Rvfv - Mirándote İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ma', dime qué vamo' a hacer- Anne, ne yapacağımızı söyle.
Yo, a ti, te quiero comer
- Seni yemek istiyorum
Cuando pasas, mujer
- Geçtiğinde, kadın
Me quedo mirándote
- Sana bakıyorum
Ella quiere que le dé, pero que le dé apreta'o
- Ona vurmamı istiyor ama sıkıca vurmamı istiyor.
Se pone ese pantalón que le queda to' pega'o
- Pega'o'ya uyan pantolonu giyiyor.
To's se la quieren comer y ninguno la ha cata'o
- Yemek istiyorlar ve kimse tadına bakmadı.
Yo me la como dos veces, porque como a lo calla'o
- İki kere yiyorum, çünkü sessizce yiyorum.
Dime qué e' lo que e', 'toy brilla'o con to' mi pana
- Bana 'neyin' ne olduğunu söyle, 'oyuncak kadifemle parlıyor'
Llama a tus amigas y tráete, también, a tu hermana
- Arkadaşlarını ara ve kardeşini de getir.
Sabes que mi flow está más pega'o que La Habana
- Akışımın Havana'dan daha kötü olduğunu biliyorsun.
En un barrio pobre, siempre coches de alta gama
- Fakir bir mahallede, her zaman üst düzey arabalar
Si no la miro se pone rabiosa
- Ona bakmazsam kızar.
Parece buena, pero ella es peligrosa
- İyi görünüyor ama tehlikeli biri.
Yo pensando en ella y ella pensando en sus cosas
- Ben onu düşünüyorum, o da eşyalarını düşünüyor.
Yo soy un chulo, pero esa niña es preciosa
- Ben bir pezevenkim ama o kız çok güzel
Y dime, mami, ¿qué tú quieres que yo cante?
- Söyle bana anne, ne söylememi istiyorsun?
Si hablo de la calle, es porque to's hemos sido mangantes
- Eğer sokaktan bahsediyorsam, bunun sebebi to'nun parçalanması.
Los niños del barrio sueñan con ser traficantes
- Mahallenin çocukları insan taciri olmayı hayal ediyor
Aquí, no existe el miedo, así que vamos to's pa'lante
- Burada korku yok, o yüzden pa'lante'ye gidelim.
Quieres que te cuente cómo es que yo he creci'o
- Sana nasıl büyüdüğümü söylememi istiyorsun.
Meti'o en un barrio donde to's los días hay lío
- Meti'o bir mahallede nerede günler karışıklık yok
Mucho chivato se queda resenti'o
- Muhbir çok resenti unutmuş kalır
No pueden con lo suyo y están pendiente a lo mío
- Kendi şeylerini yapamıyorlar ve benim şeyimi izliyorlar.
Ma', dime qué vamo' a hacer
- Anne, ne yapacağımızı söyle.
Yo, a ti, te quiero comer
- Seni yemek istiyorum
Cuando pasas, mujer
- Geçtiğinde, kadın
Me quedo mirándote
- Sana bakıyorum
Dime qué vamo' a hacer
- Bana ne yapacağımızı söyle.
Yo, a ti, te quiero comer
- Seni yemek istiyorum
Cuando pasas, mujer
- Geçtiğinde, kadın
Me quedo mirándote
- Sana bakıyorum
A mí me gusta ese piquete que tú tienes
- Elindeki kazığı beğendim.
Me encanta ver tu culo, también cómo lo mueves
- Kıçını görmeyi seviyorum, nasıl hareket ettiğini de.
Siempre me dice: "papi, no te desesperes"
- Hep der ki,"Baba, umutsuzluğa kapılma."
Pero, es que a mí me tiene subiéndome a las paredes
- Ama sadece beni duvarlara tırmandırıyor.
Si se pone bellacona, es porque le gusta el perreo
- Bellacona'yı alırsa, perreo'yu sevdiği içindir.
(Mmh, perreo ¿Qué?)
- (Mmh, perreo Ne?)
Si tu gato quiere guerra, rápido le bajo el de'o
- Eğer kedin savaş istiyorsa, onu de'o'dan aşağıya acele ettir.
(Mmh, perreo ¿Qué?)
- (Mmh, perreo Ne?)
Ella dice que le gusta mi tema de bellaqueo
- Bellachean temamı sevdiğini söylüyor.
(Mmh, perreo ¿Qué?)
- (Mmh, perreo Ne?)
Yo sé que tú siempre miras, porque te encanta el roneo
- Her zaman baktığını biliyorum çünkü roneo'yu seviyorsun.
(Mmh, perreo ¿Qué?)
- (Mmh, perreo Ne?)
Ma', dime qué vamo' a hacer
- Anne, ne yapacağımızı söyle.
Yo, a ti, te quiero comer
- Seni yemek istiyorum
Cuando pasas, mujer
- Geçtiğinde, kadın
Me quedo mirándote
- Sana bakıyorum
Dime qué vamo' a hacer
- Bana ne yapacağımızı söyle.
Yo, a ti, te quiero comer
- Seni yemek istiyorum
Cuando pasas, mujer
- Geçtiğinde, kadın
Me quedo mirándote
- Sana bakıyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rvfv
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.