Saco Feat. Sébastien - Gotta Give Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I've said a thousand things before, but you know I never lied to you- Daha önce binlerce şey söyledim ama biliyorsun sana hiç yalan söylemedim.
You know I just can not beg you anymore, but I'm not ready to fall
- Artık sana yalvaramayacağımı biliyorsun, ama düşmeye hazır değilim.
We used to sit and talk for hours,
- Saatlerce oturup konuşurduk.,
Yet you know you got the right to choose
- Henüz seçme hakkı var mı biliyor musun
Over time you'll see that now you've
- Zaman içinde göreceksiniz şimdi buldum
Broken up with me, you've made the wrong call
- Benden ayrıldın, yanlış karar verdin.
Should I have seen it coming out of nothing
- Yoktan var ettiğini görmeliydim.
Were you running all along?
- Başından beri koşuyor muydun?
You gotta give me something, now you leave me on my own
- Bana bir şey vermelisin, şimdi beni yalnız bırakıyorsun.
Girl you know, it hurts me
- Biliyor musun kızım, canımı yakıyor.
You gotta give me something baby, try to open up
- Bana bir şey vermelisin bebeğim, açmaya çalış
Are you telling is pointless, are you telling me to stop
- Anlamsız mı söylüyorsun, bana durmamı mı söylüyorsun
Ever since we'vе met, you made me feel alive
- Tanıştığımızdan beri beni hayatta hissettirdin.
Now you make me survive, don't you break me
- Şimdi hayatta kalmamı sağlıyorsun, beni kırma
You gotta give me something baby, try to open up
- Bana bir şey vermelisin bebeğim, açmaya çalış
Are you telling me it's pointless, are you telling me to stop
- Anlamsız söylüyorsun, dur diyorsun
Ever since we've met, you made me feel alive
- Tanıştığımızdan beri beni hayatta hissettirdin.
Now you make me survive, don't you break me
- Şimdi hayatta kalmamı sağlıyorsun, beni kırma
Now you've left without a word,
- Şimdi tek kelime etmeden gittin.,
Leave me guessing what is wrong with you
- Neyin olduğunu tahmin etmeme izin ver.
Was it me or something that I didn't do, that made you suddenly change
- Ben miydim yoksa yapmadığım bir şey mi aniden değişmene neden oldu
I find it hard to find the words hearing drawing her to swore to
- Sert sözler yemin ona çizim için işitme bul buluyorum
Could it be that you have never really
- Gerçekten hiç olmadığın olabilir mi
Told me that we've turned the wrong page
- Yanlış sayfayı çevirdiğimizi söyledi.
Should I have seen it coming? Out of nothing?
- Geldiğini görmeli miydim? Yoktan mı?
Were you running all along?
- Başından beri koşuyor muydun?
You gotta give me something, now you leave me on my own
- Bana bir şey vermelisin, şimdi beni yalnız bırakıyorsun.
Girl you know, it hurts me
- Biliyor musun kızım, canımı yakıyor.
You gotta give me something baby, try to open up
- Bana bir şey vermelisin bebeğim, açmaya çalış
Are you telling me it's pointless, are you telling me to stop
- Anlamsız söylüyorsun, dur diyorsun
Ever since we met, you made me feel alive
- Tanıştığımızdan beri beni hayatta hissettirdin.
Now you make me survive, don't you break me
- Şimdi hayatta kalmamı sağlıyorsun, beni kırma
You gotta give me something baby, try to open up
- Bana bir şey vermelisin bebeğim, açmaya çalış
Are you telling me it's pointless, are you telling me to stop
- Anlamsız söylüyorsun, dur diyorsun
Ever since we met, you made me feel alive
- Tanıştığımızdan beri beni hayatta hissettirdin.
Now you make me survive, don't you break me
- Şimdi hayatta kalmamı sağlıyorsun, beni kırma
You gotta give me something baby, try to open up
- Bana bir şey vermelisin bebeğim, açmaya çalış
Are you telling me it's pointless, are you telling me to stop
- Anlamsız söylüyorsun, dur diyorsun
Ever since we met, you made me feel alive
- Tanıştığımızdan beri beni hayatta hissettirdin.
Now you make me survive, don't you break me
- Şimdi hayatta kalmamı sağlıyorsun, beni kırma
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Saco, Sébastien
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.