Rvssian & Future Feat. Lil Baby - M & M İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ayy, yo, Rvssian, you're a space cadet with this one- Hey, hey, Rvssian, sen bununla bir uzay öğrencisisin.
(Ayy, Rvssian)
- (Ayy, Rvssian)
I checked my bank account, it was negative
- Banka hesabımı kontrol ettim, negatifti.
I checked again, I had me some M&Ms
- Tekrar kontrol ettim, biraz M & Ms aldım.
I ain't fuckin' on a ho if she regular
- Eğer o normalse ben fahişeyle yatmam.
I'm pullin' bad bitches on a schedule
- Kötü orospuları programa göre çekiyorum.
They dropped the sauce, they mad I leveled up
- Sosu düşürdüler, seviyemi yükselttiğim için sinirlendiler.
Shine in the dark, I'm holdin' my Rollies up
- Karanlıkta parla, Rollerimi tutuyorum
I'm from the streets, I got my portfolio
- Sokaklardanım, portföyümü aldım.
They talkin' bad, they don't even know me though
- Kötü konuşuyorlar, beni tanımıyorlar bile.
I got this game, I got it from the corner store
- Bu oyunu aldım, köşedeki dükkandan aldım.
Gotta be in, I cannot be on you though
- İçeri girmeliyim, yine de senin üzerinde olamam.
I used to serve 'em, for real, like a Dominoes
- Onlara hizmet ederdim, gerçekten, Domino gibi
I sip the syrup, for real, my momma know
- Şurubu yudumluyorum, gerçekten, annem biliyor
Hit from the back, I stand on my tippy-toes
- Arkadan vurursam, ayak parmaklarımın üzerinde dururum.
Now I'm too smooth, fell through like a finger roll
- Şimdi çok pürüzsüzüm, bir parmak rulosu gibi düştüm
They'll never understand all this lingo
- Bütün bu jargonu asla anlayamayacaklar.
I get them bricks in like a gringo
- O tuğlaları bir gringo gibi içeri sokuyorum.
Ho hoppin', tote poppin'
- Ho hoppin', kadın patlıyor
Keep a nigga main bitch throat poppin'
- Zenci bir orospu boğazını patlatmaya devam et.
Keep the squirrels in the hood like I know Papi
- Sincapları sanki babamı tanıyormuşum gibi kaputun içinde tut.
Chop 'em down like I teach karate
- Karate öğretiyormuşum gibi doğrayın
My lil' niggas have 'em bendin' like Roombas
- Lil' benim zenciler var onları bendin' gibi Roombas
Trap bunkin', I got four spots
- Tuzak sığınağı, dört noktam var.
Automatic 12 gauge, that's a door stopper
- Otomatik 12 gauge, bu bir kapı durdurucu
Catch 'em sleepin', we gon' throw 'em out
- Catch 'em uyuyor musun, at gon' biz 'em out
If there's four of us, we got four choppers
- Eğer dört kişiysek, dört helikopterimiz var demektir.
If there's three of us, we got three choppers
- Eğer üç kişiysek, üç helikopterimiz var demektir.
Do you get the point? Man, we keep choppers
- Anlıyor musun? Helikopterler bizde kalsın.
We gon' fold 'em up like some Reeboks
- Onları Reeboks gibi katlayacağız.
Turn a Glock 40 into a beatbox (beatbox)
- Bir Glock 40'ı bir beatbox'a dönüştürün (beatbox)
(Fa-fa-fa-fa-fall)
- (Fa-fa-fa-fa-sonbahar)
(Pow-pow-pow-pow-pow)
- (Pow-pow-pow-pow-pow)
When it's beef, I ain't hear a peep out you
- Sorun sığır olunca, seni hiç duymuyorum.
They kill me, they gon' creep 'bout you
- Beni öldürmek istiyorlar,' ucube 'bout gon onlar sana
I'm a god in my hood, you can read about it
- Ben kaputumdaki bir tanrıyım, bunu okuyabilirsin
I put shooters on payroll, I feed goblins
- Atıcıları bordroya yatırırım, cinleri beslerim.
Every nigga 'round me, ain't gon' need nothin'
- Ben' gereken bir şey yazılmaz ya her zenci gibi geliyor bana,
Fly the homies in town, they gon' crease someone
- Kasabadaki kankaları uçururlarsa, birilerini kırıştırırlar.
While I sit back and have me a threesome
- Ben arkanıza yaslanın ve bana bir üçlü varken
Got these old head niggas in they feelings
- Bu yaşlı zencileri duygularına soktular.
They gon' really be mad when I fuck their bitches
- Orospularını siktiğimde gerçekten kızacaklar.
I checked my bank account, it was negative
- Banka hesabımı kontrol ettim, negatifti.
I checked again, I had me some M&Ms
- Tekrar kontrol ettim, biraz M & Ms aldım.
I ain't fuckin' on a ho if she regular
- Eğer o normalse ben fahişeyle yatmam.
I'm pullin' bad bitches on a schedule
- Kötü orospuları programa göre çekiyorum.
They dropped the sauce, they mad I leveled up
- Sosu düşürdüler, seviyemi yükselttiğim için sinirlendiler.
Shine in the dark, I'm holdin' my Rollies up
- Karanlıkta parla, Rollerimi tutuyorum
I'm from the streets, I got my portfolio
- Sokaklardanım, portföyümü aldım.
They talkin' bad, they don't even know me though
- Kötü konuşuyorlar, beni tanımıyorlar bile.
I got this game, I got it from the corner store
- Bu oyunu aldım, köşedeki dükkandan aldım.
Gotta be in, I cannot be on you though
- İçeri girmeliyim, yine de senin üzerinde olamam.
I used to serve 'em, for real, like a Dominoes
- Onlara hizmet ederdim, gerçekten, Domino gibi
I sip the syrup, for real, my momma know
- Şurubu yudumluyorum, gerçekten, annem biliyor
Hit from the back, I stand on my tippy-toes
- Arkadan vurursam, ayak parmaklarımın üzerinde dururum.
Now I'm too smooth, fell through like a finger roll
- Şimdi çok pürüzsüzüm, bir parmak rulosu gibi düştüm
They'll never understand all this lingo
- Bütün bu jargonu asla anlayamayacaklar.
I get them bricks in like a gringo
- O tuğlaları bir gringo gibi içeri sokuyorum.
In the streets, Pluto bigger than Jigga
- Sokaklarda, Pluto Jigga'dan daha büyük
Got racks to my ear, nah, can't hear ya
- Kulağımda raflar var, hayır, seni duyamıyorum.
Come to the jeweler, it comes to this mula
- Kuyumcuya gel, bu mula geliyor
You might as well call me Godzilla
- Bana Godzilla diyebilirsin.
I got these thotties and hotties, exotics on exotics
- Bu güzellikleri ve güzellikleri aldım, egzotikler üzerine egzotikler
Got bodies on bodies, what's up?
- Cesetler üzerinde cesetler var, ne haber?
Real, I'm a rockstar but way thriller
- Gerçek, gerilim rockstar ama uzaktayım
I fucked on a pop star, then hit a stripper
- Bir pop yıldızı becerdim, sonra bir striptizciye çarptım
I rock Cavalli, man, fuck being mad
- Ben rock Cavalli, git başımdan deli olma
Just look at my arm, it's a new Maserati
- Koluma bak, yeni bir Maserati.
I'm overseas on you lil' bitty shrimps
- Denizaşırı lil bitty karides yapıyorum
Somebody country and I'm higher than a blimp
- Bir ülke ve ben bir zeplinden daha üstünüm
I fucked a rapper bitch and had her starstruck
- Rapçi bir orospuyu becerdim ve onu şaşkına çevirdim
Man, I damn near should've been a pimp
- Dostum, neredeyse pezevenk olmalıydım.
I put her in them Tom Ford googles
- Onu Tom Ford googles'a koydum.
When she go down to give a nigga lip
- Zenci dudağı vermek için aşağı indiğinde
I'm over-quoted, I'm worse than Ebola
- Aşırı alıntım var, Ebola'dan daha kötüyüm.
Coco Chanel, got 'em straight out the corner
- Coco Chanel, onları hemen köşeye sıkıştırdım.
Pitch-black, see I'm lit up, Baguetti
- Zifiri karanlık, aydınlandığımı gör, Baget
I slice an average bitch like a machete
- Ortalama bir orospuyu pala gibi keserim.
Fly down to Paris, you never forget it
- Paris'e uç, asla unutmazsın.
You niggas some ho's, you never forget it
- Siz zenciler biraz fahişesiniz, bunu asla unutmazsınız.
I checked my bank account, it was negative
- Banka hesabımı kontrol ettim, negatifti.
I checked again, I had me some M&Ms
- Tekrar kontrol ettim, biraz M & Ms aldım.
I ain't fuckin' on a ho if she regular
- Eğer o normalse ben fahişeyle yatmam.
I'm pullin' bad bitches on a schedule
- Kötü orospuları programa göre çekiyorum.
They dropped the sauce, they mad I leveled up
- Sosu düşürdüler, seviyemi yükselttiğim için sinirlendiler.
Shine in the dark, I'm holdin' my Rollies up
- Karanlıkta parla, Rollerimi tutuyorum
I'm from the streets, I got my portfolio
- Sokaklardanım, portföyümü aldım.
They talkin' bad, they don't even know me though
- Kötü konuşuyorlar, beni tanımıyorlar bile.
I got this game, I got it from the corner store
- Bu oyunu aldım, köşedeki dükkandan aldım.
Gotta be in, I cannot be on you though
- İçeri girmeliyim, yine de senin üzerinde olamam.
I used to serve 'em, for real, like a Dominoes
- Onlara hizmet ederdim, gerçekten, Domino gibi
I sip the syrup, for real, my momma know
- Şurubu yudumluyorum, gerçekten, annem biliyor
Hit from the back, I stand on my tippy-toes
- Arkadan vurursam, ayak parmaklarımın üzerinde dururum.
Now I'm too smooth, fell through like a finger roll
- Şimdi çok pürüzsüzüm, bir parmak rulosu gibi düştüm
They'll never understand all this lingo
- Bütün bu jargonu asla anlayamayacaklar.
I get them bricks in like a gringo
- O tuğlaları bir gringo gibi içeri sokuyorum.
You know how them niggas comin' about Rvssian
- O zencilerin Rvssian hakkında nasıl konuştuklarını biliyorsun.
Whole lotta Free Bandz, whole lotta money, you know I'm sayin'?
- Lotta Ücretsiz Bandz, whole lotta para tüm, demek istediğimi anladın mı?
Whole lotta shottas (whole lotta shottas)
- Tüm lotta shottas (tüm lotta shottas)
Don't play with them (don't play with them)
- Onlarla oynama (onlarla oynama)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rvssian, Future, Lil Baby
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.