Rusherking, Khea & Duki Feat. Maria Becerra, Lit Killah & Tiago PZK - Además de Mí (Remix) Video Kli

43 İzlenme

Rusherking, Khea & Duki Feat. Maria Becerra, Lit Killah & Tiago PZK - Además de Mí (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeh-eh-eh-eh
- Yeh-eh-eh-eh
This is the Big One
- Bu büyük olan

Baby girl, yo me convencí
- Bebeğim, kendimi ikna ettim
Me obligué a seguir y a sentir que todo esto era mentira (uh)
- Kendimi devam etmeye ve tüm bunların bir yalan olduğunu hissetmeye zorladım (uh)
Pero hay alguien más en este cuento
- Ama bu hikayede başka biri var.
Me dejaste entre el cielo y el infierno (this is the remix)
- Beni cennet ve cehennem arasında bıraktın (bu remix)

Me convencí de que me amabas
- Beni sevdiğine kendimi ikna ettim.
Me mentiste, mami
- Bana yalan söyledin anne.
Y como un tonto te esperaba
- Ve bir aptal gibi seni bekliyordum
A que vuelvas a mí (baby girl)
- Bana geri dönmek için (bebeğim)

Eh, estoy acá afuera como un infeli'
- Hey, ben bir ınfeli gibi buradayım'
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
- Yağmur yağıyor, ama açmak istemiyorsun
Pensé que me quería, pero descubrí
- Beni sevdiğini sanıyordum, ama öğrendim
Que ahora hay otro más además de mí
- Şimdi benden başka bir tane daha var

Ah, yeah, además de mí
- Ah, evet, benden başka
Ah, yeah (yeah), además de mí
- Ah, evet (evet), benden başka
Ah, yeah (yeah), además de mí
- Ah, evet (evet), benden başka
Yeah, ah-ah-ah
- Evet, ah-ah-ah

4 a.m. por la street
- 4 am sokağın aşağısında
Caminando pa' tu casa mojándome la' Supreme
- Evinize yürüyüş Yüce ıslatma
No sabía que esto era color gris
- Bunun gri olduğunu bilmiyordum.
Y al final sigue mintiéndome a la cara como siempre
- Ve sonunda her zamanki gibi yüzüme yalan söylemeye devam ediyor

Mujer, la última vez que te vi me lastimé, y me causaste dolor
- Kadın, seni son gördüğümde kendimi incittim ve sen bana acı çektirdin.
Tú y yo, mi amor, ya no, ya no podemos estar junto'
- Sen ve ben, aşkım, artık, artık birlikte olamayız'
Y sigo solo por la avenida, lo que pasamo' no se me olvida
- Ve hala caddenin aşağısında yalnızım, ne yaşadığımı unutma
Voy sacándome la espina, pero la' marca' son de por vida, no, girl
- Dikenimi çıkarıyorum, ama 'işaret' ömür boyu, hayır, kızım.
'Toy al borde del vacío pero no quiero caer
- 'Boşluğun kenarındayım ama düşmek istemiyorum
Siento que estoy a punto de enloquecer
- Delirmek üzereymişim gibi hissediyorum.

Brillamos como el necklace, eras mi best friend
- Bir kolye gibi parlıyoruz, sen benim en iyi arkadaşımdın
No sé por qué miente', yo soy el de siempre
- Neden yalan söylediğini bilmiyorum, her zamanki gibi aynıyım
Dímelo a la cara, bitch, no fui yo el que mentí
- Yüzüme söyle kaltak, yalan söyleyen ben değildim.
¿Quién da todo por ti? ¿quién además de mí?
- Senin için her şeyi kim veriyor? benden başka kim?

Y no, ya no pienso lastimar mi corazón
- Ve hayır, artık kalbimi incitmeyeceğim
Menos por la culpa de tu desamor
- Kırık kalbinin hatası hariç
Éramos vos y yo, ahora fuck Cupido
- Sen ve ben, şimdi lanet Cupid oldu
No soy estúpido, lo nuestro era único (Duko)
- Ben aptal değilim, biz eşsizdik (Duko)

Girl, me sacaste las ganas (ah, yeah)
- Kızım, bana böyle hissettirdin (ah, evet)
Sueño con no ver más tu cara
- Artık yüzünü görmemeyi hayal ediyorum.
¿Cómo te hace' la que no pasó nada?
- Nasıl bir şey oldu, biliyor musunuz?
Te tomaste en serio el papel de mala
- Mala rolünü ciddiye aldın.

Contando y contando lo' trago'
- Sayma ve sayma 'Kırlangıç'
Preguntándome dónde tú estaba'
- Sen nerede olduğunu merak
Creyendo que en mí había algo malo
- Benimle ilgili bir sorun olduğuna inanmak
Cada noche me lo preguntaba
- Her gece merak ettim

Ey, sí fue mi error, si es que yo te dejé ir
- Eğer gitmene izin verirsem, bu benim hatamdı.
Pero yo sé que lo hice todo por ti (todo por ti)
- Ama hepsini senin için yaptığımı biliyorum (hepsi senin için)
Quizás mañana tú vuelva' por aquí
- Belki yarın buraya geri dönersin.
Llorando, pidiendo por mí (eh)
- Ağlıyor, benim için yalvarıyor (eh)
Oh, no, my love, no éramo' solo nosotro'
- Hayır aşkım, sadece biz değildik.
Te di mi amor, pero lo cambiaste por otro
- Sana sevgimi verdim, ama sen onu bir başkası için değiştirdin

Eh, estoy acá afuera como un infeli'
- Hey, ben bir ınfeli gibi buradayım'
Abajo de la lluvia, pero no quieres abrir
- Yağmur yağıyor, ama açmak istemiyorsun
Pensé que me quería, pero descubrí
- Beni sevdiğini sanıyordum, ama öğrendim
Que ahora hay otro más además de mí
- Şimdi benden başka bir tane daha var

Ah, yeah, además de mí
- Ah, evet, benden başka
Ah, yeah (yeah), además de mí
- Ah, evet (evet), benden başka
Ah, yeah (yeah), además de mí
- Ah, evet (evet), benden başka
Yeah, ah-ah-ah
- Evet, ah-ah-ah

Yo no te tenía así
- Seni o şekilde doğurmadım.
Y ahora hay alguien más además de mí
- Ve şimdi benden başka biri var
Yo no te tenía así
- Seni o şekilde doğurmadım.
Me dejaste morir, intentaste mentir
- Ölmeme izin verdin, yalan söylemeye çalıştın

Me hiciste sufrir, quiero verte partir
- Bana acı çektirdin, gittiğini görmek istiyorum.
¿Cómo pudiste partirme así el corazón?
- Kalbimi nasıl böyle kırabilirsin?
Pero ocultarlo no te salió
- Ama saklanmak çıkmadı
Rompecorazone', fallaste sin razón
- Heartbreaker', sebepsiz yere başarısız oldun

Y ahora gano millones, por tu culpa un hitón, yeah
- Ve şimdi milyonlar kazanıyorum, senin yüzünden bir hiton, Evet
Miles de canciones en tu nombre, fuck love
- Senin adına binlerce şarkı, siktir et aşk
Fuck love, ma', mi cora, yeah
- Siktir et aşk, anne, mi cora, Evet
Sufro en las noche' queriendo sanar
- Geceleri acı çekiyorum ' İyileşmek istiyorum

Y cada ve' má' lonely, shorty
- Ve her gördüğünde 'anne' yalnız, shorty
Mi ausencia te está matando
- Yokluğum seni öldürüyor
Así que don't call me, sorry
- Bu yüzden beni arama, üzgünüm
No puedo fingir que te amo
- Seni seviyormuşum gibi davranamam.

Y anoche otra vez
- Ve dün gece yine
Recordé, ma', como él te besaba
- Seni nasıl öptüğünü hatırladım anne.
Cómo duele que me mientas en la cara
- Yüzüme yalan söylemek nasıl acıtıyor
Diciendo que no fue nada y que estabas enamorada (nada)
- Hiçbir şey olmadığını ve aşık olduğunu söylemek (hiçbir şey)
Y no te importó si te amaba, ah
- Ve seni sevip sevmediğimi umursamadın, ah

No, ma', mi cora, yeah
- Hayır, anne, benim cora, Evet
Anestesiado, no siente dolor
- Anestezi, ağrı yok
Y ahora me llora
- Ve şimdi ağlıyorum
Sola pensando en lo que se perdió, woh
- Ne kaçırdığını düşünerek yalnız, woh

Me convencí de que me amabas
- Beni sevdiğine kendimi ikna ettim.
Me mentiste, mami
- Bana yalan söyledin anne.
Y como un tonto te esperaba
- Ve bir aptal gibi seni bekliyordum
A que vuelvas a mí (baby girl)
- Bana geri dönmek için (bebeğim)

Estoy acá afuera como un infeli'
- Ben bir infeli gibi buradayım'
Abajo de la lluvia, pero no querés abrir
- Yağmurda, ama açmak istemiyorsun
Pensé que me quería pero descubrí
- Beni sevdiğini sanıyordum ama öğrendim.
Que ahora hay otro más además de mí
- Şimdi benden başka bir tane daha var

Ah, yeah, además de mí
- Ah, evet, benden başka
Ah, yeah (yeah), además de mí
- Ah, evet (evet), benden başka
Ah, yeah (yeah), además de mí
- Ah, evet (evet), benden başka
Yeah, ah-ah-ah
- Evet, ah-ah-ah

(Yeah, oh)
- (Evet, oh)
KHEA, yeah
- KHEA, Evet
Gotti
- Gotty
Duko
- Duko
Lit Killah
- Yaktı Killah
Lady, ey, lady, eh
- Bayan, hey, Bayan, hey
This is the Big One
- Bu büyük olan
Rusherking
- Rusherking
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Rusherking, Khea, Duki, Maria Becerra, Lit Killah, Tiago PZK
Rusherking, Khea & Duki Feat. Maria Becerra, Lit Killah & Tiago PZK - Además de Mí (Remix) Video Kli
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a1c3af543
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/dQlihE2-HLM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.