viene, se te va
- Çok tehlikeli bir kız, ve geldiği gibi çekip gitmiyor
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
- Kıskanacağını biliyor, ona asla güvenmeyeceğim.
Si quiere' duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
- Eğer onunla yatmak istiyorsan, ama asla onunla evlenme

Lo que pasó me ha dejado en vela
- Olanlar beni uyanık bıraktı.
Ya no puedo ni pensar
- Artık düşünemiyorum bile
La sangre le hierve
- Kan kaynar
Siempre quiere más
- Her zaman istediği daha fazla
Puñala'itas da su ambición
- Dagger'itas hırsını veriyor
En el pecho, afilada, es lo peor
- Göğsünde, keskin, en kötüsü

Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
- Şöhret kötü bir sevgili ve beni gerçekten sevmeyecek.
Es demasía'o traicionera, y como ella viene, se me va
- O çok hain, ve o geldiğinde, o gider
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
- Kıskanacağını biliyorum, ona asla güvenmeyeceğim.
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
- Eğer onunla yatmak istersem, ama onunla asla evlenmeyeceğim.

No hay manera
- İmkanı yok
De que esta obsesión se me fuera
- Bu takıntının ortadan kalktığını
Se me fuera, ya desaparezca
- Gitti, gitti
Yo aún no he aprendí'o la manera
- Henüz yolu öğrenmedim.

No hay manera que desaparezca
- Gitmekle mümkün değil.

Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
- O kötü bir şöhret aşığı ve seni gerçekten sevmeyecek.
Es demasía'o traicionera, y como ella viene, se te va
- Çok tehlikeli bir kız, ve geldiği gibi çekip gitmiyor
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
- Kıskanacağını biliyorum, ona asla güvenmeyeceğim.
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
- Eğer onunla yatmak istersem, ama onunla asla evlenmeyeceğim.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
ROSALÍA, The Weeknd
ROSALÍA Feat. The Weeknd - LA FAMA Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=76ed881e8
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/J0w_DmF6KKY/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.