Rowdy Rebel & A Boogie wit da Hoodie - 9 Bridge Video Klip + Şarkı Sözleri

35 İzlenme

Rowdy Rebel & A Boogie wit da Hoodie - 9 Bridge İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I know I don't never make promises
- Asla söz vermediğimi biliyorum.
This time, I mean it, I promise
- Bu sefer ciddiyim, söz veriyorum

If I tell you, "I got you," my nigga, I got you
- Eğer sana "yakaladım seni" dersem, zencim, yakaladım seni
If I say, "I love you," my nigga, I love you forever
- Eğer "seni seviyorum" dersem, zenci, seni sonsuza dek seviyorum
Don't listen to rumors, so you run it by me
- Dedikoduları dinleme, o yüzden bana sor.
Don't need to panic, I know you're my man
- Paniğe gerek yok, biliyorum sen benim erkeğimsin
Let's just hold that shit down like we Bobby and Rowdy
- Bu boku Bobby ve Rowdy gibi tutalım.
I'ma let you know if you movin' sloppy
- Dikkatsiz hareket edersen haber veririm.
Don't say that you got me when you never looked
- Hiç bakmadığın zaman beni yakaladığını söyleme.
Used to go to the PJs, meet up in the lobby
- Pijamalara gider, lobide buluşurduk.
Now we on the PJ, right to Abu Dhabi
- Şimdi Pj'de Abu Dabi'ye gidiyoruz

I just bought me a Mulsanne, took her to Spain
- Bana bir Mulsanne aldım, İspanya'ya götürdüm.
She ate me like chicken lo mein
- Beni tavuk lo mein gibi yedi
I just FaceTimed the whole gang
- Ben sadece tüm çete FaceTimed
Thеy in LA, they on they way to the Bay
- Los angeles'talar, körfeze gidiyorlar.
Tеll 'em I'll soon be there, jet soon here
- Onlara yakında orada olacağımı söyle, jet yakında burada
Nigga, I put that on 'caine
- Zenci, bunu caine'e taktım.
I'm in Tampa Bay, straight
- Tampa Körfezi'ndeyim, heteroseksüel
I made some bands today, ayy
- Bugün birkaç grup kurdum, ayy

Stylist get the style for me, nah, nah, I Amiri the jeans
- Stilist benim için stil olsun, hayır, hayır, ben kot Amiri
Hold up, I ain't never froze up, 'til I went to Elliott, now I see
- Bekle, Elliott'a gidene kadar hiç donmadım, şimdi anlıyorum
Clarity in my baguetties and VV's
- Bagetlerim ve VV'LERİMDE netlik
Apparently all of my niggas are fleas
- Görünüşe göre tüm zencilerim pire
Louis Vuitton all the time, I got a house on my arm all the time
- Louis Vuitton her zaman, kolumda her zaman bir ev var
All of my pieces is from Eliantte
- Tüm parçalarım Eliantte'den

They catch me drippin' in front the Barclay
- Beni Barclay'in önünde damlarken yakalarlar.
Catch me flying down the Parkway
- Beni Park yolunda uçarken yakala
Smokin' backpack, broccoli
- Smokin ' sırt çantası, brokoli
It's just me and Boogie, back-to-back
- Sadece ben ve Boogie, arka arkaya
In a Maybach, nigga, pardon me
- Bir Maybach, zenci, beni affet
Got my feet up with my heat tucked
- Var benim ayaklar Yukarı ile benim heat rammed
If them woo niggas start me, but it's
- Eğer bana başlangıç zenciler woo eğer onları, ama

Fuck everybody, that's just how I feel, I ain't feelin' nobody
- Sadece nasıl hissettiğimi herkesi sikeyim, öyle hissediyorum kimse yok
I pop on a pill when I'm flyin' in private, it give me the chills
- Özel olarak uçtuğumda bir hap alıyorum, bu beni ürpertiyor
I land with two Audi, paranoid, that's why I move in silence
- İki Audi ile iniyorum, paranoyak, bu yüzden sessizce hareket ediyorum
They ain't playin' fair, I move with the chopper
- Onlar adil oynamıyorlar, ben helikopterle hareket ediyorum
Hit up broski, he gon' tear up the spot
- Broski vur, o nokta pulverize olacak
Watch the pocket-rocket put him right on his pockets
- Cep roketinin onu doğrudan ceplerine koymasını izleyin

Huh?
- Ha?
Yes, I came up from nothing
- Evet, aklıma bir şey geldi aklıma
Had no shmoney, no clothes, had to get it from nothing
- Shmoney yoktu, kıyafet yoktu, hiçbir şeyden almak zorunda kaldım
I put the pot in the oven
- Tencereyi fırına koydum
Mixin' and bakin' and cookin' that bitch with my cousin
- Kuzenimle o orospuyu karıştırıp pişiriyorum ve pişiriyorum
He said he hot, but he wasn't
- Seksi olduğunu söyledi ama değildi.
She said she not but she fuckin', I got that thot bussin'
- O değil dedi ama o lanet, ben bussin o bir var'
I got my jewelry bussin'
- Mücevherlerim meşgul.
I got my jewelry hittin', that's end of discussion
- Mücevherlerimi vurdum, bu tartışmanın sonu

19, I had dropped out of college
- 19 yaşında üniversiteden ayrıldım
My favorite way to get money was the block
- Para kazanmanın en sevdiğim yolu bloktu
I got too addicted to the money, I'm honest
- Dürüst olmak gerekirse, bu paraya çok bağımlıyım
They thought I was tryna be Speaker Knockerz
- Onlar düşünce ben oldu tryna olmak Speaker Knockerz
I ain't tryna go out like Speaker Knockerz
- Hoparlör Knockerz gibi dışarı çıkmak tryna değilim
Rest in peace, but I keep it a hunnid
- Huzur içinde yat, ama ben bir hunnid tutmak
Got Ps on my head and even the knockers
- Kafamda Ps ve hatta tokmakları var
I keep it G, yeah, I keep it a hunnid
- Bende kalsın G, Evet, bende kalsın hunnid

I keep it G, yeah, I keep it one hunnid
- Bende kalsın G, Evet, bende kalsın bir hunnid
I'm the one that paid the fee for the dinners
- Akşam yemeklerinin ücretini ben ödedim.
I'm the one that bought the piece for the runners
- Bu parçayı koşucular için satın alan benim
They don't run on me, I'm good with the numbers
- Bana koşmuyorlar, sayılarla Aram iyi.
I'ma really fuck it up for the summer
- Gerçekten yaz için her şeyi mahvedeceğim
Drop-top, doin' donuts in Hummers
- Drop-top, Hummerlarda çörek yapıyor
Opp block with a chopper, I stun on
- Bir helikopter ile Opp blok, ben stun
EBK, I give a fuck 'bout a color, I ride for my brothers
- EBK, bir renk sikeyim, kardeşlerim için biniyorum

If I say, "I love you," my nigga, I love you forever
- Eğer "seni seviyorum" dersem, zenci, seni sonsuza dek seviyorum
Don't listen to rumors, so you run it by me
- Dedikoduları dinleme, o yüzden bana sor.
Don't need to panic, I know you're my man
- Paniğe gerek yok, biliyorum sen benim erkeğimsin
Let's just hold that shit down like we Bobby and Rowdy
- Bu boku Bobby ve Rowdy gibi tutalım.
I'ma let you know if you movin' sloppy
- Dikkatsiz hareket edersen haber veririm.
Don't say that you got me when you never looked
- Hiç bakmadığın zaman beni yakaladığını söyleme.
Used to go to the PJs, meet up in the lobby
- Pijamalara gider, lobide buluşurduk.
Now we on the PJ, right to Abu Dhabi
- Şimdi Pj'de Abu Dabi'ye gidiyoruz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rowdy Rebel, A Boogie wit da Hoodie
Rowdy Rebel & A Boogie wit da Hoodie - 9 Bridge Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=acb97e6d1
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/XSEZDops6Wo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.