Rumba Tres - Rumbamania İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No se que tienen tus ojitos que me vuelven loco que me vuelven loco- Beni deli eden, beni deli eden küçük gözlerinin ne olduğunu bilmiyorum.
Cuando me miran muy poquito muy poquito a poco muy poquito a poco
- Bana baktıklarında azar azar azar azar azar
Ya no te puedo querer mi cariño se acabo
- Artık seni sevemem aşkım bitti
Lo quemo tu falsedad tus palabras de papel
- Onu yakıyorum senin yalanın senin kağıt sözlerin
Ya no te puedo querer mi cariño se acabo
- Artık seni sevemem aşkım bitti
La tristeza del ayer el viento se la llevo
- Dünkü hüzün rüzgar aldı götürdü
Te di mil noches de amor
- Sana binlerce gece aşk verdim
Te di mil besos en flor
- Sana çiçekle binlerce öpücük verdim
Te di de mi lo mejor
- En iyi benim sana verdiğim
Te di todo un mundo de color
- Sana kocaman bir renk dünyası verdim.
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Esto si es felicidad de trabajo ni hablar ole ole
- Bu iş mutluluğu, ole ole'den bahsetmiyorum bile
Esto si es fenomenal vaya forma de volar ole ole
- Bu ole ole uçmak için olağanüstü bir yoldur
Yo canto a mi rumbita de noche y de dia
- Gece gündüz rumbita'ma şarkı söylüyorum.
No me convenia volar todo el dia pa' dormir no hay vida mejor
- Bütün gün uyumak için uçmak bana yakışmadı daha iyi bir hayat yok
Y tengo aventuras y amores ole ole
- Ve maceralarım var ve ole ole'yi seviyorum
Y sueños de gran fantasia ole ole
- Ve büyük fantezinin hayalleri ole ole
Y se que en el mundo no hay un ser tan feliz como yo
- Ve biliyorum ki dünyada benim kadar mutlu olmak yok
Que tengo lo que quiero amor dinero y libertad
- İstediğim şeye sahip olduğumu, parayı ve özgürlüğü sevdiğimi
Que tengo lo que quiero amor dinero y libertad
- İstediğim şeye sahip olduğumu, parayı ve özgürlüğü sevdiğimi
Mujer no vengas a suplicarme
- Kadın bana yalvarmaya gelme.
Yo no puedo perdonarte jamas ya sere tu dueño
- Seni affedemem Sana asla sahip olamayacağım
Adios no quiero nada contigo
- Hoşçakal Seninle hiçbir şey istemiyorum.
Al fin tienes el castigo por todo lo que he sufrido
- Sonunda çektiklerimin cezasını çekeceksin.
Con los palitos los palitos que me daba
- Sopalarla bana verdiği sopalarla
Con los palitos los palitos que me dio
- Sopalarla bana verdiği sopalarla
Con los palitos los palitos que me daba y que me daba y que me dio
- Sopalarla bana verdi ve bana verdiği sopalarla ve bana verdi
Con los palitos los palitos que me daba y que me daba y que me dio
- Sopalarla bana verdi ve bana verdiği sopalarla ve bana verdi
Ahi mele mele mele mele mele mele mele mele
- Ahi mele mele mele mele mele mele mele mele mele
Sus maracas que sus maracas que sus maracas mama
- Senin marakasların senin marakasların senin marakasların annen
Sus maracas que sus maracas que sus maracas mama
- Senin marakasların senin marakasların senin marakasların annen
No se que tienen tus ojitos que me vuelven loco que me vuelven loco
- Beni deli eden, beni deli eden küçük gözlerinin ne olduğunu bilmiyorum.
Cuando me miran muy poquito muy poquito a poco muy poquito a poco
- Bana baktıklarında azar azar azar azar azar
Sera tu forma de ser o tu manera de ver mis sentimientos
- Bu senin olma şeklin ya da duygularımı görme şeklin olacak.
La forma de comprender o el modo de adivinar mi sufrimiento
- Acımı anlamanın ya da tahmin etmenin yolu
No se no se no se no se no se no se no se que tienen tus ojitos que me vuelven loco
- Bilmiyorum bilmiyorum bilmiyorum bilmiyorum beni deli eden küçük gözlerin olduğunu bilmiyorum
Que me vuelven loco
- Bu beni deli
Cuando me miran muy poquito muy poquito a poco muy poquito a poco
- Bana baktıklarında azar azar azar azar azar
Bodeguero dame otra copa de champan quiero ser muy feliz
- Şarap üreticisi bana bir bardak şampanya daha ver Çok mutlu olmak istiyorum
Esta noche todo lo tengo que olvidar quiero ser muy feliz
- Bu gece unutmam gereken her şey çok mutlu olmak istiyorum
Pasada la medianoche ya todo se me confunde
- Gece yarısından sonra her şey karıştı
El alma se me levanta y entonces yo me pongo a bailar
- Ruh ayağa kalkar ve sonra dans etmeye başlarım
Las manos se van por rumbas las piernas marcan el ritmo
- Eller kıç tarafından gider, bacaklar ritmi işaretler.
El cuerpo me pide huelga y todo el mundo quiere bailar
- Beden benden grev yapmamı istiyor ve herkes dans etmek istiyor
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Sola se pasea por la plaza se llama nicolasa la pobre esta soltera
- Meydanda tek başına yürüyor adı nicolasa fakir olan bekar
Sola se pasea por la plaza se llama nicolasa la pobre esta soltera
- Meydanda tek başına yürüyor adı nicolasa fakir olan bekar
Las horas se le hacen agonias se pasa todo el dia espera que te espera
- Bütün gününü seni beklerken geçirdiğin saatler acı veriyor.
Las horas se le hacen agonias se pasa todo el dia espera que te espera
- Bütün gününü seni beklerken geçirdiğin saatler acı veriyor.
San antonio bendito yo bien quisiera
- Aziz anthony kutsanmış ben de istiyorum
Que le saliera un novio a la puñetera
- Lanet kız için bir erkek arkadaş edinmek için
A que no a que no a que no a que no a que no
- Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Cuidado cuidado cuidado cuidado con el tiburon
- Köpekbalığı ile bakım bakımı bakım bakımı
Que ataca a las niñas bonitas que siempre juegan al amor
- Her zaman aşk oynayan güzel kızlara kim saldırır
Cuidado cuidado cuidado cuidado con el tiburon
- Köpekbalığı ile bakım bakımı bakım bakımı
Que ataca a las niñas bonitas que siempre juegan al amor
- Her zaman aşk oynayan güzel kızlara kim saldırır
Espera justo el momento que a solas puedas estar
- Yalnız kalabileceğin anı bekle.
Y cuando menos lo pienses poquito a poco se acercara
- Ve en azından bunu azar azar düşündüğünüzde, daha da yaklaşacaktır
Cuidado cuidado cuidado cuidado con el tiburon
- Köpekbalığı ile bakım bakımı bakım bakımı
Que ataca a las niñas bonitas que siempre juegan al amor
- Her zaman aşk oynayan güzel kızlara kim saldırır
Maria luisa no se lo que tu tienes tienes tienes que a mi me fascina
- Maria luisa Neye sahip olduğunu bilmiyorum sende var sende var beni büyüleyen
Maria luisa no se lo que tu tienes tienes tienes que a mi me hipnotiza
- Maria luisa Neyin var bilmiyorum beni hipnotize ettin
Sera tu pelo tus ojitos negros sera tu boca al sonreir
- Bu senin saçın olacak küçük siyah gözlerin gülümsediğinde ağzın olacak
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Señora no se piense retirar señora
- Hanımefendi, emekli olmayı düşünmeyin hanımefendi.
Que no es tarde para amar señora
- Bayanı sevmek için çok geç olmadığını
Puede dar todo su amor señora señora
- Tüm aşkını verebilirsin bayan bayan
Señora como un fruto dulce de la primavera
- Baharın tatlı bir meyvesi gibi bayan
La belleza si es madura es mas bella señora
- İşin güzelliği ise, olgun olması daha güzel hanımefendi
Si siento cosquillitas que riquititas que riquititas
- Eğer gıdıklanırsam o küçük gülüş o küçük gülüş
Algo que me pica como una pulguita siento por aqui
- Burada hissettiğim bir pire gibi kaşınan bir şey
Y asi tan chirriquitita
- Ve çok gıcırtılı
Pero cuando pica mujer no deja dormir
- Ama kaşındığında, kadın uyumasına izin vermez
Cuando uno se rasca es porque le pica
- Kaşındığında kaşındığın içindir.
O es que le molesta alguna pulguita
- Yoksa küçük bir pireden mi rahatsız?
Cuando uno se rasca es porque le pica
- Kaşındığında kaşındığın içindir.
O es que le molesta alguna pulguita
- Yoksa küçük bir pireden mi rahatsız?
Soledad soledad mia mi soledad
- Yalnızlık yalnızlık yalnızlığım
Soledad soledad mia mi soledad
- Yalnızlık yalnızlık yalnızlığım
Soledad soledad mia mi soledad
- Yalnızlık yalnızlık yalnızlığım
Soledad soledad mia mi soledad
- Yalnızlık yalnızlık yalnızlığım
Larga es la espera
- Bekleyiş uzun
Pa' quien espera pero mas larga es la espera sin saber lo que se espera
- Bekle daha bekle ama o kim ne olduğunu bilmeden bekleniyor
Larga es la espera
- Bekleyiş uzun
Pa' quien espera pero mas larga es la espera sin saber lo que se espera
- Bekle daha bekle ama o kim ne olduğunu bilmeden bekleniyor
Besame besame besame besame besame
- Öp beni öp beni öp beni öp beni
Besame besame besame besame besame
- Öp beni öp beni öp beni öp beni
Amor amor amor amor amor amor amor amor amor de medianoche
- Aşk aşk aşk aşk aşk aşk aşk aşk aşk gece yarısı aşk
Amor amor amor amor amor amor amor amor amor de medianoche
- Aşk aşk aşk aşk aşk aşk aşk aşk aşk gece yarısı aşk
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Tiene tela marinera este compas toca toca las palmitas ya veras
- Deniz dokusuna sahip bu pusula palmitas ya veras'a dokunuyor
Pero pero pero pero pero pero acuerdate
- Ama ama ama ama ama ama unutma
Acuerdate que te quiero te quiero porque yo quiero
- Seni sevdiğimi unutma Seni seviyorum çünkü seni seviyorum
Y porque quiero quererte yo quiero quererte
- Ve seni sevmek istediğim için seni sevmek istiyorum
Pero pero pero pero pero pero acuerdate
- Ama ama ama ama ama ama unutma
Acuerdate que te quiero te quiero porque yo quiero
- Seni sevdiğimi unutma Seni seviyorum çünkü seni seviyorum
Y porque quiero quererte
- Ve çünkü seni sevmek istiyorum
Ole ole ole caballo mio ole ole ole caballo mio
- Ole ole ole atım ole ole atım
Tu sabes que yo te quiero caballo caballo mio
- Seni sevdiğimi biliyorsun atım atım
Tu sabes que yo te espero solamente a ti solamente a ti
- Seni sadece senin için beklediğimi biliyorsun.
Bandolero caballo caballo blanco como te quiero
- Haydut atı beyaz at seni nasıl seviyorum
Bandolero caballo caballo blanco como te quiero
- Haydut atı beyaz at seni nasıl seviyorum
El amor llega asi de esta manera no tiene la culpa
- Aşk bu şekilde gelir suçlamak değil
Caballo le dan sabana
- At savannah verilir
Porque es muy despreciado por eso yo te perdono el llorar
- Çünkü o kadar hor görülüyor ki ağladığın için seni affediyorum.
El amor llega asi de esta manera no tiene la culpa
- Aşk bu şekilde gelir suçlamak değil
Amor de compra y venta amor en el pasado
- Geçmişte aşk alıp satmayı seviyorum
Bembele bembele bembele ben bembele bembele bembele
- Bembele bembele bembele ben bembele bembele bembele
Bamboleo bambolea porque mi vida yo la aprendi a vivir asi
- Wobble wobble çünkü hayatım böyle yaşamayı öğrendim
Bamboleo bambolea porque mi vida yo la aprendi a vivir asi
- Wobble wobble çünkü hayatım böyle yaşamayı öğrendim
No tiene perdon de dios tu eres mi vida la fortuna yo te di
- Tanrı'dan bağışlaması yok sen benim sana verdiğim hayat servetimsin
Pero el destino nos ha separado
- Ama kader bizi ayırdı
Lo mismo hoy que ayer lo mismo soy yo
- Bugün de dün de aynıyım ben de aynıyım
Yo no encuentro la razon
- Ben neden bulamıyorum
Es imposible no te encuentro de verdad
- Seni gerçekten bulamamam imkansız.
Por eso un dia no encuentro asi sin nada
- Bu yüzden bir gün bunu hiçbir şey olmadan bulamıyorum.
Lo mismo hoy que ayer yo pienso en ti
- Dünkü gibi bugün de seni düşünüyorum.
Bamboleo bambolea porque mi vida yo la aprendi a vivir asi
- Wobble wobble çünkü hayatım böyle yaşamayı öğrendim
Bamboleo bambolea porque mi vida yo la aprendi a vivir asi
- Wobble wobble çünkü hayatım böyle yaşamayı öğrendim
Bamboleo bambolea porque mi vida yo la aprendi a vivir asi
- Wobble wobble çünkü hayatım böyle yaşamayı öğrendim
Bamboleo bambolea porque mi vida yo la aprendi a vivir asi
- Wobble wobble çünkü hayatım böyle yaşamayı öğrendim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rumba Tres
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.